Apu Ollantay - Part 7
Library

Part 7

Pachacuti. How is this! my daughter before me On knees at my feet, and in tears?

I fear some evil is near-- Such emotion must needs be explained.

Cusi Coyllur.

The star does weep before Inti, The limpid tears wash grief away.

Pachacuti. Rise, my beloved, my star, Thy place is on thy dear father's knee.

(Cusi Coyllur rises and sits on a stool by her father. An attendant approaches.)

Attendant.

O King! thy servants come to please thee.

Pachacuti.

Let them all enter.

(Boys and girls enter dancing. After the dance they sing a harvest song.)

Thou must not feed, O Tuyallay,[17]

In nusta's field, O Tuyallay.

Thou must not rob, O Tuyallay, The harvest maize, O Tuyallay.

The grains are white, O Tuyallay, So sweet for food, O Tuyallay.

The fruit is sweet, O Tuyallay, The leaves are green O Tuyallay; But the trap is set, O Tuyallay.

The lime is there, O Tuyallay.

We'll cut thy claws, O Tuyallay, To seize thee quick, O Tuyallay.

Ask Piscaca,[18]

O Tuyallay, Nailed on a branch, O Tuyallay.

Where is her heart, O Tuyallay?

Where her plumes, O Tuyallay?

She is cut up, O Tuyallay, For stealing grain, O Tuyallay.

See the fate, O Tuyallay, Of robber birds, O Tuyallay.

Pachacuti.

Cusi Coyllur, remain thou here, Thy mother's palace is thy home Fail not to amuse thyself, Surrounded by thy maiden friends.

(Exeunt the Inca Pachacuti, the Ccoya Anahuarqui, and attendants.)

Cusi Coyllur.

I should better like a sadder song.

My dearest friends, the last you sang To me foreshadowed evil things;[19]

You who sang it leave me now.

(Exeunt boys and girls, except one girl who sings.)

Two loving birds are in despair,[20]

They moan, they weep, they sigh; For snow has fallen on the pair, To hollow tree they fly.

But lo! one dove is left alone And mourns her cruel fate; She makes a sad and piteous moan, Alone without a mate.

She fears her friend is dead and gone-- Confirmed in her belief, Her sorrow finds relief in song, And thus she tells her grief.

'Sweet mate! Alas, where art thou now?

I miss thine eyes so bright, Thy feet upon the tender bough, Thy breast so pure and bright.'

She wanders forth from stone to stone, She seeks her mate in vain; 'My love! my love!' she makes her moan, She falls, she dies in pain.

Cusi Coyllur. That yarahui is too sad, Leave me alone.

(Exit the girl who sang the yarahui.)

Now my tears can freely flow.

SCENE 3

Great hall in the palace of Pachacuti. The INCA, as before, discovered seated on a golden tiana L. Enter to him R. OLLANTAY and RUMI-NAUI.

Pachacuti.