A History of Mediaeval Jewish Philosophy - Part 15
Library

Part 15

As the sun's light penetrates different objects in varying degrees, for example, ruby and crystal receive the sun's light in the highest degree; clear air and water come next, then bright stones and polished surfaces, and last of all opaque substances like wood and earth, which the light does not penetrate at all; so we may conceive of different minds varying in the degree to which they attain a knowledge of G.o.d. Some arrive only as far as the knowledge of "Elohim," while others attain to a knowledge of Jhvh, which may be compared to the reception of the sun's light in ruby and crystal. These are the prophets in the land of Israel. The conception involved in the name "Elohim" no intelligent man denies; whereas many deny the conception of Jhvh, because prophecy is an unusual occurrence even among individuals, not to speak of a nation. That is why Pharaoh said (Exod. 5, 2), "I know not Jhvh." He knew "Elohim," but not Jhvh, that is a G.o.d who reveals himself to man. "Elohim" may be arrived at by reasoning; for the reason tells us that the world has a ruler; though the various cla.s.ses of men differ as to details, the most plausible view being that of the philosophers. But the conception of Jhvh cannot be arrived at by reason. It requires that prophetic vision by which a person almost becomes a member of a new species, akin to angels. Then the doubts he formerly had about "Elohim" fall away, and he laughs at the arguments which led him to the conception of G.o.d and of unity. Now he becomes a devotee, who loves the object of his devotion, and is ready to give his life in his love for him, because of the great happiness he feels in being near to him, and the misery of being away from him. This is different from the philosopher, who sees in the worship of G.o.d only good ethics and truth, because he is greater than all other existing things; and in unbelief nothing more than the fault of choosing the untrue.[189]

Here there is clearly a touch of religious poetry and mysticism, which reveals to us Halevi's real att.i.tude, and we have no difficulty in understanding his lack of sympathy with what seemed to him the shallow rationalism of the contemporaneous Aristotelian, who fancied in his conceit that with a few logical formulae he could penetrate the mysteries of the divine, when in reality he was barely enabled to skim the surface; into the sanctuary he could never enter.

Though, as we have just seen, Halevi has a conception of G.o.d as a personal being, acting with purpose and will and, as we shall see more clearly later, standing in close personal relation to Israel and the land of Palestine, still he is very far from thinking of him anthropomorphically. In his discussion of the divine attributes he yields to none in removing from G.o.d any positive quality of those ascribed to him in the Bible. The various names or appellatives applied to G.o.d in Scripture, except the tetragrammaton, he divides, according to their signification, into three cla.s.ses, _actional_, _relative_, _negative_. Such expressions as "making high," "making low," "making poor," almighty, strong, jealous, revengeful, gracious, merciful, and so on, do not denote, he says, feeling or emotion in G.o.d. They are ascribed to him because of his visible acts or effects in the world, which we judge on the a.n.a.logy of our own acts. As a human being is prompted to remove the misery of a fellowman because he feels pity, we ascribe all instances of divine removal of misery from mankind to a similar feeling in G.o.d, and call him merciful. But this is only a figure of speech. G.o.d does remove misery, but the feeling of pity is foreign to him. We call therefore the attribute merciful and others like it actional, meaning that it is G.o.d's acts which suggest to us these appellations.

Another cla.s.s of attributes found in the Bible embraces such expressions as blessed, exalted, holy, praised, and so on. These are called relative, because they are derived from the att.i.tude of man to G.o.d. G.o.d is blessed because men bless him, and so with the rest. They do not denote any essential quality in G.o.d. And hence their number does not necessitate plurality in G.o.d. Finally we have such terms as living, one, first, last, and so on. These too do not denote G.o.d's positive essence, for in reality G.o.d cannot be said to be either living or dead. Life as we understand it denotes sensation and motion, which are not in G.o.d. If we do apply to G.o.d the term living, we do so in order to exclude its negative, dead. Living means not dead; one means not many; first means not having any cause antecedent to him; last means never ceasing to be.

Hence we call these attributes negative.[190]

We see that Judah Halevi is at one with Bahya and Joseph ibn Zaddik in his understanding of the divine attributes. The slight difference in the mode of cla.s.sification is not essential.

This G.o.d chose Israel and gave them the ten commandments in order to convince them that the Law originated from G.o.d and not from Moses. For they might have had a doubt in their minds, seeing that speech is a material thing, and believe that the origin of a law or religion is in the mind of a human being, which afterwards comes to be believed in as divine. For this reason G.o.d commanded the people to purify themselves and be ready for the third day, when they _all_ heard the word of G.o.d, and were convinced that prophecy is not what the philosophers say it is--a natural result of man's reason identifying itself with the Active Intellect through the help of the imagination, which presents true visions in a dream--but a real communication from G.o.d. Not only did they hear the word of G.o.d, but they saw the writing of G.o.d on the Tables of Stone.

This does not mean that we believe in the corporeality of G.o.d; Heaven forbid, we do not even think of the soul of man as corporeal. But we cannot deny the things recorded, which are well known. Just as G.o.d created heaven and earth, not by means of material tools as a man does, but by his will, so he might have willed that the air should convey articulate sounds to the ear of Moses, and that letters should be formed on the Tables of Stone to convey to the people the ideas which he wanted them to know. They might have happened in a still more wonderful way than I have been able to conceive.

This may seem like an unwarranted magnifying of the virtues of our people. But in reality it is true that the chain of individuals from Adam to Moses and thereafter was a remarkable one of G.o.dly men. Adam was surely a G.o.dlike man since he was made by the hand of G.o.d and was not dependent on the inherited const.i.tution of his parents, and on the food and climate he enjoyed in the years of his growth. He was made perfect as in the time of mature youth when a person is at his best, and was endowed with the best possible soul for man. Abel was his successor in excellence, also a G.o.dly man, and so down the line through Seth and Noah, and so on. There were many who were unworthy and they were excluded. But there was always one in every generation who inherited the distinguished qualities of the Adam line. And even when, as in the case of Terah, the individual was unworthy in himself, he was important as being destined to give birth to a worthy son, who would carry on the tradition, like Abraham. Among Noah's sons, Shem was the select one, and he occupied the temperate regions of Palestine, whereas j.a.pheth went north and Ham went south--regions not so favorable to the development of wisdom.[191]

The laws were all given directly to Moses with all their details so that there is no doubt about any of them. This was absolutely necessary, for had there been any detail left out, a doubt might arise respecting it which would destroy the whole spiritual structure of Judaism. This is not a matter which philosophical reasoning can think out for itself. As in the natural generation of plant and animal the complexity of elements and conditions is so great that a slight tilting of the balance in the wrong direction produces disease and death, so in the spiritual creation of Israel the ceremonies and the laws are all absolutely essential to the whole, whether we understand it or not, and none could be left to speculation. All were given to Moses.

Moses addressed himself to his own people only. You say it would have been better to call all mankind to the true religion. It would be better also perhaps that all animals should be rational. You have forgotten what I said about the select few that worthily succeeded Adam as the heart of the family to the exclusion of the other members, who are as the peel, until in the sons of Jacob all twelve were worthy, and from them Israel is descended. These remarkable men had divine qualities which made them a different species from ordinary men. They were aiming at the degree of the prophet, and many of them reached it by reason of their purity, holiness and proximity to the Prophets. For a prophet has a great influence on the one who a.s.sociates with him. He converts the latter by awakening in him spirituality and a desire to attain that high degree which brings visible greatness and reward in the world to come, when the soul is separated from the senses and enjoys the heavenly light. We do not exclude anyone from the reward due him for his good works, but we give preference to those who are near to G.o.d, and we measure their reward in the next world by this standard. Our religion consists not merely in saying certain words, but in difficult practices and a line of conduct which bring us near to G.o.d. Outsiders too may attain to the grade of wise and pious men, but they cannot become equal to us and be prophets.[192]

Not only is Israel a select nation to whom alone prophecy is given as a gift, but Palestine is the most suitable place in the world for communion with G.o.d, as a certain spot may be best for planting certain things and for producing people of a particular character and temperament. All those who prophesied outside of Palestine did so with reference to Palestine. Abraham was not worthy of the divine covenant until he was in this land. Palestine was intended to be a guide for the whole world. The reason the second Temple did not last longer than it did is because the Babylonian exiles did not sufficiently love their fatherland and did not all return when the decree of Cyrus permitted them to do so.[193]

Israel is the heart among the nations. The heart is more sensitive than the rest of the body in disease as in health. It feels both more intensely. It is more liable to disease than the other organs, and on the other hand it becomes aware sooner of agencies dangerous to its health and endeavors to reject them or ward them off. So Israel is among the nations. Their responsibility is greater than that of other nations and they are sooner punished. "Only you have I loved out of all the families of the earth," says Amos (3, 2), "therefore will I visit upon you all your iniquities." On the other hand, G.o.d does not allow our sins to acc.u.mulate as he does with the other nations until they deserve destruction. "He pardons the iniquities of his people by causing them to pa.s.s away in due order." As the heart is affected by the other organs, so Israel suffers on account of their a.s.similation to the other nations.

Israel suffers while the other nations are in peace. As the elements are for the sake of the minerals, the minerals for the sake of the plants, the plants for the sake of the animals, the animals for the sake of man, so is man for the sake of Israel, and Israel for the sake of the Prophets and the pious men. With the purification of Israel the world will be improved and brought nearer to G.o.d.[194]

a.s.sociated with Israel and Palestine as a third privilege and distinction is the Hebrew language. This is the original language which G.o.d spoke to Adam. The etymologies of Biblical names prove it. It was richer formerly, and has become impoverished in the course of time like the people using it. Nevertheless it still shows evidence of superiority to other languages in its system of accents which shows the proper expression in reading, and in its wonderful system of vowel changes producing euphony in expression and variation in meaning.[195]

The highest type of man, we have seen, is the Prophet, for whose sake Israel and the whole of humanity exists. He is the highest type because he alone has an immediate knowledge of Jhvh as distinguished from "Elohim," the concept of universal cause and power, which the philosopher also is able to attain. Jhvh signifies, as we have seen, the personal G.o.d who performs miracles and reveals himself to mankind through the prophet. We wish to know therefore how Judah Halevi conceives of the essence and process of prophetic inspiration. We are already aware that he is opposed to the philosophers who regard the power of prophecy as a natural gift possessed by the man of pure intellect and perfect power of imagination. To these Aristotelians, as we shall have occasion to see more clearly later, the human intellect is nothing more than an individualized reflection, if we may so term it, of the one universal intellect, which is--not G.o.d, but an intellectual substance wholly immaterial, some nine or ten degrees removed from the G.o.dhead. It is called the Active Intellect, and its business is to govern the sublunar world of generation and decay. As pure thought the Active Intellect embraces as its content the entire sublunar world in essence. In fact it bestows the forms (in the Aristotelian sense) upon the things of this world, and hence has a timeless knowledge of all the world and its happenings. The individualized reflection of it in the human soul is held there so long as the person is alive, somewhat as a drop of water may hold the moon until it evaporates, and the reflection is reabsorbed in the one real moon. So it is the Active Intellect which is the cause of all conceptual knowledge in man through its individualizations, and into it every human intellect is reabsorbed when the individual dies. Some men share more, some less in the Active Intellect; and it is in everyone's power, within limits, to increase and purify his partic.i.p.ation in the influence of the Active Intellect by study and rigorous ethical discipline. The prophet differs from the ordinary man and the philosopher in degree only, not in kind. His knowledge comes from the influence of the Active Intellect as does the knowledge of the philosopher. The difference is that in the prophet's case the imagination plays an important role and presents concrete visions instead of universal propositions, and the identification with the Active Intellect is much closer.

This conception of prophecy, which in its essentials, we shall see, was adopted by Abraham ibn Daud, Maimonides and Gersonides, naturally would not appeal to Judah Halevi. Prophecy is the prerogative of Israel and of Palestine. The philosophers have nothing to do with it. A mere philosopher has no more chance of entering the kingdom of prophecy than a camel of pa.s.sing through the eye of a needle.[B] Have the philosophers ever produced prophets? And yet, if their explanation is correct, their ranks should abound in them. Prophecy is a supernatural power, and the influence comes from G.o.d. The prophet is a higher species of mortal. He is endowed with an internal eye, a hidden sense, which sees certain immaterial objects, as the external sense sees the physical objects. No one else sees those forms, but they are none the less real, for the whole species of prophetic persons testify to their existence. In ordinary perception we tell a real object from an illusion by appealing to the testimony of others. What appears to a single individual only may be an illusion. If all persons agree that the object is there, we conclude it is real. The same test holds of the prophetic visions. All prophets see them. Then the intellect of the prophet interprets the vision, as our intellect interprets the data of our senses. The latter give us not the essence of the sensible object, but the superficial accidents, such as color, shape, and so on. It is the work of the reason to refer these qualities to the essence of the object, as king, sun. The same holds true of the prophet. He sees a figure in the form of a king or a judge in the act of giving orders; and he knows that he has before him a being that is served and obeyed. Or he sees the form in the act of carrying baggage or girded for work; and he infers that he is dealing with a being that is meant for a servant. What these visions really were it is not in all cases possible to know with certainty. There is no doubt that the Prophets actually saw the hosts of heaven, the spirits of the spheres, in the form of man. The word angel in the Bible (Heb.

Mal'ak) means messenger. What these messengers or angels were we cannot tell with certainty. They may have been specially created from the fine elementary bodies, or they belonged to the eternal angels, who may be the same as the spiritual beings of whom the philosophers speak. We can neither reject their view nor definitely accept it. Similarly the expression, "The Glory of Jhvh," may denote a fine body following the will of G.o.d and formed every time it has to appear to a prophet, or it may denote all the angels and spiritual beings, Throne and Chariot and Firmament, and Ofannim and Galgalim, and other eternal beings const.i.tuting, so to speak, the suite of G.o.d.

[B] This simile represents Halevi's thought. He does not use this expression.

Even such phrases as, "They saw the G.o.d of Israel" (Exod. 24, 10), "He saw the form of Jhvh" (Num. 12, 8), the Rabbinic expression "Maase Merkaba" (work of the divine chariot, _cf._ above, p. xvi), and the later discussions concerning the "Measure of the divine stature" (Shi?ur Komah), must not be rejected. These visual images representative of G.o.d are calculated to inspire fear in the human soul, which the bare conception of the One, Omnipotent, and so on, cannot produce.[196]

As Judah Halevi is unwilling to yield to the philosophers and explain away the supernaturalism of prophecy, maintaining rather on the contrary that the supernatural character of the prophetic vision is an evidence of the superior nature of Israel as well as of their land and their language, so he insists on the inherent value of the ceremonial law, including sacrifices. To Saadia, and especially to Bahya and Maimonides, the test of value is rationality. The important laws of the Bible are those known as the rational commandments. The other cla.s.s, the so-called traditional commandments, would also turn out to be rational if we knew the reason why they were commanded. And in default of exact knowledge it is the business of the philosopher to suggest reasons. Bahya lays the greatest stress upon the commandments of the heart, _i. e._, upon the purity of motive and intention, upon those laws which concern feeling and belief rather than outward practice. Judah Halevi's att.i.tude is different. If the only thing of importance in religion were intention and motive and moral sense, why should Christianity and Islam fight to the death, shedding untold human blood in defence of their religion. As far as ethical theory and practice are concerned there is no difference between them. Ceremonial practice is the only thing that separates them.

And the king of the Chazars was told repeatedly in his dreams that his intentions were good but not his practice, his religious practice. To be sure the ethical law is important in any religion, but it is not peculiar to religion as such. It is a necessary condition of social life, without which no a.s.sociation is possible, not even that of a robber band. There is honesty even among thieves. Religion has its peculiar practices, and it is not sufficient for an Israelite to observe the rational commandments alone. When the Prophets inveigh against sacrifices; when Micah says (6, 8), "He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy G.o.d," they mean that the ceremonies alone are not sufficient; but surely a man is not fully an Israelite if he neglects the ceremonial laws and observes only the rational commandments. We may not understand the value of the ceremonial laws, the meaning of the inst.i.tution of sacrifices. But neither do we understand why the rational soul does not attach itself to a body except when the parts are arranged in a certain manner and the elements are mixed in a certain proportion, though the reason needs not food and drink for itself. G.o.d has arranged it so, that only under certain conditions shall a body receive the light of reason. So in the matter of sacrifices G.o.d has ordained that only when the details of the sacrificial and other ceremonies are minutely observed shall the nation enjoy his presence and care. In some cases the significance of certain observances is clearer than in others. Thus the various festivals are also symbolic of certain truths of history and the divine government of the world. The Sabbath leads to the belief in the exodus from Egypt and the creation of the world; and hence inculcates belief in G.o.d.[197]

In his views of ethics Judah Halevi is more human than Bahya, being opposed to all manner of asceticism. The law, he says, does not demand excess in any direction. Every power and faculty must be given its due.

Our law commends fear, love and joy as means of worshipping G.o.d; so that fasting on a fast day does not bring a man nearer to G.o.d than eating and drinking and rejoicing on a feast day, provided all is done with a view to honoring G.o.d. A Jewish devotee is not one who separates himself from the world. On the contrary, he loves the world and a long life because thereby he wins a share in the world to come. Still his desire is to attain the degree of Enoch or Elijah, and to be fit for the a.s.sociation of angels. A man like this feels more at home when alone than in company of other people; for the higher beings are his company, and he misses them when people are around him. Philosophers also enjoy solitude in order to clarify their thoughts, and they are eager to meet disciples to discuss their problems with them. In our days it is difficult to reach the position of these rare men. In former times when the Shekinah rested in the Holy Land, and the nation was fit for prophecy, there were people who separated themselves from their neighbors and studied the law in purity and holiness in the company of men like them. These were the Sons of the Prophets. Nowadays when there is neither prophecy nor wisdom, a person who attempted to do this, though he be a pious man, would come to grief; for he would find neither prophets nor philosophers to keep him company; nor enough to keep his mind in that high state of exaltation needed for communion with G.o.d. Prayer alone is not sufficient, and soon becomes a habit without any influence on the soul.

He would soon find that the natural powers and desires of the soul begin to a.s.sert themselves and he will regret his separation from mankind, thus getting farther away from G.o.d instead of coming nearer to him.

The right practice of the pious man at the present day is to give all the parts of the body their due and no more, without neglecting any of them; and to bring the lower powers and desires under the dominion of the higher; feeding the soul with things spiritual as the body with things material. He must keep himself constantly under guard and control, making special use of the times of prayer for self-examination, and striving to retain the influence of one prayer until the time comes for the next. He must also utilize the Sabbaths and the festivals and the Great Fast to keep himself in good spiritual trim. In addition he must observe all the commandments, traditional, rational, and those of the heart, and reflect on their meaning and on G.o.d's goodness and care.[198]

Judah Halevi has no doubt of the immortality of the soul and of reward and punishment after death, though the Bible does not dwell upon these matters with any degree of emphasis. Other religions, he admits, make greater promises of reward after death, whereas Judaism offers divine nearness through miracles and prophecy. Instead of saying, If you do thus and so, I will put you in gardens after death and give you pleasures, our Law says, I will be your G.o.d and you will be my people.

Some of you will stand before me and will go up to heaven, walking among the angels; and my angels will walk among you, protecting you in your land, which is the holy land, not like the other nations, which are governed by nature. Surely, he exclaims, we who can boast of such things during life are more certain of the future world than those whose sole reliance is on promises of the hereafter. It would not be correct, the Rabbi says to the king of the Chazars, who was tempted to despise the Jews as well as their religion because of their material and political weakness, to judge of our destiny after death by our condition during life, in which we are inferior to all other people. For these very people, like the Christians and Mohammedans, glory in their founders, who were persecuted and despised, and not in the present power and luxury of the great kings. The Christians in particular worship the man who said, "Whosoever smiteth thee on thy right cheek, turn to him the other also. And if a man ... take away thy coat, let him have thy cloak also" (Matth. 5, 39). Accordingly our worth is greater in the sight of G.o.d than if we were prosperous. It is true that not all of us accept our miserable condition with becoming humility. If we did, G.o.d would not keep us so long in misery. But after all there is reward awaiting our people for bearing the yoke of the exile voluntarily, when it would be an easy matter for any one of us to become a brother to our oppressors by the saying of one word.

Our wise men, too, have said a great deal about the pleasures and sufferings awaiting us in the next world, and in this also they surpa.s.s the wise men of other religions. The Bible, it is true, does not lay stress on this aspect of our belief; but so much is clear from the Bible also, that the spirit returns to G.o.d. There are also allusions to the immortality of the soul in the disappearance of Elijah, who did not die, and in the belief of his second coming. This appears also from the prayer of Balaam, "Let me die the death of the righteous, and may my last end be like his" (Num. 23, 10), and from the calling of Samuel from the dead. The idea of paradise (Gan Eden) is taken from the Torah, and Gehenna is a Hebrew word, the name of a valley near Jerusalem, where fire always burned, consuming unclean bones, carcases, and so on. There is nothing new in the later religions which is not already found in ours.[199]

An important ethical problem which Judah Halevi discusses more thoroughly than any of his predecessors is that of free will, which he defends against fatalistic determinism, and endeavors to reconcile with divine causality and foreknowledge. We have already seen (p. xxi) that this was one of the important theses of the Mu?tazilite Kalam. And there is no doubt that fatalism is opposed to Judaism. A fatalistic determinist denies the category of the contingent or possible. He says not merely that an event is determined by its proximate cause, he goes further and maintains that it is determined long in advance of any of its secondary causes by the will of G.o.d. It would follow then that there is no way of preventing an event thus predetermined. If we take pains to avoid a misfortune fated to come upon us, our very efforts may carry us toward it and land us in its clutches. Literature is full of stories ill.u.s.trating this belief, as for example the story of dipus. Against this form of belief Judah Halevi vindicates the reality of the contingent or possible as opposed to the necessary. No one except the obstinate and perverse denies the possible or contingent. His preparations to meet and avoid that which he hopes and fears prove that he believes the thing amenable to pains and precautions. If he had not this belief, he would fold his hands in resignation, never taking the trouble to supply himself with arms to meet his enemy, or with water to quench his thirst. To be sure, we may argue that whether one prepare himself or omit to do so, the preparation or neglect is itself determined. But this is no longer the same position as that maintained at the outset. For we now admit that secondary causes do play a part in determining the result, whereas we denied it at first. The will is one of these secondary causes. Accordingly Judah Halevi divides all acts or events into four cla.s.ses, divine, natural, accidental and voluntary.

Strictly divine events are the direct results of the divine will without any intermediate cause. There is no way of preparing for or avoiding these; not, that is, physically; but it is possible to prepare oneself mentally and morally, namely, through the secrets of the Torah to him who knows them.

Natural events are produced by secondary causes, which bring the objects of nature to their perfection. These produce their effects regularly and uniformly, provided there is no hindrance on the part of the other three causes. An example of natural events would be the growth of a plant or animal under favorable conditions. Accidental events are also produced by secondary causes, but they happen by chance, not regularly and not as a result of purpose. Their causes are not intended for the purpose of bringing perfection to their chance effects. These too may be hindered by any one of the other three causes. An example of a chance event might be death in war. The secondary cause is the battle, but its purpose was not that this given person might meet his death there, and not all men die in war.

Finally, voluntary acts are those caused by the will of man. It is these that concern us most. We have already intimated that the human will is itself a secondary cause and has a role in determining its effect. It is true that the will itself is caused by other higher causes until we get to the first cause, but this does not form a _necessary_ chain of causation. Despite the continuous chain of causes antecedent to a given volition the soul finding itself in front of a given plan is free to choose either of the two alternatives. To say that a man's speech is as necessary as the beating of his pulse contradicts experience. We feel that we are masters of our speech and our silence. The fact that we praise and blame and love and hate a person according to his deliberate conduct is another proof of freedom. We do not blame a natural or accidental cause. We do not blame a child or a person asleep when they cause damage, because they did not do the damage deliberately and with intention. If those who deny freedom are consistent, they must either refrain from being angry with a person who injures them deliberately, or they must say that anger and praise and blame and love and hate are delusive powers put in our souls in vain. Besides there would be no difference between the pious and the disobedient, because both are doing that which they are by necessity bound to do.

But there are certain strong objections to the doctrine of freedom. If man is absolutely free to do or forbear, it follows that the effects of his conduct are removed from G.o.d's control. The answer to this is that they are not absolutely removed from his control. They are still related to him by a chain of causes.

Another argument against free will is that it is irreconcilable with G.o.d's knowledge. If man alone is the master of his choice, G.o.d cannot know beforehand what he will choose. And if G.o.d does know, the man cannot but choose as G.o.d foreknew he would choose, and what becomes of his freedom? This may be answered by saying that the knowledge of a thing is not the cause of its being. We do not determine a past event by the fact that we know it. Knowledge is simply evidence that the thing is. So man chooses by his own determination, and yet G.o.d knows beforehand which way he is going to choose, simply because he sees into the future as we remember the past.[200]

Judah Halevi's discussion of the problem of freedom is fuller than any we have met so far in our investigation. But it is not satisfactory.

Apart from his fourfold cla.s.sification of events which is open to criticism, there is a weak spot in the very centre of his argument, which scarcely could have escaped him. He admits that the will is caused by higher causes ending ultimately in the will of G.o.d, and yet maintains in the same breath that the will is not determined. As free the will is removed from G.o.d's control, and yet it is not completely removed, being related to him by a chain of causes. This is a plain contradiction, unless we are told how far it is determined and how far it is not.

Surely the aspect in which it is not determined is absolutely removed from G.o.d's control and altogether uncaused. But Judah Halevi is unwilling to grant this. He just leaves us with the juxtaposition of two incompatibles. We shall see that Hasdai Crescas was more consistent, and admitted determinism.

We have now considered Judah Halevi's teachings, and have seen that he has no sympathy with the point of view of those people who were called in his day philosophers, _i. e._, those who adopted the teachings ascribed to Aristotle. At the same time he was interested in maintaining that all science really came originally from the Jews; and in order to prove this he undertakes a brief interpretation of the "Sefer Yezirah"

(Book of Creation), an early mystic work of unknown authorship and date, which Judah Halevi in common with the uncritical opinion of his day attributed to Abraham.[201] Not to lay himself open to the charge of inconsistency, he throws out the suggestion that the Sefer Yezirah represented Abraham's own speculations before he had the privilege of a prophetic communication from G.o.d. When that came he was ready to abandon all his former rationalistic lucubrations and abide by the certainty of revealed truth.[202] We may therefore legitimately infer that Judah Halevi's idea was that the Jews were the originators of philosophy, but that they had long discarded it in favor of something much more valid and certain; whereas the Greeks and their descendants, having nothing better, caught it up and are now parading it as their own discovery and even setting it up as superior to direct revelation.

Natural science in so far as it had to do with more or less verifiable data could not be considered harmful, and so we find Judah Halevi taking pains to show that the sages of Rabbinical literature cultivated the sciences, astronomy in connection with the Jewish calendar; anatomy, biology and physiology in relation to the laws of slaughter and the examination of animal meat (laws of "Terefa").[203]

But so great was the fascination philosophy exerted upon the men of his generation that even Judah Halevi, despite his efforts to shake its authority and point out its inadequacy and evident inferiority to revelation, was not able wholly to escape it. And we find accordingly that he deems it necessary to devote a large part of the fifth book of the Kusari to the presentation of a bird's eye view of the current philosophy of the day. To be sure, he does not give all of it the stamp of his approval; he repeatedly attacks its foundations and lays bare their weakness. At the same time he admits that not every man has faith by nature and is proof against the erroneous arguments of heretics, astrologers, philosophers and others. The ordinary mortal is affected by them, and may even be misled for a time until he comes to see the truth.

It is therefore well to know the principles of religion according to those who defend it by reason, and this involves a knowledge of science and theology. But we must not, he says, in the manner of the Karaites, advance all at once to the higher study of theology. One must first understand the fundamental principles of physics, psychology, and so on, such as matter and form, the elements, nature, Soul, Intellect, Divine Wisdom. Then we can proceed to the more properly theological matters, like the future world, Providence, and so on.

Accordingly Judah Halevi gives us in the sequel a brief account such as he has just outlined. It will not be worth our while to reproduce it all here, as in the first place Judah Halevi does not give it as the result of his own investigation and conviction, and secondly a good deal of it is not new; and we have already met it in more or less similar form before in Joseph ibn Zaddik, Abraham bar Hiyyah, and others. We must point out, however, the new features which we did not meet before, explain their origin and in particular indicate Judah Halevi's criticisms.

In general we may say that Judah Halevi has a better knowledge of Aristotelian doctrines than any of his predecessors. Thus to take one example, which we used before (p. 138), Aristotle's famous definition of the soul is quoted by Isaac Israeli, Saadia, Joseph ibn Zaddik as well as by Judah Halevi. Israeli does not discuss the definition in detail.[204] Saadia and Ibn Zaddik show clearly that they did not understand the precise meaning of the definition. Judah Halevi is the first who understands correctly all the elements of the definition. And yet it would be decidedly mistaken to infer from this that Judah Halevi studied the Aristotelian works directly. By a fortunate discovery of S.

Landauer[205] we are enabled to follow Judah Halevi's source with the certainty of eyewitnesses. The sketch which he gives of the Aristotelian psychology is taken bodily not from Aristotle's De Anima, but from a youthful work of Ibn Sina. Judah Halevi did not even take the trouble to present the subject in his own words. He simply took his model and abridged it, by throwing out all argumentative, ill.u.s.trative and amplificatory material. Apart from this abridgment he follows his authority almost word for word, not to speak of reproducing the ideas in the original form and order. This is a typical and extremely instructive instance; and it shows how careful we must be before we decide that a mediaeval writer read a certain author with whose ideas he is familiar and whom he quotes.

In the sketch of philosophical theory Judah Halevi first speaks of the hyle (???) or formless matter, which according to the philosophers was in the beginning of things contained within the lunar sphere. The "water" in the second verse of Genesis ("and the spirit of G.o.d moved upon the face of the water") is supposed by them to denote this primitive matter, as the "darkness" in the same verse and the "chaos" ("Tohu") in the first verse signify the absence of form and composition in the matter (the Aristotelian st???s??). G.o.d then willed the revolution of the outermost sphere, known as the diurnal sphere, which caused all the other spheres to revolve with it, thereby producing changes in the hyle in accordance with the motions of the sphere. The first change was the heating of that which was next to the lunar sphere and making it into pure fire, known among the philosophers as "natural fire," a pure, fine and light substance, without color or burning quality. This became the sphere of fire. The part that was further away changed as a result of the same revolution into the sphere of air, then came the sphere of water, and finally the terrestrial globe in the centre, heavy and thick by reason of its distance from the place of motion. From these four elements come the physical objects by composition. The forms (in the Aristotelian sense) of things are imposed upon their matters by a divine power, the "Intellect, and Giver of Forms"; whereas the matters come from the hyle, and the accidental proximity of different parts to the revolving lunar sphere explains why some parts became fire, some air, and so on.

To this mechanical explanation of the formation of the elements Judah Halevi objects. As long as the original motion of the diurnal sphere is admittedly due not to chance but to the will of G.o.d, what is gained by referring the formation of the elements to their accidental proximity to the moving sphere, and accounting for the production of mineral, plant and animal in the same mechanical way by the accidental composition of the four elements in proportions varying according to the different revolutions and positions of the heavenly bodies? Besides if the latter explanation were true, the number of species of plants and animals should be infinite like the various positions and formations of the heavenly bodies, whereas they are finite and constant. The argument from the design and purpose that is clearly visible in the majority of plants and animals further refutes such mechanical explanation as is attempted by the philosophers. Design is also visible in the violation of the natural law by which water should always be above and around earth; whereas in reality we see a great part of the earth's surface above water. This is clearly a beneficent provision in order that animal life may sustain itself, and this is the significance of the words of the Psalmist (136, 6), "To him that stretched out the earth above the waters."

The entire theory of the four elements and the alleged composition of all things out of them is a pure a.s.sumption. Take the idea of the world of fire, the upper fire as they call it, which is colorless, so as not to obstruct the color of the heavens and the stars. Whoever saw such a fire? The only fire we know is an extremely hot object in the shape of coal, or as a flame in the air, or as boiling water. And whoever saw a fiery or aery body enter the matter of plant and animal so as to warrant us in saying that the latter are composed of the four elements? True, we know that water and earth do enter the matter of plants, and that they are a.s.sisted by the air and the heat of the sun in causing the plant to grow and develop, but we never see a fiery or aery body. Or whoever saw plants resolved into the four elements? If a part changes into earth, it is not real earth, but ashes; and the part changed to water is not real water, but a kind of moisture, poisonous or nutritious, but not water fit for drinking. Similarly no part of the plant changes to real air fit for breathing, but to vapor or mist. Granted that we have to admit the warm and the cold, and the moist and the dry as the primary qualities without which no body can exist; and that the reason resolves the composite objects into these primary qualities, and posits substances as bearers of these qualities, which it calls fire, air, water and earth--this is true conceptually and theoretically only. It cannot be that the primary qualities really existed in the simple state _extra animam_, and then all existing things were made out of them. How can the philosophers maintain such a thing, since they believe in the eternity of the world, that it always existed as it does now?

These are the criticisms of their theory of the elements. According to the Torah G.o.d created the world just as it is, with its animals and plants already formed. There is no need of a.s.suming intermediate powers or compositions. The moment we admit that the world was created out of nothing by the will of G.o.d in the manner in which he desired, all difficulties vanish about the origin of bodies and their a.s.sociation with souls. And there is no reason why we should not accept the firmament, and the waters above the heaven, and the demons mentioned by the Rabbis, and the account of the days of the Messiah and the resurrection and the world to come.[206]

Another theory he criticizes is that developed by Alfarabi and Avicenna, the chief Aristotelians of the Arabs before Averroes. It is a combination of Aristotelianism with the Neo-Platonic doctrine of emanation, though it was credited as a whole to Aristotle in the middle ages. We have already seen in the Introduction (p. x.x.xiv) that Aristotle conceived the world as a series of concentric spheres with the earth in the centre. The princ.i.p.al spheres are eight in number, and they carry in order, beginning with the external sphere, (1) the fixed stars, (2) Saturn, (3) Jupiter, (4) Mars, (5) Mercury, (6) Venus, (7) Sun, (8) Moon. To account for the various motions of the sun and the planets additional spheres had to be introduced amounting in all to fifty-six.

But the princ.i.p.al spheres remained those mentioned. Each sphere or group of spheres with the star it carries is moved by an incorporeal mover, a spirit or Intelligence, and over them all is the first unmoved mover, G.o.d. He sets in motion the outer sphere of the fixed stars, and so the whole world moves. There is nothing said in this of the origin of these spheres and their intelligible movers. On the other hand, in the Neo-Platonic system of Plotinus all existence and particularly that of the intelligible or spiritual world issues or emanates from the One or the Good. Intellect is the first emanation, Soul the second, Nature the third and Matter the last.

On account of the confusion which arose in the middle ages, as a result of which Neo-Platonic writings and doctrines were attributed to Aristotle, Alfarabi and Avicenna worked out a scheme which combined the motion theory of Aristotle with the doctrine of emanation of Plotinus.

The theory is based upon a principle alleged to be Aristotle's that from a unitary cause nothing but a unitary effect can follow. Hence, said Avicenna, G.o.d cannot have produced directly all the world we see in its complexity. He is the direct cause of the first Intelligence only, or first angel as Judah Halevi calls him. This Intelligence contemplates itself and it contemplates its cause. The effect of the latter act is the emanation of a second intelligence or angel; the effect of the former is a sphere--that of the fixed stars, of which the first Intelligence is the mover. The second Intelligence again produces a third Intelligence by its contemplation of the First Cause, and by its self-contemplation it creates the second sphere, the sphere of Saturn, which is moved by it. So the process continues until we reach the sphere of the moon, which is the last of the celestial spheres, and the Active Intellect, the last of the Intelligences, having in charge the sublunar world.

This fanciful and purely mythological scheme arouses the antagonism of Judah Halevi. It is all pure conjecture, he says, and there is not an iota of proof in it. People believe it and think it is convincing, simply because it bears the name of a Greek philosopher. As a matter of fact this theory is less plausible than those of the "Sefer Yezirah"; and there is no agreement even among the philosophers themselves except for those who are the followers of the same Greek authority, Empedocles, or Pythagoras, or Aristotle, or Plato. These agree not because the proofs are convincing, but simply because they are members of a given sect or school. The objections to the theory just outlined are manifold.

In the first place why should the series of emanations stop with the moon? Is it because the power of the First Cause has given out? Besides why should self-contemplation result in a sphere and contemplation of the First Cause in an Intelligence or angel? It should follow that when Aristotle contemplates himself he produces a sphere, and when he contemplates the First Cause he gives rise to an angel. Granting the truth of the process, one does not see why the mover of Saturn should not produce two more emanations, one by contemplating the Intelligence immediately above it, and the other by contemplating the first Intelligence, thus making four emanations instead of two.[207]

In his outline of the philosophers' psychology, which as we have seen (p. 175) is borrowed verbally from Avicenna, what is new to us is the exposition of the inner senses and the account of the rational faculty.