A Siren - Part 29
Library

Part 29

It might have been very confidently predicted that he would not have done so. He began, in an unreasoning animal-like sort of way, to recognize the fact that every hour that he spent away from this woman was bare, barren, and of no value to him at all. He was conscious that he could be said to live only in her presence. He was beginning to give himself up as a lost man, and to acquiesce, half-stunned and stupid, in a fatality which he could not struggle against.

And now he was longing--burning not only to have his eyes on her again, but to speak to her. He would have plenty, of opportunities of doing so at the theatre in the green-room, or in her dressing-room, and every minute seemed to him an age till he could find such an opportunity.

If he had been asked at that minute--if he had himself asked of his own mind--what he meant to do--to what future he was looking, whether he meant to marry La Lalli or to give her up, he would probably have repudiated either alternative with equal violence. His mind was in a state of chaos; and what was to come in any future, except the most immediate one, he had become incapable of considering. Now he was going to see, to hear, to breathe the same atmosphere with her again, and to go through the wretched task of striving to behave as usual, and look as usual in the eyes of all Ravenna.

The performance was to commence at half-past eight o'clock, and the Marchese, reaching the theatre nearly half-an-boar before that time, found Bianca sufficiently nearly dressed for him to be admitted to her dressing-room. She was putting the finishing touches to the platting of her magnificent hair, after the fashion of a Swiss village-girl, for the completion of her toilette as Amina. He thought that, in this new costume, she looked more irresistibly attractive than he had yet seen her.

"Bianca," he said, as soon as her dresser had left her, and shut the door, "you have made me so miserable to-day. I must tell you openly at once what is in my heart. I saw, to-day, at the Corso--by no means intending to look at all at your carriage after it had pa.s.sed mine--I saw my poor flowers thrown away by you, while you were throwing a bouquet to my nephew and receiving from him something thrown in return.

Bianca, is that the conduct of a woman who has the very same morning accepted the hand of another man? Bianca, I warn you to beware; you do not know what such a love as mine, if it should discover itself to be betrayed, might be capable of."

"Marchese, do not look at me in that way; you frighten me, and what have I done? It is all a mistake, entirely a mistake!" said the poor Diva, really frightened at the manner of the Marchese.

"Did I not see you throw the flowers I had given you from your carriage; evidently for the purpose of gratifying another person?"

"Oh, Marchese! how is it possible that such a thought should enter into your head? Ah, how little you know. If you knew how I had grieved over the loss of the beautiful bouquet that had come from your hand! It fell from the carriage by accident; and it was s.n.a.t.c.hed up, and a boy ran off with it, all in a moment; I would have given anything to get it back again."

"But how came the accident? It was caused by your leaning out of your carriage to throw a bouquet yourself."

"Yes, exactly so; to the Marchese Ludovico. He was the only person to whom I threw a bouquet in all the Corso."

"And why should you throw one to him?"

"To him,--to your nephew? Why not, I should not have thought of doing so to another. But to him--"

"And what was it, pray, that he threw to you? I wonder whether he thought, too, that he should not dream of throwing anything to anybody except you."

"The Marchese Ludovico threw nothing to me. Just at the same moment that troublesome idiot, the Conte Leandro, threw a packet into the carriage.

I have not even opened it; you may have it unopened the next time you are in the Strada di Porta Sisi, if you like. No doubt it contains some of his charming verses. It is not kind of you, Signor Marchese, to say such things, or to have such thoughts in your head!" said Bianca, turning away her face and putting her handkerchief to her eyes. "And now," she added, "you have made my eyes all red just before I have to go on the stage!"

Of course once again the unhappy Marchese was entirely routed, and the Diva was victorious. "Forgive me, Bianca,", he whispered; "I think only of you from the morning to the evening, and from the evening to the morning again. And it would be impossible for any man to love, as I love you, without a liability to jealousy. I am jealous of your love, Bianca!"

"But it is wonderful that you should not perceive how little cause you have for any such feeling. Oh, Marchese, how can you doubt me? Surely you must have seen and known how entirely my love is yours. You must not wring your poor Bianca's heart by such cruel suspicions."

And then the three knocks, which announced the raising of the curtain, were heard; and the Marchese again murmuring a request to be forgiven, as he kissed her hand, hurried away to take his place in his box.

The house was already nearly full, for the occasion was a notable one; and the opera was new to Ravenna; and everybody wished to hear every note of it. The Marchese Ludovico was not, however, in the Castelmare box, when his uncle reached it, but he came in a minute afterwards. He had been up to the upper tier of boxes to say a word to Paolina and her old friend, who were in the box he had provided for them, which was on the opposite side of the house to the Castelmare box; and exactly over that in the "piano n.o.bile" in which were the Marchesa Anna Lanfredi, and her niece the Contessa Violante.

There was a little noise in the house of people not yet seated during the opening chorus of villagers; but when the prima donna came on the stage as Amina, after the prolonged and repeated rounds of applause, which greeted her appearance, had subsided, a pin's fall might have been heard in the theatre.

The Marchese Ludovico had joined cordially and boisterously, and the Marchese Lamberto more moderately, in the applause which had saluted the entrance of the Diva; and after that the latter had placed himself in the corner of the box, with his back to the audience, and his face towards the stage, and with an opera-gla.s.s at his eyes, he sat perfectly still, feeding his pa.s.sion with every glance, every change of feature, and every movement of the woman who had enthralled him.

Then came the famous song of Amina, the happy village-bride about to be married on the morrow to her lover--the tenor of course. The Diva sang it admirably, and acted it equally well. The purest girlish innocence was expressed in every trait of her features and manifested itself in every gesture and every movement. The perfect, trusting, happy love of a fresh and innocent heart could have had no better representative.

The recitative, "Care compagne," etc, addressed to the a.s.sembled villagers, fell from her lips with a purity of enunciation that made each syllable seem like a note from a silver bell. And then the air, "Come per me sereno," held the house entranced till the final note of it. And then burst forth such a frantic shout of applause and delight as can be heard only in an Italian theatre.

Ludovico leant far out of the stage-box in which he sat, and joined vociferously in the plaudits with both hand and voice. But the Marchese remained quiet in his corner, with his face half-shaded by his hand, conscious as he was that the expression of it might need hiding from the others in the box. He need not have heeded them; for their attention was too exclusively occupied with the stage for them to expend any of it on him. Had it been otherwise his hand, covering the lower half of his face, would not have sufficed to conceal his emotion.

Now again the hot fit of his love was in the ascendant. Never had Bianca more thoroughly captivated him. Never had it seemed to him less possible to live without her. What to him were all these dull and empty blockheads for whom he had hitherto lived, and who were now--the foul fiend seize them!--sharing with him the delight of seeing and hearing her for the last time. Yes, it should be for the last time. He would make her his, all his own; and carry her far away from all that could remind either her or himself of their past lives. And then a scowl of displeasure came over his face as his glance lighted on his nephew's noisy and unrestrained manifestations of enthusiastic admiration.

Presently, towards the end of the first act, came the duet between Amina and her lover, who has been made causelessly jealous, and Bianca sang the pretty lines--

"Son, mio bene, del zeffiro amante, Perche ad esso il tuo nome confido.

Amo il sol, perche teco il divido, Amo il rio, perche l'onda ti da,"

with a sweetness of expression perfectly irresistible. The Marchese in his corner, half-shrouded from the observation of the house by the curtain, which, though undrawn, hung down by the side of the box, but fully facing the stage, was perfectly aware that the singer had specially addressed herself to him; and he felt the full force of the loving rebuke for the unreasonable displeasure he had so recently manifested in her dressing-room. His heart went out towards her; and he felt that if it were to be done that moment, he could have led her to the altar in the face of all Christendom.

At the end of the act the plaudits were again vociferous, and four times was the smiling and triumphant Diva compelled by the calls and clamour of her worshippers to return before the curtain to receive their applause and salute them in return for it. The Marchese Ludovico again loudly and enthusiastically joined in these manifestations; and then, when they were over, and the noise in the house had subsided, he quietly slipped out of the box, and springing up the stairs which communicated with the upper tier of boxes, entered that occupied by Paolina and the Signora Orsola Steno.

"What did you think of that, Paolina mia?" he said, sitting down by her side, and making the action of applauding with his hands, as he spoke.

"Did you ever hear a thing more charmingly sung? Is she not divine?"

"There is no mistaking your opinion on the point, at all events, amico mio. I never saw anybody manifest such unbounded admiration as you did just now. But the Diva was not thinking of you, I can tell you," said Paolina, with just the slightest possible flavour of pique in her tone.

"Thinking of me; I should imagine not indeed. But what upon earth have you got into that dear little head of yours, my Paolina? Did not you think both singing and acting very fine?"

"Certainly I think her voice is perhaps the finest I ever heard in my life; and she is no doubt a great actress--a very great actress; but--she is not simpatica to me. I don't know why, but--somehow or other--I don't like her."

"What can you have got into your head, tesoro mio? You know nothing of her; you have nothing to do with her except to see and hear her on the stage."

"No; thank heaven! I should not like that she should come any nearer to my life than that," replied Paolina, with a little shudder.

"Come, Paolina, you must admit that that is being prejudiced and unreasonable," said Ludovico smiling at her.

"Yes; I suppose it is. But--Ludovico mio, just ask any other woman--any other good woman--in the house; and see if they have not the same feeling. The Contessa Violante, for example--ask her," said Paolina.

"Just because she is splendidly handsome: women cannot be just to each other when that comes in the way. But you might afford to be charitable even to so beautiful a creature as the Lalli, my Paolina."

"No, Signor, I won't be bribed by compliments, even from you," she whispered, with a look that showed that the value of the bribe was not unappreciated; "and I think that what you say is unjust to women in general."

"But I wonder what it is then that has prejudiced you against the Lalli?"

"I don't know. Really nothing that I can tell. One feels sometimes what one cannot explain. She is not simpatica to me, that is all."

"But what on earth put it into your head, Paolina mia, to say that she was not thinking of me when she was singing her part? Why should she think of me--or of anybody else, except the primo tenore, who was singing with her? What is it you mean?" said Ludovico, much puzzled.

"You said she was a very good actress as well as a fine singer,"

returned Paolina; "and I think she is. This is a capital box for seeing all that goes on the opposite side of the theatre. And I can tell you who the Lalli was thinking of, and who she was singing at during her duet at the end of the act--your uncle, the Marchese Lamberto; and he knew it very well, too."

"What parcel of nonsense have you got into your little brains, Paolina?

Sing at the Marchese? Of course they all do; of course they all know that his suffrage is of more importance to them than all the rest of the theatre put together. But as for my idea of--lo zio--of all men in the world. Ha, ha, ha! If you had lived in Ravenna instead of Venice all your life, carina mia, you would know how infinitely absurd the idea seems of there being anything between the Marchese Lamberto and a stage singer, or of its being possible for him to regard her in any other light than that of a singing machine."

"I dare say you are right, caro mio. Still I can't quite think that the Marchese would look at any one of the fiddles quite as I saw him look at her," said Paolina.

And then the immense interval, which occurs between one act and another in Italian theatres, and which is tolerated with perfect contentment by Italian audiences, came to an end; and Ludovico hurried down to take his place again in the Castelmare box.

The next point in the opera which excited the special enthusiasm of the house was the impa.s.sioned finale to the second act, in which Amina on her knees strives to convince her lover of her innocence of having ever harboured a thought inconsistent with entire devotion to him. She sang as if her whole soul were in her words; and the entire theatre was electrified by the power of her acting; the entire theatre, with the exception of one intelligent and observant little face in a box on the upper tier, exactly opposite to that of the Marchese Lamberto.

From that vantage-ground of observation Paolina saw perfectly well both the singer on the stage and the Marchese in the box; and again felt sure that the actress was specially addressing herself with an implied meaning to the latter; and that he was aware that she was doing so. She felt no doubt that the motive for this was exactly that to which Ludovico had attributed it. It was important to the Diva to flatter and make a friend of so powerful a theatrical patron as the Marchese; and she took this very objectionable method, Paolina thought, of attaining that end. Paolina thought nothing more than this; but, nevertheless, it made her conceive a dislike for the Diva greater, perhaps, than the cause would seem to justify.