American Hero-Myths - Part 3
Library

Part 3

Thus we see that Michabo, the hero-G.o.d of the Algonkins, was both the G.o.d of light and day, of the winds and rains, and the creator, instructor and teacher of mankind. The derivation of his name shows unmistakably that the earliest form under which he was a mythological existence was as the light-G.o.d. Later he became more familiar as G.o.d of the winds and storms, the hero of the celestial warfare of the air-currents.

This is precisely the same change which we are enabled to trace in the early transformations of Aryan religion. There, also, the older G.o.d of the sky and light, Dyaus, once common to all members of the Indo-European family, gave way to the more active deities, Indra, Zeus and Odin, divinities of the storm and the wind, but which, after all, are merely other aspects of the ancient deity, and occupied his place to the religious sense.[1] It is essential, for the comprehension of early mythology, to understand this twofold character, and to appreciate how naturally the one merges into and springs out of the other.

[Footnote 1: This transformation is well set forth in Mr. Charles Francis Keary's _Outlines of Primitive Belief Among the Indo-European Races_ (London, 1882), chaps, iv, vii. He observes: "The wind is a far more physical and less abstract conception than the sky or heaven; it is also a more variable phenomenon; and by reason of both these recommendations the wind-G.o.d superseded the older Dyaus. * * * Just as the chief G.o.d of Greece, having descended to be a divinity of storm, was not content to remain only that, but grew again to some likeness of the older Dyaus, so Odhinn came to absorb almost all the qualities which belong of right to a higher G.o.d. Yet he did this without putting off his proper nature. He was the heaven as well as the wind; he was the All-father, embracing all the earth and looking down upon mankind."]

In almost every known religion the _bird_ is taken as a symbol of the sky, the clouds and the winds. It is not surprising, therefore, to find that by the Algonkins birds were considered, especially singing birds, as peculiarly sacred to Michabo. He was their father and protector. He himself sent forth the east wind from his home at the sun-rising; but he appointed an owl to create the north wind, which blows from the realms of darkness and cold; while that which is wafted from the sunny south is sent by the b.u.t.terfly.[1]

[Footnote 1: H.R. Schoolcraft, _Algic Researches_, Vol. i, p. 216. _Indian Tribes_, Vol. v, p. 420.]

Michabo was thus at times the G.o.d of light, at others of the winds, and as these are the rain-bringers, he was also at times spoken of as the G.o.d of waters. He was said to have scooped out the basins of the lakes and to have built the cataracts in the rivers, so that there should be fish preserves and beaver dams.[1]

[Footnote 1: "Michabou, le Dieu des Eaux," etc. Charlevoix, _Journal Historique_, p. 281 (Paris, 1721).]

In his capacity as teacher and instructor, it was he who had pointed out to the ancestors of the Indians the roots and plants which are fit for food, and which are of value as medicine; he gave them fire, and recommended them never to allow it to become wholly extinguished in their villages; the sacred rites of what is called the _meday_ or ordinary religious ceremonial were defined and taught by him; the maize was his gift, and the pleasant art of smoking was his invention.[1]

[Footnote 1: John Tanner, _Narrative of Captivity and Adventure_, p. 351.

Schoolcraft, _Indian Tribes_, Vol. v, p. 420, etc.]

A curious addition to the story was told the early Swedish settlers on the river Delaware by the Algonkin tribe which inhabited its sh.o.r.es. These related that their various arts of domestic life and the chase were taught them long ago by a venerable and eloquent man who came to them from a distance, and having instructed them in what was desirable for them to know, he departed, not to another region or by the natural course of death, but by ascending into the sky. They added that this ancient and beneficent teacher _wore a long beard_.[1] We might suspect that this last trait was thought of after the bearded Europeans had been seen, did it not occur so often in myths elsewhere on the continent, and in relics of art finished long before the discovery, that another explanation must be found for it. What this is I shall discuss when I come to speak of the more Southern myths, whose heroes were often "white and bearded men from the East."

[Footnote 1: Thomas Campanius (Holm), _Description of the Province of New Sweden_, book iii, ch. xi. Campanius does not give the name of the hero-G.o.d, but there can be no doubt that it was the "Great Hare."]

--2. _The Iroquois Myth of Ioskeha._[1]

[Footnote 1: The sources from which I draw the elements of the Iroquois hero-myth of Ioskeha are mainly the following: _Relations de la Nouvelle France_, 1636, 1640, 1671, etc. Sagard, _Histoire du Canada_, pp. 451, 452 (Paris, 1636); David Cusick, _Ancient History of the Six Nations_, and ma.n.u.script material kindly furnished me by Horatio Hale, Esq., who has made a thorough study of the Iroquois history and dialects.]

The most ancient myth of the Iroquois represents this earth as covered with water, in which dwelt aquatic animals and monsters of the deep. Far above it were the heavens, peopled by supernatural beings. At a certain time one of these, a woman, by name Ataensic, threw herself through a rift in the sky and fell toward the earth. What led her to this act was variously recorded. Some said that it was to recover her dog which had fallen through while chasing a bear. Others related that those who dwelt in the world above lived off the fruit of a certain tree; that the husband of Ataensic, being sick, dreamed that to restore him this tree must be cut down; and that when Ataensic dealt it a blow with her stone axe, the tree suddenly sank through the floor of the sky, and she precipitated herself after it.

However the event occurred, she fell from heaven down to the primeval waters. There a turtle offered her his broad back as a resting-place until, from a little mud which was brought her, either by a frog, a beaver or some other animal, she, by magic power, formed dry land on which to reside.

At the time she fell from the sky she was pregnant, and in due time was delivered of a daughter, whose name, unfortunately, the legend does not record. This daughter grew to womanhood and conceived without having seen a man, for none was as yet created. The product of her womb was twins, and even before birth one of them betrayed his restless and evil nature, by refusing to be born in the usual manner, but insisting on breaking through his parent's side (or armpit). He did so, but it cost his mother her life.

Her body was buried, and from it sprang the various vegetable productions which the new earth required to fit it for the habitation of man. From her head grew the pumpkin vine; from her breast, the maize; from her limbs, the bean and other useful esculents.

Meanwhile the two brothers grew up. The one was named Ioskeha. He went about the earth, which at that time was arid and waterless, and called forth the springs and lakes, and formed the sparkling brooks and broad rivers. But his brother, the troublesome Tawiscara, he whose obstinacy had caused their mother's death, created an immense frog which swallowed all the water and left the earth as dry as before. Ioskeha was informed of this by the partridge, and immediately set out for his brother's country, for they had divided the earth between them.

Soon he came to the gigantic frog, and piercing it in the side (or armpit), the waters flowed out once more in their accustomed ways. Then it was revealed to Ioskeha by his mother's spirit that Tawiscara intended to slay him by treachery. Therefore, when the brothers met, as they soon did, it was evident that a mortal combat was to begin.

Now, they were not men, but G.o.ds, whom it was impossible really to kill, nor even could either be seemingly slain, except by one particular substance, a secret which each had in his own keeping. As therefore a contest with ordinary weapons would have been vain and unavailing, they agreed to tell each other what to each was the fatal implement of war.

Ioskeha acknowledged that to him a branch of the wild rose (or, according to another version, a bag filled with maize) was more dangerous than anything else; and Tawiscara disclosed that the horn of a deer could alone reach his vital part.

They laid off the lists, and Tawiscara, having the first chance, attacked his brother violently with a branch of the wild rose, and beat him till he lay as one dead; but quickly reviving, Ioskeha a.s.saulted Tawiscara with the antler of a deer, and dealing him a blow in the side, the blood flowed from the wound in streams. The unlucky combatant fled from the field, hastening toward the west, and as he ran the drops of his blood which fell upon the earth turned into flint stones. Ioskeha did not spare him, but hastening after, finally slew him. He did not, however, actually kill him, for, as I have said, these were beings who could not die; and, in fact, Tawiscara was merely driven from the earth and forced to reside in the far west, where he became ruler of the spirits of the dead. These go there to dwell when they leave the bodies behind them here.

Ioskeha, returning, peaceably devoted himself to peopling the land. He opened a cave which existed in the earth and allowed to come forth from it all the varieties of animals with which the woods and prairies are peopled. In order that they might be more easily caught by men, he wounded every one in the foot except the wolf, which dodged his blow; for that reason this beast is one of the most difficult to catch. He then formed men and gave them life, and instructed them in the art of making fire, which he himself had learned from the great tortoise. Furthermore he taught them how to raise maize, and it is, in fact, Ioskeha himself who imparts fertility to the soil, and through his bounty and kindness the grain returns a hundred fold.

Nor did they suppose that he was a distant, invisible, unapproachable G.o.d.

No, he was ever at hand with instruction and a.s.sistance. Was there to be a failure in the harvest, he would be seen early in the season, thin with anxiety about his people, holding in his hand a blighted ear of corn. Did a hunter go out after game, he asked the aid of Ioskeha, who would put fat animals in the way, were he so minded. At their village festivals he was present and partook of the cheer.

Once, in 1640, when the smallpox was desolating the villages of the Hurons, we are told by Father Lalemant that an Indian said there had appeared to him a beautiful youth, of imposing stature, and addressed him with these words: "Have no fear; I am the master of the earth, whom you Hurons adore under the name _Ioskeha_. The French wrongly call me Jesus, because they do not know me. It grieves me to see the pestilence that is destroying my people, and I come to teach you its cause and its remedy.

Its cause is the presence of these strangers; and its remedy is to drive out these black robes (the missionaries), to drink of a certain water which I shall tell you of, and to hold a festival in my honor, which must be kept up all night, until the dawn of day."

The home of Ioskeha is in the far East, at that part of the horizon where the sun rises. There he has his cabin, and there he dwells with his grandmother, the wise Ataensic. She is a woman of marvelous magical power, and is capable of a.s.suming any shape she pleases. In her hands is the fate of all men's lives, and while Ioskeha looks after the things of life, it is she who appoints the time of death, and concerns herself with all that relates to the close of existence. Hence she was feared, not exactly as a maleficent deity, but as one whose business is with what is most dreaded and gloomy.

It was said that on a certain occasion four bold young men determined to journey to the sun-rising and visit the great Ioskeha. They reached his cabin and found him there alone. He received them affably and they conversed pleasantly, but at a certain moment he bade them hide themselves for their life, as his grandmother was coming. They hastily concealed themselves, and immediately Ataensic entered. Her magic insight had warned her of the presence of guests, and she had a.s.sumed the form of a beautiful girl, dressed in gay raiment, her neck and arms resplendent with collars and bracelets of wampum. She inquired for the guests, but Ioskeha, anxious to save them, dissembled, and replied that he knew not what she meant. She went forth to search for them, when he called them forth from their hiding place and bade them flee, and thus they escaped.

It was said of Ioskeha that he acted the part of husband to his grandmother. In other words, the myth presents the germ of that conception which the priests of ancient Egypt endeavored to express when they taught that Osiris was "his own father and his own son," that he was the "self-generating one," even that he was "the father of his own mother."

These are grossly materialistic expressions, but they are perfectly clear to the student of mythology. They are meant to convey to the mind the self-renewing power of life in nature, which is exemplified in the sowing and the seeding, the winter and the summer, the dry and the rainy seasons, and especially the sunset and sunrise. They are echoes in the soul of man of the ceaseless rhythm in the operations of nature, and they become the only guarantors of his hopes for immortal life.[1]

[Footnote 1: Such epithets were common, in the Egyptian religion, to most of the G.o.ds of fertility. Amun, called in some of the inscriptions "the soul of Osiris," derives his name from the root _men_, to impregnate, to beget. In the Karnak inscriptions he is also termed "the husband of his mother." This, too, was the favorite appellation of Chem, who was a form of Horos. See Dr. C.P. Tiele, _History of the Egyptian Religion_, pp. 124, 146. 149, 150, etc.]

Let us look at the names in the myth before us, for confirmation of this.

_Ioskeha_ is in the Oneida dialect of the Iroquois an impersonal verbal form of the third person singular, and means literally, "it is about to grow white," that is, to become light, to dawn. _Ataensic_ is from the root _aouen_, water, and means literally, "she who is in the water."[1]

Plainly expressed, the sense of the story is that the orb of light rises daily out of the boundless waters which are supposed to surround the land, preceded by the dawn, which fades away as soon as the sun has risen. Each day the sun disappears in these waters, to rise again from them the succeeding morning. As the approach of the sun causes the dawn, it was merely a gross way of stating this to say that the solar G.o.d was the father of his own mother, the husband of his grandmother.

[Footnote 1: I have a.n.a.lyzed these words in a note to another work, and need not repeat the matter here, the less so, as I am not aware that the etymology has been questioned. See _Myths of the New World_, 2d Ed., p.

183, note.]

The position of Ioskeha in mythology is also shown by the other name under which he was, perhaps, even more familiar to most of the Iroquois. This is _Tharonhiawakon_, which is also a verbal form of the third person, with the dual sign, and literally means, "He holds (or holds up) the sky with his two arms."[1] In other words, he is nearly allied to the ancient Aryan Dyaus, the Sky, the Heavens, especially the Sky in the daytime.

[Footnote 1: A careful a.n.a.lysis of this name is given by Father J.A. Cuoq, probably the best living authority on the Iroquois, in his _Lexique de la Langue Iroquoise_, p. 180 (Montreal, 1882). Here also the Iroquois followed precisely the line of thought of the ancient Egyptians. Shu, in the religion of Heliopolis, represented the cosmic light and warmth, the quickening, creative principle. It is he who, as it is stated in the inscriptions, "holds up the heavens," and he is depicted on the monuments as a man with uplifted arms who supports the vault of heaven, because it is the intermediate light that separates the earth from the sky. Shu was also G.o.d of the winds; in a pa.s.sage of the Book of the Dead, he is made to say: "I am Shu, who drives the winds onward to the confines of heaven, to the confines of the earth, even to the confines of s.p.a.ce." Again, like Ioskeha, Shu is said to have begotten himself in the womb of his mother, Nu or Nun, who was, like Ataensic, the G.o.ddess of water, the heavenly ocean, the primal sea. Tiele, _History of the Egyptian Religion_, pp.

84-86.]

The signification of the conflict with his twin brother is also clearly seen in the two names which the latter likewise bears in the legends. One of these is that which I have given, _Tawiscara_, which, there is little doubt, is allied to the root, _tiokaras_, it grows dark. The other is _Tehotennhiaron_, the root word of which is _kannhia_, the flint stone.

This name he received because, in his battle with his brother, the drops of blood which fell from his wounds were changed into flints.[1] Here the flint had the same meaning which I have already pointed out in Algonkin myth, and we find, therefore, an absolute ident.i.ty of mythological conception and symbolism between the two nations.

[Footnote 1: Cuoq, _Lexique de la Langue Iroquoise_, p. 180, who gives a full a.n.a.lysis of the name.]

Could these myths have been historically identical? It is hard to disbelieve it. Yet the nations were bitter enemies. Their languages are totally unlike. These same similarities present themselves over such wide areas and between nations so remote and of such different culture, that the theory of a parallelism of development is after all the more credible explanation.

The impressions which natural occurrences make on minds of equal stages of culture are very much alike. The same thoughts are evoked, and the same expressions suggest themselves as appropriate to convey these thoughts in spoken language. This is often exhibited in the ident.i.ty of expression between master-poets of the same generation, and between cotemporaneous thinkers in all branches of knowledge. Still more likely is it to occur in primitive and uncultivated conditions, where the most obvious forms of expression are at once adopted, and the resources of the mind are necessarily limited. This is a simple and reasonable explanation for the remarkable sameness which prevails in the mental products of the lower stages of civilization, and does away with the necessity of supposing a historic derivation one from the other or both from a common stock.

CHAPTER III.

THE HERO-G.o.d OF THE AZTEC TRIBES.

--1. _The Two Antagonists._

THE CONTEST OF QUETZALCOATL AND TEZCATLIPOCA--QUETZALCOATL THE LIGHT-G.o.d--DERIVATION OF HIS NAME--t.i.tLES OF TEZCATLIPOCA--IDENTIFIED WITH DARKNESS, NIGHT AND GLOOM.

--2. _Quetzalcoatl the G.o.d._

MYTH OF THE FOUR BROTHERS--THE FOUR SUNS AND THE ELEMENTAL CONFLICT--NAMES OF THE FOUR BROTHERS.

--3. _Quetzalcoatl the Hero of Tula._

TULA THE CITY OF THE SUN--WHO WERE THE TOLTECS?--TLAPALLAN AND XALAC--THE BIRTH OF THE HERO-G.o.d--HIS VIRGIN MOTHER, CHIMALMATL--HIS MIRACULOUS CONCEPTION--AZTLAN, THE LAND OF SEVEN CAVES, AND COLHUACAN, THE BENDED MOUNT--THE MAID XOCHITL AND THE ROSE GARDEN OF THE G.o.dS--QUETZALCOATL AS THE WHITE AND BEARDED STRANGER.