Anna St. Ives - Part 15
Library

Part 15

I am persuaded that, since you saw him, he is greatly improved in person. The regularity of his features, his florid complexion, tall stature, and the facility and grace of all his motions, are with him no common advantages.

He has attached himself exceedingly to us, and has induced Sir Arthur to take apartments in the _Hotel de l'Universite_, where he resides himself, and where the accommodations are much better, the situation more agreeable, and the rooms more s.p.a.cious.

A little incident happened, when we removed, which was characteristic of the manners of the people, and drew forth a pleasing trait of the acuteness of Clifton, and of his turn of thinking.

One of the men who helped us with our luggage, after being paid according to agreement, asked, as is very customary with these people, for _quelque chose pour boire_; which Sir Arthur, not being very expert in the French idiom, understood literally. He accordingly ordered a bottle of the light common wine, and being thirsty poured some into a tumbler and drank himself first, then poured out some more, and offered the porter.

The man took the gla.s.s as Sir Arthur held it out to him; and, with some surprise and evident sense of insult in his countenance, said to Sir Arthur--_a moi, monsieur_? To which Sir Arthur, perfectly at a loss to comprehend his meaning, made no answer; and the man; without tasting the liquor, set the gla.s.s down on a bench in the yard.

Clifton, well acquainted with the manners of the people, and knowing the man imagined Sir Arthur meant to insult him, by giving him the same gla.s.s out of which he had drunken, with great alacrity took it up the moment the man had set it down, and said--_Non, mon ami, c'est a moi_--and drank off the wine. He then called for another tumbler, and filling it gave it to the man.

The French are a people of active and lively feelings; and the poor fellow, after receiving the gla.s.s from Clifton, took up the other empty tumbler, poured the wine back into it, said in his own language forgive me, sir; I see I am in the wrong; and immediately drank out of the tumbler which he had before refused.

Each country you perceive, Louisa, has its own ideas of delicacy. The French think it very strange to see two people drink out of the same vessel. Not however that I suppose every porter in Paris would refuse wine, if offered, for the same reason. Neither would they all with the same sensibility be so ready to retract.

The good humour as well as the good sense of Clifton's reproof pleased me highly; and we must all acknowledge him our superior, in the art of easily conforming to the customs of foreigners, and in readily pardoning even their absurdities. For foreigners, Louisa, have their absurdities, as well as ourselves.

But I have not yet done. I have another anecdote to relate of Clifton, from which I augur still more.

I had observed our Thomas in conversation with a man, who from his dress and talking to Thomas I knew must be an Englishman; and the care which it becomes me to take, that such well-meaning but simple people should not be deceived, led me to inquire who he was. Thomas began to stammer; not with guilt, but with a desire of telling a story which he knew not how to tell so well as he wished. At last we understood from him it was a young English lad, who had neither money, meat, nor work, and who was in danger of starving, because he could find no means of returning to his own country. Poor Thomas finding himself among a kind of heathens, as he calls the French, pitied his case very sincerely, and had supplied him with food for some days, promising that he would soon take an opportunity of speaking to me, whom he is pleased to call the best young lady in the world; and I a.s.sure you, Louisa, I am proud of his good word.

Your brother heard this account, and immediately said--[For indeed I wished to know what his feelings were, and therefore did not offer to interrupt him.] 'Desire him to come up. Let me question him. If he be really what he says, he ought to be relieved: but he is very likely some idle fellow, who being English makes a trade of watching for English families, and living upon this tale.' So far said I to myself, Clifton, all is right. I therefore let him proceed. The lad came up, for he was not twenty, and your brother began his interrogations.

You are an English lad, you say?

Yes, sir.

Where do you come from?

Wolverhampton.

What is your trade?

A buckle plater.

And did you serve out your apprenticeship?

No.

How so?

My master and I quarrelled, he struck me, I beat him, and was obliged to run away.

Where did you run to?

I went to London. I have an aunt there, a poor woman, who chairs for gentlefolks, and I went to her.

How came you here?

She got me a place, with a young gentleman who was going on his travels. I had been among horses before I was bound 'prentice, and he hired me as his groom.

But how came you to leave him?

He is a very pa.s.sionate gentleman. He has got a French footman, who stands and shrugs, and lets him give him thumps, and kicks; and one morning, because one boot was brighter than t'other, he was going to horsewhip me. So I told him to keep his hands off, or I would knock him down.

Why you are quite a fighting fellow.

No, sir; I never fought with any body in my life, if they did not first meddle with me.

So you quarrelled with your master, beat him, ran away from your apprenticeship, got a place, came into a foreign country, and then, because your master did not happen to please you, threatened to knock him down!

The poor fellow was quite confounded, and I was half out of breath from an apprehension that Clifton had taken the wrong side of the question.

But I was soon relieved--This tale is too artless to be false, said he, turning to me.--You cannot conceive, Louisa, the infinite pleasure which these few words gave me--I still continued silent, and watching, not the lad, but your brother.

So you never meddle with any body who does not meddle with you?

No, sir, I would scorn it.

But you will not be horsewhipped?

No, sir, I won't; starve or not starve.

I need not ask you if you are honest, sober, and industrious; for I know you will say you are.

Why should I not, sir?

You have n.o.body to give you a character, have you?

My master is still in Paris; but to be sure he will give me a bad one.

Can you tell me his address--where he lives?

I can't tell it in French, but here it is.

Can you write and read?

Yes, sir.

And how long have you been out of place?

Above seven weeks.

Why did not you return to England, when you received your wages?

I had no money. I owed a fellow servant a guinea and a half, which I had borrowed to buy shirts and stockings.

And those you have made away with?