Alaeddin and the Enchanted Lamp - Part 12
Library

Part 12

[Footnote 285: Night Dx.x.xV.]

[Footnote 286: Or "beyond desire" (fauca 'l khatir), i.e. inconceivably good. Burton, "beyond our means."]

[Footnote 287: It is a favourite device with Oriental cooks to colour dishes (especially those which contain rice) in various ways, so as to please the eye as well as the palate.]

[Footnote 288: Lit. "black bottles" (museunvedetein). Burton, "black jacks."]

[Footnote 289: Zekiyyeh (pure) for dhekiyyeh (strong, sharp, pungent), a common vulgar corruption.]

[Footnote 290: Burton, "wherewith Allah Almighty hath eased our poverty."]

[Footnote 291: Elladhi iftekeda juana. Burton, "who hath abated our hunger pains."]

[Footnote 292: Lit. "we are under his benefit."]

[Footnote 293: Hhizana for hhezzaza?]

[Footnote 294: Lit. "whet proceeded from."]

[Footnote 295: Lit. "but" (lakin for Iekan, "then").]

[Footnote 296: Keif dhalik. Lit. "How this?" Burton, "Who may this be?"]

[Footnote 297: Night Dx.x.xVI.]

[Footnote 298: i.e. the Jinn of the lamp and the ring.]

[Footnote 299: Apparently referring to chap. xxiii, verses 99, l00, of the Koran, "Say, 'Lord, I take refuge in Thee from the suggestions of the devils, and I take refuge in thee, Lord, that (i.e. Iest) they appear!'" Mohammed is fabled by Muslim theologians to have made a compact with the Jinn that they should not enter the houses of the faithful unless expressly summoned..]

[Footnote 300: i.e. "I am, in general, ready to obey all thy commandments"]

[Footnote 301: i.e. the lamp.]

[Footnote 302: Lit. "uses," "advantages" (menafi).]

[Footnote 303: Referring, of course, to the slave of the lamp.]

[Footnote 304: Night Dx.x.xVII.]

[Footnote 305: Lit. "saw."]

[Footnote 306: Afterwards "silver"; see pp. 108 and l10.]

[Footnote 307: A carat is generally a twenty-fourth part of a diner, i.e. about 5d.; but here it appears to be a sixtieth part or about 2d.

Burton, "A copper carat, a bright polished groat."]

[Footnote 308: Lit. "to the contrary of him" (ila khilafihi). See ante, p. 55, note 4. {see FN#145}]

[Footnote 309: Night Dx.x.xVIII.]

[Footnote 310: Kenani, pl. of kinnineh, a bottle or phial.]

[Footnote 311: i.e. the genie.]

[Footnote 312: Night Dx.x.xIX.]

[Footnote 313: Ala kedhum. Burton, "after their olden fashion."]

[Footnote 314: Lit. "[in] middling case" (halet[an] mustewessitet[an]).

Burton translates, "as middle-cla.s.s folk," adding in a note, "a phrase that has a European touch."]

[Footnote 315: Burton adds, "on diet."]

[Footnote 316: "Er rijal el kamiloun," lit. "complete men." Burton, "good men and true."]

[Footnote 317: Bedsa'a. Burton, "investments,"]

[Footnote 318: Keisein. Burton, "his pockets."]

[Footnote 319: Lit. "neck." The Muslims fable that all will appear at the Day of Resurrection with their good and evil actions in visible form fastened about their necks. "And each man, we constrain him to carry his actions (ta'r, lit. bird, i.e. fortune as told by augury from the flight of birds, according to the method so much in favour with the ancients, but interpreted by the scholiasts as 'actions,' each man's actions being, according to them, the cause of his good and evil fortune, happiness or misery), on (or about,.fi) his neck."--Koran, xvii, 14.]

[Footnote 320: Night DXL]

[Footnote 321: An idiomatic expression, equivalent to our vulgar English phrase, "He was struck all of a heap."]

[Footnote 322: Beszireh, mental (as opposed to bodily) vision.]

[Footnote 323: Night DXLI.]

[Footnote 324: Gheramuha.]

[Footnote 325: Lit. "be rightly guided," "return to the right way."]

[Footnote 326: Heds, Syrian for hheds.]

[Footnote 327: i.e.. if thou be in earnest.]

[Footnote 328: Aamin. Burton, "fonder and more faithful."]

[Footnote 329: Night DXLII.]

[Footnote 330: Lit. "blood of my liver."]

[Footnote 331: i.e. the bride's parents.]

[Footnote 332: Burton, "Also who shall ask her to wife for the son of a snip?"]

[Footnote 333: Night DXLIII.]