Anting-Anting Stories - Part 11
Library

Part 11

"Thank you," the woman said. "I will trust you."

Then, sitting on a bamboo stool near my hammock, she began to talk. Only, at times, as she told me her story, she would rise and walk up and down the porch, as if she could tell some things easier walking than when sitting still.

Much of what she told me I shall not write down here; but enough for an understanding of the strange things which followed.

"My home was once in ----," she said, naming one of the most important towns in the island. "My father was a Spanish officer, rich, proud and powerful. My mother was a Visayan woman. When I was little more than a girl, my parents married me to a Spanish officer much older than myself. So far as I knew then what love was, I thought I loved him. Afterward, I came to know.

"Among the prisoners brought into my husband's care there came one day a Moro, whose life, for some reason, had been spared longer than was the lot of most prisoners. I told myself, the first time I saw this man, that he was the n.o.blest looking man I had ever seen, and since that time I have never seen his equal. Chance made it possible for us to meet and speak, and then, in a little while, I came to know what love really is.

"One day I learned that the Moro prisoner was to be beheaded the next day. Word had come that a Spanish prisoner whom the Moros had captured some time before, and with the hope of whose ransom this man had been held, had been killed.

"That night"--the woman was walking the floor of the porch now--"I killed my husband while he was asleep, set the man I loved free, and we fled the city. By day we hid in the forests, and walked by night, until we came to a part of the island where the Moros lived. Nicomedis brought me to the town which had been his home, and we were married and lived there.

"Elena is our child. You have seen her."

I realized cow the truth about the girl;--her strange appearance, the color of her skin and eyes and hair. In my travels through the islands I had once or twice seen other albino children.

The woman had sat down again.

"Our life in the Moro town was never wholly comfortable. My husband's people distrusted me. I was of a different faith, and from a hostile race. They would rather he would have chosen a wife of his own people. When the child was born things grew worse. Some said the tribe would never win in war while the child lived;--it was a curse. Then came a year when the plague raged among the Moros as it had never been known to do, terrible as some of its visits before that time had been.

"One day a slave, whose life Nicomedis once had saved when his master would have beaten the man to death, came to our house and told us that the people of the town were coming to kill us all, that the curse might be removed and the plague stayed. My husband would have stood up to fight them all until he himself was killed, but for the sake of the child, and because I begged him not to leave us alone, he did not. Again we fled into the forest; and because the trees and the beasts and the birds were kinder to us than any men, we said we would come up here--where we knew no man dare come--and would live our lives here.

"Eight years ago my husband died." The woman was walking the porch again, and sometimes she waited a long time between the sentences of her story. "We buried him out there," pointing to where the forest came up to one side of the enclosure. "It is easy for us to live here. We have everything we need. We have never been disturbed before. Only once, years ago, did any of the natives come as far up the mountain as this, and it was easy for us to frighten them so that no one has dared to come since then. You are the only living person who knows our secret. Shall we know that it is to be safe with you?"

For answer I filled the wooden cup from the gourd again, drank half the contents, and handed the cup to her to drink the rest.

"I thank you," she said. "My life has had enough of sin and suffering in it so that I have hoped it may not have more of either.

"I would not have you think that I am complaining," she said hastily, a moment later, as if she was afraid I would get that impression. "I am not. I do not regret one day of my life. My hands are stained with what people call crime, and my heart knows all the weight which grief can lay upon a heart; but the joy of my life while my husband lived paid for it all. To have been loved by him as I was loved, was well worth crime and grief."

"Why do you not go away from here?" I asked. "Why not leave this country entirely, and go to some new land where you would be free from danger? I will help you to get away."

"We know nothing of other lands," she said. "We should be helpless there. We are better here." "Besides," a moment later, "his grave,"

pointing out toward the trees, "is here."

It had grown dark as we talked; the thick, dead darkness of a Philippine forest night. The deer on the ground outside the porch had lain down and curled their heads around beside them and gone to sleep. Enormous bats flew past the house. We could not see them, but we felt the air which their huge wings set in motion. The woman lighted a little torch of "viao" nuts. Elena came out of the house, walked across the porch and disappeared in the darkness, going toward the forest.

"Ought she to go?" I asked. "Will she not be lost, or hurt?"

"Did you not understand it all?" the girl's mother said. "She is blind only in the day time. At night she sees as readily as you and I do by day."

In a few minutes the girl came back with her hands filled with fresh picked fruit. She gave me this, and her mother brought out from the house such simple food as she could provide.

"You will sleep here, tonight," she said, and left me.

The next day I went to the top of the mountain, and after that, by making two trips to my camp, brought up all the articles which had been left there, including some blankets a gun and ammunition, some food and some medicines. These I asked "the woman of the mountain,"

as I called her to myself, to let me give to her. She took them, and thanked me. I stayed there that night, and the next day said good by to the two strange women, and went down the mountain.

When I reached my house in the village I found my neighbors getting ready to divide my property among themselves, since they were satisfied I would never return to claim it. They did not think it strange that I came back empty-handed. That I had come back at all was a wonder. For the sake of the security of the two women I let it be known that I had seen strange sights on the volcano's top, and that it was a perilous journey to climb its sides.

I planned to stay in the village some weeks longer. My house, like most of the native habitations, was built of bamboo, and was set upon posts several feet above the ground. I lived alone. One night about a month after my return, I woke from a sound sleep, choking.

Some one's hand was pressed tightly over my mouth, and another hand on my breast held me down motionless upon my sleeping mat.

"Don't speak!" some one whispered into my ear. "Don't make a sound! Lie perfectly quiet until you understand all that I am saying!

"The natives have banded themselves together to kill you tonight. They believe the village has been cursed ever since you came down from Mount Apo, and that you are the cause of it."

I could see now that there had been a growing coldness toward me on the part of the people ever since I had come back. And there had been evil luck, too. The chief's best horse had cast himself and had to be killed. Two men out hunting had fallen into the hands of a hostile tribe and been "boloed." Game had been unusually scarce, and a "quago" bird had hooted three nights in succession.

"They are coming here tonight to burn your house," the same voice whispered, "and kill you with their spears if you try to escape the flames. No matter how I knew, or how we came. There is no time to lose. You cannot stop to bring anything with you. Come outside the house at once, as noiselessly as possible, and Elena will lead us to where you can escape."

The hands were taken from my mouth and body, and I felt that I was alone.

A few moments later, outside the house, when I stepped from the ladder to the ground, a hand--a woman's hand--grasped mine firmly.

"Do not be afraid to follow," the same voice whispered. "Elena will lead the way, and will tell us of anything in the path."

The hand gave a tug at mine, and I followed. We were in absolute darkness. Sometimes the frond of a giant fern brushed against my cheek, or the sharp-pointed leaf of a palm stung my face, but that was all. The girl led us steadily onward through the forest.

"Stop!" she said, once, "and look back."

I turned my face in the direction from which we had come. A ray of light shone in the darkness, and quickly became a blaze. It was my house on fire. With the light of the fire came the sound of savage cries, the shouts of the men watching with poised spears about the burning house. In the dim light which the fire cast where we stood, I could make out the forms of my two companions. A black cloth bound around the girl's head hid her white hair. In the dark, her eyes, so blank in the day light, glowed like two stars. She held her mother by the hand, and the older woman's other hand grasped mine. I looked at the girl, and thought of Nydia, leading the fugitives from out Pompeii to safety.

Before the light of the fire had died, we were on our way again. It seemed to me as if we walked in the darkness of the forest for hours; but after a little we were following a beaten track. At times the girl told us to step over a tree fallen across the path, or warned us that we were to cross a stream. At last we came out on the hard sand of the ocean beach, and reached the water's edge. Freed from the forest's shade the darkness was less dense. I could make out the surface of the water, and out on it a little way some dark object. The girl spoke to her mother in their native tongue.

"There is a 'banca,'" the woman said, pointing out over the water to the boat. "No matter whose it is. Swim out to it, pull up the anchor, and before day comes you can be safe."

I tried to thank her.

"I am glad we could do it," she said, simply. "I am glad if we could do good."

Then they left me; and went back up the beach into the darkness.

WITH WHAT MEASURE YE METE

"The story of the tax collector of Siargao reminds me of an official of that rank whom I once knew," said a fellow naturalist whom I once met at a club in Manila, and with whom I had been exchanging experiences. "It was when I was gathering specimens in Negros. They were a bad lot, those collectors, a set of money-grabbers of the worst kind, but, bad as they were, they had a hard time, too.

"If they did not make their pile, out of the poor natives, and go back to Manila or to Spain, rich, in three or four years, it was pretty likely to be because they had fallen victims to the hate of the natives or to the distrust of the officials at headquarters.

"When I first went to Negros, and had occasion to go to the tribunal, as the government house was called, I noticed some objects in one of the rooms so odd and so different from anything I had seen anywhere else that I asked their use. I was told that they were used for catching men who had not paid their taxes.

"Among the various thorn-bearing plants which the swamps of the Philippine Islands produce is one called the 'bejuco,' or 'jungle rope.' This is a vine of no great size, but of tremendous strength, which, near the end, divides into several slender but very tough branches. Each of these branches is surrounded by many rings of long, wicked, recurved thorns, as sharp and strong as steel fish-hooks, and nearly as difficult to dislodge. The hunter who encounters a thicket of 'bejuco' goes around it, or turns back, for it is hopeless to try to go through. While he frees himself from the grasp of one thorn, a dozen more have caught him somewhere else.