A History of the French Novel - Volume Ii Part 17
Library

Volume Ii Part 17

[182] It is bad for Amelie, who, in a not unnatural revulsion from her _fiance's_ neglects and eccentricities, lets herself be fooled by the handsome Italian.

[183] George Sand's treatment of the great Empress, Marie Antoinette's mother, is a curious mixture of half-reluctant admiration and Republican bad-bloodedness.

[184] Porpora is included, but the amiable monarch, who has heard that the old _maestro_ speaks freely of him, gives private orders that he shall be stopped at the frontier.

[185] _Cow's_ breath has, I believe, been prescribed in such cases by the faculty; hardly children's.

[186] She does not make the delicate distinction once drawn by another of her s.e.x: "I can tell you how many people I have kissed, but I cannot tell you how many have kissed _me_."

[187] She is rather fond of taking her readers into confidence this way.

I have no particular objection to it; but those who object to Thackeray's _parabases_ ought to think this is a still more objectionable thing.

[188] The Count Albani plays his difficult part of thirdsman very well throughout, though just at first he would make an advance on "auld lang syne" if Lucrezia would let him. But later he is on strict honour, and quarrels with the Prince for his tyranny.

[189] It is very pleasing to see, as I have seen, this famous phrase quoted as if it had reference to the _joys_ of Arcadia.

[190] If any among my congregation be offended by apparent flippancy in this notice of a book which, to my profound astonishment, some people have taken as the author's masterpiece, I apologise. But if I spoke more seriously I should also speak more severely.

[191] He is a frantic devotee of the _Astree_, and George Sand brings in a good deal about the most agreeable book, without, however, showing very intimate or accurate knowledge of it.

[192] The Spaniard (rather his servant with his connivance) has murdered and robbed Bois-Dore's brother.

[193] He is also very handsome, and so makes up for the plurality of the t.i.tle.

[194] Alvimar lies dying for hours with the infidel Bohemians and roistering Protestant _reitres_ not only disturbing his death-bed, but interfering with the "consolation of religion"; the worst of the said Bohemians is buried alive (or rather stifled after he has been _half_-buried alive) by the little gipsy girl, Pilar, whom he has tormented; and Pilar herself is burnt alive on the last page but one, after she has poisoned Bellinde.

[195] Taking her work on the whole. The earlier part of it ran even Trollope hard.

[196] Her points of likeness to her self-naming name-child, "George Eliot," are too obvious to need discussion. But it is a question whether the main points of _un_likeness--the facility and extreme fecundity of the French George, as contrasted with the laborious book-bearing of the English--are not more important than the numerous but superficial and to a large extent non-literary resemblances.

[197] I have said little or nothing of the short stories. They are fairly numerous, but I do not think that her _forte_ lay in them.

CHAPTER VI

THE NOVEL OF STYLE--GAUTIER, MeRIMeE, GeRARD DE NERVAL, MUSSET, VIGNY

In arranging this volume I have thought it worth while to include, in a single chapter and _nominatim_ in the t.i.tle thereof, five writers of prose novels or tales; all belonging to "1830"; four of them at least ranking with all but the greatest of that great period; but no one exclusively or even essentially a novelist as Balzac and George Sand were in their different ways, and none of them attempting such imposing bulk-and-plan of novel-matter as that which makes up the prose fiction of Hugo. Gautier was an admirable, and Musset and Vigny at their best were each a consummate, poet; while the first-named was a "polygraph" of the polygraphs, in every kind of _belles-lettres_. Merimee's novels or tales form a small part of his whole work. "Gerard" is perhaps only admissible here by courtesy, though more than one or two readers, I hope, would feel his absence as a dark gap in the book. Musset, again, not ill at short stories, is far better at short plays. _One_ novel of Vigny's has indeed enjoyed great fame; but, as will be seen, I am unluckily unable to admire it very much, and I include him here--partly because I do not wish to herd so clear a name with the Sues and the Soulies, even with the Sandeaus and Bernards--partly because, though his style in prose is not so marked as that in verse, some of his minor work in fiction is extremely interesting. But though so much of their work, and in Musset's and Vigny's cases all their best work, lies outside our province, and though they themselves, with the possible exception of Gerard and Gautier, who have strong affinities, are markedly different from one another, there is one point which they all have in common, and this point supplies the general t.i.tle of this chapter. Style of the more separable and elaborate kind does not often make its appearance very early in literary departments; and there may be (_v. inf._) some special reasons why it should not do so in prose fiction. With the exception of Marivaux, who had carried his attention to it over the boundary-line of mannerism, few earlier novelists, though some of them were great writers, had made a point of it, the chief exceptions being in the particular line of "wit," such as Hamilton, Crebillon _fils_, and Voltaire. Chateaubriand had been almost the first to attempt a novel-_rhetoric_; and it must be remembered that Chateaubriand was a sort of human _magnus Apollo_ throughout the July monarchy. At any rate, it is a conspicuous feature in all these writers, and may serve as a link between them.

[Sidenote: Gautier--his burden of "style."]

Some readers may know (for I, and the others, which I shall probably quote again, have quoted it before now) a remark of emile de Girardin when Theophile Gautier asked him how people liked a story which "Theo"

had prevailed on that experienced editor to insert as a _feuilleton_ in the _Presse_: "Mon ami, l'abonne ne s'amuse pas _franchement_. Il est gene par le style." Girardin, though not exactly a genius, was an exceedingly clever man, and knew the foot of his public--perhaps of "_the_ public"--to a hundredth of an inch. But he could hardly have antic.i.p.ated the extent to which his criticism would reflect the att.i.tude of persons who would have been, and would be, not a little offended at being cla.s.sed with _l'abonne_. The reproach of "over-styling" has been cast at Gautier by critics of the most different types, and--more curiously at first sight than after a moment's reflection--by some who are themselves style-mad, but whose favourite vanities in that matter are different from his. I can hardly think of any writer--Herrick as treated by Hazlitt is the chief exception that occurs to me at the moment--against whom this cheap and obvious, though, alas! not very frequently possible, charge of "bright far-shining emptiness," of glittering frigidity, of colour without flesh and blood, of art without matter, etc., etc., has been cast so violently--or so unjustly. In literature, as in law and war, the favourite method of offensive defence is to reserve your _triarii_, your "colophon" of arms or arguement, to the last; but there are cases in all three where it is best to carry an important point at once and hold it. I think that this is one of these cases; and I do not think that the operation can be conducted with better chance of success than by inserting here that outline,[198] with specimens, of _La Morte Amoureuse_ which has been already promised--or threatened--in the Preface. For here the glamour--if it be only glamour--of the style will have disappeared; the matter will remain.

[Sidenote: Abstract (with translations) of _La Morte Amoureuse_.]

You ask me, my brother, if I have ever loved. I answer "Yes." But it is a wild and terrible story, a memory whose ashes, with all my sixty-six years, I hardly dare to disturb. To you I can refuse nothing, but I would not tell the tale to a less experienced soul. The facts are so strange that I myself cannot believe in their actual occurrence. For three years I was the victim of a diabolical delusion, and every night--G.o.d grant it was a dream--I, a poor country priest, led the life of the lost, the life of the worldling and the debauchee. A single chance of too great complacency went near to destroy my soul; but at last, with G.o.d's aid and my patron saint's, I exorcised the evil spirit which had gained possession of me. Till then my life was double, and the counterpart by night was utterly different from the life by day. By day I was a priest of the Lord, pure, and busied with holy things. By night, no sooner had I closed my eyes than I became a youthful gallant, critical in women, dogs, and horses, prompt with dice and bottle, free of hand and tongue; and when waking-time came at dawn of day, it seemed to me as if I then fell asleep and was a priest only in dreams. From this sleep-life I have kept the memory of words and things, which recur to me against my will; and though I have never quitted the walls of my parsonage, those who hear me talk would rather think me a man of the world and of many experiences, who has entered the religious life hoping to finish in G.o.d's bosom the evening of his stormy day, than a humble seminarist, whose life has been spent in an obscure parish, buried deep in woods, and far removed from the course of the world.

Yes, I have loved--as no one else has loved, with a mad and wild pa.s.sion so violent that I can hardly understand how it failed to break my heart.

After rapidly sketching the history of the early seminary days of the priest Romuald, his complete seclusion and ignorance almost of the very names of world and woman, the tale goes on to the day of his ordination.

He is in the church, almost in a trance of religious fervour; the building itself, the gorgeously robed bishop, the stately ceremonies, seem to him a foretaste of heaven, when suddenly--

By chance I raised my head, which I had hitherto kept bowed, and saw before me, within arm's length as it seemed, but in reality at some distance and beyond the chancel rails, a woman of rare beauty and royally apparelled. At once, as it were, scales dropped from my eyes. I was in the case of a blind man whose sight is suddenly restored. The bishop, but now so dazzling to me, became dim, the tapers in their golden stands paled like the stars at morning, and darkness seemed to pervade the church. On this background of shade the lovely vision stood out like an angelic appearance, self-illumined, and giving rather than receiving light. I dropped my eyelids, firmly resolving not again to raise them, that so I might escape the distraction of outward things, for I felt the spell more and more, and I hardly knew what I did; but a minute afterwards I again looked up, for I perceived her beauty still shining across my dropped lashes as if with prismatic glory, and encircled by the crimson halo that, to the gazer, surrounds the sun. How beautiful she was! Painters, when in their chase of the ideal they have followed it to the skies and carried off therefrom the divine image of Our Lady, never drew near this fabulous reality. Nor are the poet's words more adequate than the colours of the limner. She was tall and G.o.ddess-like in shape and port. Her soft fair hair rolled on either side of her temples in golden streams that crowned her as with a queen's diadem. Her forehead, white and transparent, tinged only by blue vein-stains, stretched in calm amplitude over two dark eyebrows--a contrast enhanced still further by the sea-green l.u.s.tre of her glittering and unfathomable eyes. Ah, what eyes! One flash of them was enough to settle the fate of a man. Never had I seen in human eyes such life, such clearness, such ardour, such humid brilliancy; and there shot from them glances like arrows, which went straight to my heart. Whether the flame which lit them came from h.e.l.l or heaven I know not, but from one or the other it came, most surely. No daughter of Eve she, but an angel or a fiend, perhaps--who knows?--something of both. The quarrelets of pearl flashed through her scarlet smile, and as her mouth moved the dimples sank and filled by turns in the blush-rose softness of her exquisite cheek.

Over the even smoothness of her half-uncovered shoulders played a floating gloss as of agate, and a river of large pearls, not greatly different in hue from her neck, descended towards her breast. Now and then she raised her head with a peac.o.c.k-like gesture, and sent a quiver through the ruff which enshrined her like a frame of silver filigree.

The strange vision causes on Romuald strange yet natural effects. His ardent aspiration for the priesthood changes to loathing. He even tries to renounce his vows, to answer "No" to the questions to which he should answer "Yes," and thus to comply with the apparent demand of the stranger's eyes. But he cannot. The awe of the ceremony is yet too strong on his soul, if not on his senses and imagination; and the fatal words are spoken, the fatal rites gone through, despite the promises of untold bliss which the eyes, evermore caressing and entreating, though sadder, as the completion of the sacrifice approaches, continue to make him.

At last it was over--I was a priest. Never did face of woman wear an expression of such anguish as hers. The girl whose lover drops lifeless at her side, the mother by her dead child's cradle, Eve at the gate of paradise, the miser who finds his buried treasure replaced by a stone, the poet whose greatest work has perished in the flames, have not a more desolate air. The blood left her countenance, and it became as of marble; her arms fell by her side, as if their muscles had become flaccid; and she leant against a pillar, for her limbs refused to support her. As for me, with a livid face bathed as if in the dews of death, I bent my tottering steps towards the church door. The air seemed to stifle me, the vaulted roof settled on my shoulders, and on my head seemed to rest the whole crushing weight of the dome. As I was on the point of crossing the threshold a hand touched mine suddenly--a woman's hand--a touch how new to me! It was as cold as the skin of a serpent, yet the contact burnt like the brand of a hot iron. "Unhappy wretch! What have you done?" she said to me in a low voice, and then disappeared in the crowd.

On the way to the seminary, whither a comrade has to support him, for his emotion is evident to all, a page, unnoticed, slips into Romuald's hand a tablet with the simple words, "Clarimonde. At the Concini Palace." He pa.s.ses some days in a state almost of delirium, now forming wild plans of escape, now shocked at his sinful desires, but always regretting the world he has renounced, and still more Clarimonde.

I do not know how long I remained in this condition, but, as in one of my furious writhings I turned on my bed, I saw the Father Serapion standing in the middle of the cell gazing steadily at me. Shame seized me, and I hid my face with my hands. "Romuald," said he, at the end of a few minutes, "something extraordinary has come on you. Your conduct is inexplicable. You, so pious, so gentle, you pace your cell like a caged beast. Take heed, my brother, of the suggestions of the Evil One, for he is wroth that you have given yourself to the Lord, and lurks round you like a ravening wolf, if haply a last effort may make you his."

Then, bidding him redouble his pious exercises, and telling him that he has been presented by the bishop to a country cure, and must be ready to start on the morrow, Serapion leaves him. Romuald is in despair at quitting the neighbourhood of Clarimonde. But his seminarist inexperience makes him feel, more than ever, the impossibility even of discovering her, and the hints of Serapion have in a manner reawakened his conscience. He departs on the morrow without protest. They quit the city, and begin to climb the hills which surround it.

At the top I turned round once more to give a last look to the place where dwelt Clarimonde. The city lay wholly in the shadow of a cloud; its blue and red roofs were blended in one general half-tint, above which here and there white flakes of the smoke of morning fires hovered. By some optical accident a single edifice stood out gilded by a ray of light, and more lofty than the ma.s.s of surrounding buildings. Though more than a league off, it seemed close to us. The smallest details were visible--the turrets, the terraces, the windows, and even the swallow-tailed vanes.

"What is that sunlit palace yonder?" I asked of Serapion. He shaded his eyes with his hand, and after looking he answered, "It is the palace which Prince Concini gave to the courtesan Clarimonde. Terrible things are done there." As he spoke, whether it were fact or fancy I know not, it seemed to me that I saw a slender white form glide out on the terrace, glitter there for a second, and then disappear. It was Clarimonde! Could she have known that at that moment, from the rugged heights of the hill which separated me from her, and which I was never more to descend, I was bending a restless and burning gaze on the palace of her abode, brought near me by a mocking play of light, as if to invite me to enter? Ah yes! she knew it doubtless, for her soul was bound to mine too nearly not to feel its least movements; and this it must have been which urged her to climb the terrace in the cold morning dews, wrapped only in her snowy nightgear.

But the die is cast, and the journey continues. They reach the modest parsonage where Romuald is to pa.s.s the rest of his days, and he is installed in his cure, Serapion returning to the city. Romuald attacks his work desperately, hoping to find peace there, but he very partially succeeds. The words of Clarimonde and the touch of her hand haunt him constantly, and sometimes even stranger things happen. He sees the flash of the sea-green eyes across his garden hedges; he seems to find the imprint of feet, which are a.s.suredly not those of any inhabitant of the village, on the gravel walks. At last one night he is summoned late to the bedside of a dying person, by a messenger of gorgeous dress and outlandish aspect. The journey is made in the darkness on fiery steeds, through strange scenery, and in an unknown direction. A splendid palace is at length reached--too late, for the priest is met by the news that his penitent has already expired. But he is entreated, and consents, at least to watch and pray by the body during the night. He is led into the chamber of death, and finds that the corpse is Clarimonde. At first he mechanically turns to prayer, but other thoughts inevitably occur. His eyes wander to the appearance and furniture of the boudoir suddenly put to so different use: the gorgeous hangings of crimson damask contrasting with the white shroud, the faded rose by the bedside, the scattered signs of revelry, distract and disturb him. Strange fancies come thick.

The air seems other than that to which he is accustomed in such chambers of the dead. The corpse appears from time to time to make slight movements; even sighs seem to echo his own. At last he lifts the veil which covers her, and contemplates the exquisite features he had last seen at the fatal moment of his sacrifice. He cannot believe that she is dead. The faint blush-rose tints are hardly dulled, the hand is not colder than he recollects it.

The night was now far spent. I felt that the moment of eternal separation was at hand, and I could not refuse myself the last sad pleasure of giving one kiss to the dead lips of her, who, living, had had all my love. Oh, wonder! A faint breath mingled with mine, the eyes opened and became once more brilliant. She sighed, and uncrossing her arms she clasped them round my neck with an air of ineffable contentment. "Ah!" she said, with a voice as faint and as sweet as the last dying vibrations of a harp, "is it you, Romuald? I have waited for you so long that now I am dead.

But we are betrothed to one another from this moment, and I can see you and visit you henceforward. Romuald, I loved you! Farewell; this is all I have to say; and thus I restore the life you gave me for a minute with your kiss. We shall soon meet again." Her head fell back, but she still held me encircled. A furious gust of wind forced in the window and swept into the room: the last leaflet of the white rose quivered for a minute on its stalk and then fell, and floated through the open cas.e.m.e.nt, bearing with it the soul of Clarimonde. The lamp went out, and I sank in a swoon.

He wakes in his own room, and hears from his ancient _gouvernante_ that the same strange escort which carried him off has brought him back.

Soon afterwards his friend Serapion comes to visit him, not altogether to his delight, for he, rightly suspects the father of some knowledge of his secret. Serapion announces to him, as a matter of general news, that the courtesan Clarimonde is dead, and mentions that strange rumours have been current respecting her--some declaring her to be a species of vampire, and her lovers to have all perished mysteriously. As he says this he watches Romuald, who cannot altogether conceal his thoughts.

Thereat Serapion--

"My son," said he, "it is my duty to warn you that your feet are on the brink of an abyss; take heed of falling. Satan's hands reach far, and the grave is not always a faithful gaoler. Clarimonde's tombstone should be sealed with a triple seal, for it is not, say they, the first time she has died. May G.o.d watch over you." Saying this, Serapion slowly went out, and I saw him no more. I soon recovered completely, and returned to my usual occupations; and though I never forgot the memory of Clarimonde and the words of the father, nothing extraordinary for a time occurred to confirm in any way his ill-omened forebodings, so that I began to believe that his apprehensions and my own terror were unfounded. But one night I had a dream. Scarcely had I fallen asleep when I heard my bed-curtains drawn, the rings grating sharply on the rods. I raised myself abruptly on my elbow and saw before me the shadowy figure of a woman. At once I recognised Clarimonde. She carried in her hand a small lamp of the shape of those which are placed in tombs, and the light of it gave to her tapering fingers a rosy transparency which, with gradually fainter tints, prolonged itself till it was lost in the milky whiteness of her naked arm. The only garment she had on was the linen shroud which covered her on her death-bed, and she tried to hold up its folds on her breast as if shame-stricken at her scanty clothing. But her little hand was not equal to the task; and so white was she that the lamplight failed to make distinction between the colour of the drapery and the hue of the flesh. Wrapped in this fine tissue, she was more like an antique marble statue of a bather than a live woman. Dead or alive, woman or statue, shadow or body, her beauty was unchangeable, but the green flash of her eyes was somewhat dulled, and her mouth, so red of old, was now tinted only with a faint rose-tint like that of her cheeks. The blue flowerets in her hair were withered and had lost almost all their petals; yet she was still all charming--so charming that, despite the strangeness of the adventure and the unexplained fashion of her entrance, no thought of fear occurred to me. She placed the lamp on the table and seated herself on the foot of my bed; then, bending towards me, she spoke in the soft and silvery voice that I have heard from none but her. "I have kept you waiting long, dear Romuald, and you must have thought that I had forgotten you. But I come from very far--from a place whence no traveller has yet returned. There is neither sun nor moon, nor aught but s.p.a.ce and shadow; no road is there, nor pathway to guide the foot, nor air to uphold the wing; and yet here am I, for love is stronger than death, and is his master at the last. Ah! what sad faces, what sights of terror, I have met! With what pains has my soul, regaining this world by force of will, found again my body and reinstalled itself! With what effort have I lifted the heavy slab they laid upon me, even to the bruising of my poor feeble hands! Kiss them, dear love, and they will be cured." She placed one by one the cold palms of her little hands against my mouth, and I kissed them again and again, while she watched me with her smile of ineffable content. I at once forgot Serapion's advice, I forgot my sacred office; I succ.u.mbed without resistance at the first summons, I did not even attempt to repulse the tempter.

She tells him how she had dreamed of him long before she saw him; how she had striven to prevent his sacrifice; how she was jealous of G.o.d, whom he preferred to her; and how, though she had forced the gates of the tomb to come to him, though he had given life back to her with a kiss, though her recovery of it has no other end than to make him happy, she herself is still miserable because she has only half his heart. In his delirium he tells her, to console her, that he loves her "as much as G.o.d."

"Instantly the glitter as of chrysoprase flashed once more from her eyes. 'Is that true?--as much as G.o.d?' cried she, winding her arms round me. 'If 'tis so you can come with me; you can follow me whither I will.'" And fixing the next night for the rendezvous, she vanishes. He wakes, and, considering it merely a dream, resumes his pious exercises.

But the next night Clarimonde, faithful to her word, reappears--no longer in ghostly attire, but radiant and splendidly dressed. She brings her lover the full costume of a cavalier, and when he has donned it they sally forth, taking first the fiery steeds of his earlier nocturnal adventure, then a carriage, in which he and Clarimonde, heart to heart, head on shoulder, hand in hand, journey through the night.

Never had I been so happy. For the moment I had forgotten everything, and thought no more of my priesthood than of some previous state of life. From that night forward my existence was as it were doubled, and there were in me two men, strangers each to the other's existence. Sometimes I thought myself a priest who dreamt that he was a gallant, sometimes a gallant who dreamt that he was a priest.... I could not distinguish the reality from the illusion, and knew not which were my waking and which my sleeping moments.

Two spirals, entangled without touching, form the nearest representation of this life. The young cavalier, the c.o.xcomb, the debauchee, mocked the priest; the priest held the dissipations of the gallant in horror. Notwithstanding the strangeness of the situation, I do not think my reason was for a moment affected. The perceptions of my two existences were always firm and clear, and there was only one anomaly which I could not explain, and this was that the same unbroken sentiment of ident.i.ty subsisted in two beings so different. Of this I could give myself no explanation, whether I thought myself to be really the vicar of a poor country village, or else Il Signor Romualdo, lover in possession of Clarimonde.

The place, real or apparent, of Il Signor Romualdo's sojourn with his beloved is Venice, where they inhabit a gorgeous palace, and where Romuald enters into all the follies and dissipations of the place. He is unalterably faithful to Clarimonde, and she to him; and the time pa.s.ses in a perpetual delirium. But every night--as it now seems to him--he finds himself once more a poor country priest, horrified at the misdeeds of his other personality, and seeking to atone for them by prayer and fasting and good works. Even in his Venetian moments he sometimes thinks of Serapion's words, and at length he has especial reason to remember them.

For some time Clarimonde's health had not been very good; her complexion faded from day to day. The doctors who were called in could not discover the disease, and after useless prescriptions gave up the case. Day by day she grew paler and colder, till she was nearly as white and as corpse-like as on the famous night at the mysterious castle. I was in despair at this wasting away, but she, though touched by my sorrow, only smiled at me sweetly and sadly with the fatal smile of those who feel their death approaching. One morning I was sitting by her. In slicing some fruit it happened that I cut my finger somewhat deeply. The blood flowed in crimson streamlets, and some of it spurted on Clarimonde. Her eyes brightened at once, and over her face there pa.s.sed a look of fierce joy which I had never before seen in her. She sprang from the bed with catlike activity and pounced on the wound, which she began to suck with an air of indescribable delight, swallowing the blood in sips, slowly and carefully, as an epicure tastes a costly vintage. Her eyelids were half closed, and the pupils of her sea-green eyes flattened and became oblong instead of round.... From time to time she interrupted herself to kiss my hand; then she began again to squeeze the edges of the wound with her lips in order to draw from it a few more crimson drops. When she saw that the blood ran no longer, she rose with bright and humid eyes, rosier than a May morning, her cheeks full, her hands warm, yet no longer parched, fairer in short than ever, and in perfect health. "I shall not die! I shall not die!" she said, clasping my neck in a frenzy of joy. "I can live long and love you. My life is in yours, my very existence comes from you. A few drops of your generous blood, more precious and sovereign than all the elixirs of the world, have given me back to life."