Ancient Manners; Also Known As Aphrodite - Part 17
Library

Part 17

The sun was already high, and the shadow of the roof had already shifted when he heard a confused sound of light feet upon the outer flight of steps.

It was doubtless a sacrifice to be offered to the G.o.ddess, a procession of young women coming to carry out or utter vows before the statue, for the first day of the Aphrodisiae. Demetrios resolved to fly.

The sacred pedestal opened at the back, in a way known only to the priests and the sculptor. It was there that the hierophant stood to dictate to a young girl whose voice was clear and high the miraculous discourses which issued from the statue on the third day of the fete.

Thence one might reach the gardens. Demetrios entered, and stopped before the bronze-plated openings which pierced the ma.s.sive stone.

The two golden doors swung heavily open. Then the procession entered.

V

THE INVITATION

Towards the middle of the night, Chrysis was awakened by three knocks at the door.

She had slept all day between the two Ephesians, and, but for the disorder of their bed, they might have been taken for three sisters together. The Galilaean's thigh, bathed in perspiration, rested heavily upon Rhodis nestling up against her hostess. Myrtocleia was asleep upon her breast, with her face in her arm and her back uncovered.

A sound of voices was heard in the entrance. Chrysis disengaged herself with great care, stepping over her companions, and getting down from the couch, held the door ajar.

"Who is it, Djala? Who is it?" she asked.

"It is Naukrates who wants to see you. I have told him you are not at liberty."

"What nonsense! Certainly I am at liberty! Enter, Naukrates, I am in my room."

And she went back to bed.

[Ill.u.s.tration]

Naukrates remained for some time on the threshold, as if fearing to commit an indiscretion. The two music-girls opened their sleep laden eyes and made efforts to tear themselves away from their dreams.

"Sit down," said Chrysis. "There is no need for coquetry between us. I know that you do not come for me. What do you want of me?"

Naukrates was a philosopher of repute, who had been Bacchis's lover for more than twenty years, and did not deceive her, more from indolence than fidelity. His grey hair was cut short, his beard pointed a la Demosthenes, and his moustache cropped so as not to hide his lips. He wore a large white garment made of simple wool with a plain stripe.

"I am the bearer of an invitation," he said. "Bacchis is giving a dinner to-morrow, to be followed by a fete. We shall be seven, with you. Don't fail to come."

"A fete? A propos of what?"

"She is to liberate her most beautiful slave, Aphrodisia. There will be dancing-girls and flute-girls. I think that your two friends are engaged to be there, and, as a matter of fact, they ought not to be here now.

The rehearsal is going on at Bacchis's at this very moment."

"Oh! it is true," cried Rhodis, "we had forgotten about it. Get up, Myrto, we are very late."

But Chrysis protested.

"No, not yet! how disagreeable of you to steal away my women. If I had suspected that, I would not have let you in. Why, they are actually ready!"

"Our robes are not complicated," said the child. "And we are not beautiful enough to spend much time in dressing."

"I shall see you at the temple, of course?"

"Yes, to-morrow morning, we are going to offer doves. I am taking a drachma out of your purse, Chrysis, otherwise we should have nothing to buy them with. Good-bye till to-morrow."

They ran out. Naucrates considered for a short time the door that had just closed upon them; then he folded his arms and, turning round to Chrysis, said in a low voice:

"Good. Your behaviour is charming."

"What do you mean?"

"One woman is not enough for you. You must have two, now. You even pick them up in the street. It is a n.o.ble example you are setting. But kindly tell me what is to become of us men? You have all got little _amies_, and after quitting their insatiable arms, you have just as much pa.s.sion to offer as they are willing to leave you. Do you think this can go on indefinitely? If things continue like this, we shall be forced to apply to Bathyllos . . ."

"Ah! no!" cried Chrysis. "You will never get me to admit that! I know well that people make the comparison, but it is entirely absurd; and I am astonished that you, who pretend to be a thinker, do not understand how ridiculous it is."

"And what difference do you see?"

"It is not a question of difference. There is no connection between the one and the other: that's clear!"

"I do not say you are wrong. I want to know your reasons."

"Oh! I can tell them you in two words: listen carefully. From the point of view of love, woman is a perfect instrument. From head to foot she is constructed, solely, marvellously, for love. She alone knows how to love. She alone knows how to be loved. Consequently, if a couple of lovers is composed of two women, it is perfect; if there is only one woman, it is only half as good; if there is no woman at all, it is purely idiotic. That is all I have to say."

"You are hard on Plato, my girl."

"Great men are not, any more than the G.o.ds, great under all circ.u.mstances. Pallas understands nothing about painting; Plato did not know how to love. Philosophers, poets, or rhetoricians, all who follow him, are as worthless as their master, and however admirable they may be in their art, in love they are devoid of knowledge. Believe me, Naukrates, I feel that I am right."

The philosopher made a gesture.

[Ill.u.s.tration: "I can tell Bacchis that she may count on you?" he said.]

"You are somewhat wanting in reverence," he said; "but I do not by any means think you are wrong. My indignation was not real. There is something charming in the union of two young women, on condition that they both consent to remain feminine, keep their hair long, uncover their b.r.e.a.s.t.s, and refrain from arming themselves with advent.i.tious instruments, as if they were illogically envious of the gross s.e.x for which they profess such a pretty contempt. Yes, their liaison is remarkable because their caresses are entirely superficial, and the quality of their sensual satisfaction is all the more refined. They do not clasp one another in a violent embrace, they touch one another lightly in order to taste of the supreme joy. Their wedding-night is not defiled with blood. They are virgins, Chrysis. They are ignorant of the brutal action; this const.i.tutes their superiority over Bathyllos, who maintains that he offers the equivalent, forgetting that you also, even in this sorry respect, could enter into compet.i.tion with him. Human love is to be distinguished from the rut of animals only by two divine functions: the caress and the kiss. Now these are the only two functions known to the women in question. They have even brought them to perfection."

"Excellent," said Chrysis in astonishment. "But then what have you to reproach me with?"

"My grievance is that there are a hundred thousand of you. Already a great number of women only derive perfect pleasure from their own s.e.x.

Soon you will refuse to receive us altogether, even as a makeshift. It is from jealousy that I blame you."

At this point Naukrates considered that the conversation had lasted long enough, and he rose to his feet, simply.

"I can tell Bacchis that she may count on you?" he said.

"I will go," answered Chrysis.