A Distinguished Provincial at Paris - Part 10
Library

Part 10

"Why, I shall be delighted, quite delighted, sir. Mlle. Florentine can come to my shop and choose anything she likes. Ribbons are in my department. So it is all quite settled. You will say no more about Virginie, a botcher that cannot design a new shape, while I have ideas of my own, I have."

Lucien heard a sound as of coins dropping into a cashbox, and the veteran began to make up his books for the day.

"I have been waiting here for an hour, sir," Lucien began, looking not a little annoyed.

"And 'they' have not come yet!" exclaimed Napoleon's veteran, civilly feigning concern. "I am not surprised at that. It is some time since I have seen 'them' here. It is the middle of the month, you see. Those fine fellows only turn up on pay days--the 29th or the 30th."

"And M. Finot?" asked Lucien, having caught the editor's name.

"He is in the Rue Feydeau, that's where he lives. Coloquinte, old chap, just take him everything that has come in to-day when you go with the paper to the printers."

"Where is the newspaper put together?" Lucien said to himself.

"The newspaper?" repeated the officer, as he received the rest of the stamp money from Coloquinte, "the newspaper?--broum! broum!--(Mind you are round at the printers' by six o'clock to-morrow, old chap, to send off the porters.)--The newspaper, sir, is written in the street, at the writers' houses, in the printing-office between eleven and twelve o'clock at night. In the Emperor's time, sir, these shops for spoiled paper were not known. Oh! he would have cleared them out with four men and a corporal; they would not have come over _him_ with their talk. But that is enough of prattling. If my nephew finds it worth his while, and so long as they write for the son of the Other (broum! broum!)----after all, there is no harm in that. Ah! by the way, subscribers don't seem to me to be advancing in serried columns; I shall leave my post."

"You seem to know all about the newspaper, sir," Lucien began.

"From a business point of view, broum! broum!" coughed the soldier, clearing his throat. "From three to five francs per column, according to ability.--Fifty lines to a column, forty letters to a line; no blanks; there you are! As for the staff, they are queer fish, little youngsters whom I wouldn't take on for the commissariat; and because they make fly tracks on sheets of white paper, they look down, forsooth, on an old Captain of Dragoons of the Guard, that retired with a major's rank after entering every European capital with Napoleon."

The soldier of Napoleon brushed his coat, and made as if he would go out, but Lucien, swept to the door, had courage enough to make a stand.

"I came to be a contributor of the paper," he said. "I am full of respect, I vow and declare, for a captain of the Imperial Guard, those men of bronze----"

"Well said, my little civilian, there are several kinds of contributors; which kind do you wish to be?" replied the trooper, bearing down on Lucien, and descending the stairs. At the foot of the flight he stopped, but it was only to light a cigar at the porter's box.

"If any subscribers come, you see them and take note of them, Mother Chollet.--Simply subscribers, never know anything but subscribers," he added, seeing that Lucien followed him. "Finot is my nephew; he is the only one of my family that has done anything to relieve me in my position. So when anybody comes to pick a quarrel with Finot, he finds old Giroudeau, Captain of the Dragoons of the Guard, that set out as a private in a cavalry regiment in the army of the Sambre-et-Meuse, and was fencing-master for five years to the First Hussars, army of Italy!

One, two, and the man that had any complaints to make would be turned off into the dark," he added, making a lunge. "Now writers, my boy, are in different corps; there is the writer who writes and draws his pay; there is the writer who writes and gets nothing (a volunteer we call him); and, lastly, there is the writer who writes nothing, and he is by no means the stupidest, for he makes no mistakes; he gives himself out for a literary man, he is on the paper, he treats us to dinners, he loafs about the theatres, he keeps an actress, he is very well off. What do you mean to be?"

"The man that does good work and gets good pay."

"You are like the recruits. They all want to be marshals of France. Take old Giroudeau's word for it, and turn right about, in double-quick time, and go and pick up nails in the gutter like that good fellow yonder; you can tell by the look of him that he has been in the army.--Isn't it a shame that an old soldier who has walked into the jaws of death hundreds of times should be picking up old iron in the streets of Paris? Ah! G.o.d A'mighty! 'twas a shabby trick to desert the Emperor.--Well, my boy, the individual you saw this morning has made his forty francs a month. Are you going to do better? And, according to Finot, he is the cleverest man on the staff."

"When you enlisted in the Sambre-et-Meuse, did they talk about danger?"

"Rather."

"Very well?"

"Very well. Go and see my nephew Finot, a good fellow, as good a fellow as you will find, if you can find him, that is, for he is like a fish, always on the move. In his way of business, there is no writing, you see, it is setting others to write. That sort like gallivanting about with actresses better than scribbling on sheets of paper, it seems. Oh!

they are queer customers, they are. Hope I may have the honor of seeing you again."

With that the cashier raised his formidable loaded cane, one of the defenders of Germainicus, and walked off, leaving Lucien in the street, as much bewildered by this picture of the newspaper world as he had formerly been by the practical aspects of literature at Messrs. Vidal and Porchon's establishment.

Ten several times did Lucien repair to the Rue Feydeau in search of Andoche Finot, and ten times he failed to find that gentleman. He went first thing in the morning; Finot had not come in. At noon, Finot had gone out; he was breakfasting at such and such a cafe. At the cafe, in answer to inquiries of the waitress, made after surmounting unspeakable repugnance, Lucien heard that Finot had just left the place. Lucien, at length tired out, began to regard Finot as a mythical and fabulous character; it appeared simpler to waylay Etienne Lousteau at Flicoteaux's. That youthful journalist would, doubtless, explain the mysteries that enveloped the paper for which he wrote.

Since the day, a hundred times blessed, when Lucien made the acquaintance of Daniel d'Arthez, he had taken another seat at Flicoteaux's. The two friends dined side by side, talking in lowered voices of the higher literature, of suggested subjects, and ways of presenting, opening up, and developing them. At the present time Daniel d'Arthez was correcting the ma.n.u.script of _The Archer of Charles IX._ He reconstructed whole chapters, and wrote the fine pa.s.sages found therein, as well as the magnificent preface, which is, perhaps, the best thing in the book, and throws so much light on the work of the young school of literature. One day it so happened that Daniel had been waiting for Lucien, who now sat with his friend's hand in his own, when he saw Etienne Lousteau turn the door-handle. Lucien instantly dropped Daniel's hand, and told the waiter that he would dine at his old place by the counter. D'Arthez gave Lucien a glance of divine kindness, in which reproach was wrapped in forgiveness. The glance cut the poet to the quick; he took Daniel's hand and grasped it anew.

"It is an important question of business for me; I will tell you about it afterwards," said he.

Lucien was in his old place by the time that Lousteau reached the table; as the first comer, he greeted his acquaintance; they soon struck up a conversation, which grew so lively that Lucien went off in search of the ma.n.u.script of the _Marguerites_, while Lousteau finished his dinner. He had obtained leave to lay his sonnets before the journalist, and mistook the civility of the latter for willingness to find him a publisher, or a place on the paper. When Lucien came hurrying back again, he saw d'Arthez resting an elbow on the table in a corner of the restaurant, and knew that his friend was watching him with melancholy eyes, but he would not see d'Arthez just then; he felt the sharp pangs of poverty, the goadings of ambition, and followed Lousteau.

In the late afternoon the journalist and the neophyte went to the Luxembourg, and sat down under the trees in that part of the gardens which lies between the broad Avenue de l'Observatoire and the Rue de l'Ouest. The Rue de l'Ouest at that time was a long mora.s.s, bounded by planks and market-gardens; the houses were all at the end nearest the Rue de Vaugirard; and the walk through the gardens was so little frequented, that at the hour when Paris dines, two lovers might fall out and exchange the earnest of reconciliation without fear of intruders.

The only possible spoil-sport was the pensioner on duty at the little iron gate on the Rue de l'Ouest, if that gray-headed veteran should take it into his head to lengthen his monotonous beat. There, on a bench beneath the lime-trees, Etienne Lousteau sat and listened to sample-sonnets from the _Marguerites_.

Etienne Lousteau, after a two-years' apprenticeship, was on the staff of a newspaper; he had his foot in the stirrup; he reckoned some of the celebrities of the day among his friends; altogether, he was an imposing personage in Lucien's eyes. Wherefore, while Lucien untied the string about the _Marguerites_, he judged it necessary to make some sort of preface.

"The sonnet, monsieur," said he, "is one of the most difficult forms of poetry. It has fallen almost entirely into disuse. No Frenchman can hope to rival Petrarch; for the language in which the Italian wrote, being so infinitely more pliant than French, lends itself to play of thought which our positivism (pardon the use of the expression) rejects. So it seemed to me that a volume of sonnets would be something quite new.

Victor Hugo has appropriated the old, Ca.n.a.lis writes lighter verse, Beranger has monopolized songs, Casimir Delavigne has taken tragedy, and Lamartine the poetry of meditation."

"Are you a 'Cla.s.sic' or a 'Romantic'?" inquired Lousteau.

Lucien's astonishment betrayed such complete ignorance of the state of affairs in the republic of letters, that Lousteau thought it necessary to enlighten him.

"You have come up in the middle of a pitched battle, my dear fellow; you must make your decision at once. Literature is divided, in the first place, into several zones, but our great men are ranged in two hostile camps. The Royalists are 'Romantics,' the Liberals are 'Cla.s.sics.' The divergence of taste in matters literary and divergence of political opinion coincide; and the result is a war with weapons of every sort, double-edged witticisms, subtle calumnies and nicknames _a outrance_, between the rising and the waning glory, and ink is shed in torrents.

The odd part of it is that the Royalist-Romantics are all for liberty in literature, and for repealing laws and conventions; while the Liberal-Cla.s.sics are for maintaining the unities, the Alexandrine, and the cla.s.sical theme. So opinions in politics on either side are directly at variance with literary taste. If you are eclectic, you will have no one for you. Which side do you take?"

"Which is the winning side?"

"The Liberal newspapers have far more subscribers than the Royalist and Ministerial journals; still, though Ca.n.a.lis is for Church and King, and patronized by the Court and the clergy, he reaches other readers.--Pshaw! sonnets date back to an epoch before Boileau's time,"

said Etienne, seeing Lucien's dismay at the prospect of choosing between two banners. "Be a Romantic. The Romantics are young men, and the Cla.s.sics are pedants; the Romantics will gain the day."

The word "pedant" was the latest epithet taken up by Romantic journalism to heap confusion on the Cla.s.sical faction.

Lucien began to read, choosing first of all the t.i.tle-sonnets.

EASTER DAISIES.

The daisies in the meadows, not in vain, In red and white and gold before our eyes, Have written an idyll for man's sympathies, And set his heart's desire in language plain.

Gold stamens set in silver filigrane Reveal the treasures which we idolize; And all the cost of struggle for the prize Is symboled by a secret blood-red stain.

Was it because your petals once uncurled When Jesus rose upon a fairer world, And from wings shaken for a heav'nward flight Shed grace, that still as autumn reappears You bloom again to tell of dead delight, To bring us back the flower of twenty years?

Lucien felt piqued by Lousteau's complete indifference during the reading of the sonnet; he was unfamiliar as yet with the disconcerting impa.s.sibility of the professional critic, wearied by much reading of poetry, prose, and plays. Lucien was accustomed to applause. He choked down his disappointment and read another, a favorite with Mme. de Bargeton and with some of his friends in the Rue des Quatre-Vents.

"This one, perhaps, will draw a word from him," he thought.

THE MARGUERITE.

I am the Marguerite, fair and tall I grew In velvet meadows, 'mid the flowers a star.

They sought me for my beauty near and far; My dawn, I thought, should be for ever new.

But now an all unwished-for gift I rue, A fatal ray of knowledge shed to mar My radiant star-crown grown oracular, For I must speak and give an answer true.

An end of silence and of quiet days, The Lover with two words my counsel prays; And when my secret from my heart is reft, When all my silver petals scattered lie, I am the only flower neglected left, Cast down and trodden under foot to die.

At the end, the poet looked up at his Aristarchus. Etienne Lousteau was gazing at the trees in the Pepiniere.