Uncle Remus, His Songs and His Sayings - Part 17
Library

Part 17

"Do you reckon they have been riding Charley?" inquired the little boy.

"Co'se, honey. Tooby sho dey is. W'at else dey bin doin'?"

"Did you ever see a witch, Uncle Remus?"

"Dat ain't needer yer ner dar. W'en I see c.o.o.n track in de branch, I know de c.o.o.n bin 'long dar."

The argument seemed unanswerable, and the little boy asked, in a confidential tone:

"Uncle Remus, what are witches like?"

"Dey comes diffunt," responded the cautious old darkey. "Dey comes en dey cunjus fokes. Squinch-owl holler eve'y time he see a witch, en w'en you hear de dog howlin' in de middle er de night, one un um's mighty ap' ter be prowlin' 'roun'. Cunjun fokes kin tell a witch de minnit dey lays der eyes on it, but dem w'at ain't cunjun, hit's mighty hard ter tell w'en dey see one, kaze dey might come in de 'pearunce un a cow en all kinder creeturs. I ain't bin useter no cunjun myse'f, but I bin livin'

long nuff fer ter know w'en you meets up wid a big black cat in de middle er de road, wid yaller eyeb.a.l.l.s, dar's yo' witch fresh fum de Ole Boy. En, fuddermo', I know dat 'tain't p.r.o.ned inter no dogs fer ter ketch de rabbit w'at use in a berryin'-groun'. Dey er de mos' onG.o.dlies' creeturs w'at you ever laid eyes on,"

continued Uncle Remus, with unction. "Down dar in Putmon County yo' Unk Jeems, he make like he gwineter ketch wunner dem dar graveyard rabbits. Sho nuff, out he goes, en de dogs ain't no mo'n got ter de place fo' up jump de old rabbit right 'mong um, en atter runnin''roun' a time or two, she skip right up ter Mars Jeems, en Mars Jeems, he des put de gun-bar'l right on 'er en lammed aloose. Hit tored up de groun' all 'roun', en de dogs, dey rush up, but dey wa'n't no rabbit dar; but bimeby Mars Jeems, he seed de dogs tuckin' der tails 'tween der legs, en he look up, en dar wuz de rabbit caperin' 'roun' on a toom stone, en wid dat Mars Jeems say he sorter feel like de time done come w'en yo'

gran'ma was 'specktin' un him home, en he call off de dogs en put out. But dem wuz ha'nts. Witches is deze yer kinder fokes w'at kin drap der body en change inter a cat en a wolf en all kinder creeturs."

"Papa says there ain't any witches," the little boy interrupted.

"Mars John ain't live long ez I is," said Uncle Remus, by way of comment. "He ain't bin broozin' roun' all hours er de night en day. I know'd a n.i.g.g.e.r w'ich his brer wuz a witch, kaze he up'n tole me how he tuck'n kyo'd 'im; en he kyo'd 'im good, mon."

"How was that?" inquired the little boy.

"Hit seem like," continued Uncle Remus, "dat witch fokes is got a slit in de back er de neck, en w'en dey wanter change derse'f, dey des pull de hide over der head same ez if 'twuz a shut, en dar dey is."

"Do they get out of their skins?" asked the little boy, in an awed tone.

"Tooby sho, honey. You see yo' pa pull his shut off? Well, dat des 'zackly de way dey duz. But dish yere n.i.g.g.e.r w'at I'm tellin'

you 'bout, he kyo'd his brer de ve'y fus pa.s.s he made at him. Hit got so dat fokes in de settlement didn't have no peace. De chilluns 'ud wake up in de mawnins wid der ha'r tangle up, en wid scratches on um like dey bin thoo a brier-patch, twel bimeby one day de n.i.g.g.e.r he 'low dat he'd set up dat night en keep one eye on his brer; en sho' nuff dat night, des ez de chickens wuz crowin' fer twelve, up jump de brer and pull off his skin en sail out'n de house in de shape un a bat, en w'at duz de n.i.g.g.e.r do but grab up de hide, and turn it wrong-sudout'ards en sprinkle it wid salt. Den he lay down en watch fer ter see w'at de news wuz gwineter be. Des 'fo' day yer come a big black cat in de do', en de n.i.g.g.e.r git up, he did, en druv her away. Bimeby, yer come a big black dog snuffin' roun', en de n.i.g.g.e.r up wid a chunk en lammed 'im side er de head. Den a squinch-owl lit on de koam er de house, en de n.i.g.g.e.r jam de shovel in de fier en make 'im flew away. Las', yer come a great big black wolf wid his eyes shinin'

like fier coals, en he grab de hide and rush out. 'Twa'n't long 'fo' de n.i.g.g.e.r year his brer holler'n en squallin', en he tuck a light, he did, en went out, en dar wuz his brer des a waller'n on de groun' en squirmin' 'roun', kaze de salt on de skin wuz stingin' wuss'n ef he had his britches lineded wid yallerjackets.

By nex' mawnin' he got so he could sorter shuffle long, but he gun up cunjun, en ef dere wuz enny mo' witches in dat settlement dey kep' mighty close, en dat n.i.g.g.e.r he ain't skunt hisse'f no mo' not endurin' er my 'membunce."

The result of this was that Uncle Remus had to take the little boy by the hand and go with him to the "big house," which the old man was not loath to do; and, when the child went to bed, he lay awake a long time expecting an unseemly visitation from some mysterious source. It soothed him, however, to hear the strong, musical voice of his sable patron, not very far away, tenderly contending with a l.u.s.ty tune; and to this accompaniment the little boy dropped asleep:

"Hit's eighteen hunder'd, forty-en-eight, Christ done made dat crooked way straight-- En I don't wanter stay here no longer; Hit's eighteen hunder'd, forty-en-nine, Christ done turn dat water inter wine-- En I don't wanter stay here no longer."

x.x.xII. "JACKY-MY-LANTERN" *1

UPON his next visit to Uncle Remus, the little boy was exceedingly anxious to know more about witches, but the old man prudently refrained from exciting the youngster's imagination any further in that direction. Uncle Remus had a board across his lap, and, armed with a mallet and a shoe-knife, was engaged in making shoe-pegs.

"W'iles I wuz crossin' de branch des now," he said, endeavoring to change the subject, "I come up wid a Jacky-my-lantern, en she wuz bu'nin' wuss'n a bunch er lightnin'-bugs, mon. I know'd she wuz a fixin' fer ter lead me inter dat quogmire down in de swamp, en I steer'd cle'r an' er. Ya.s.ser. I did dat. You ain't never seed no Jacky-my-lanterns, is you, honey?"

The little boy never had, but he had heard of them, and he wanted to know what they were, and thereupon Uncle Remus proceeded to tell him.

"One time," said the old darkey, transferring his spectacles from his nose to the top of his head and leaning his elbows upon his peg-board, "dere wuz a blacksmif man, en dish yer blacksmif man, he tuck'n stuck closer by his dram dan he did by his bellus.

Monday mawnin' he'd git on a spree, en all dat week he'd be on a spree, en de nex' Monday mawnin' he'd take a fresh start. Bimeby, one day, atter de blacksmif bin spreein''roun' en cussin'

might'ly, he hear a sorter rustlin' fuss at de do', en in walk de Bad Man."

"Who, Uncle Remus?" the little boy asked.

"De Bad Man, honey; de Ole Boy hisse'f right fresh from de ridjun w'at you year Miss Sally readin' 'bout. He done hide his hawns, en his tail, en his hoof, en he come dress up like w'ite fokes.

He tuck off his hat en he bow, en den he tell de blacksmif who he is, en dat he done come atter 'im. Den de black-smif, he gun ter cry en beg, en he beg so hard en he cry so loud dat de Bad Man say he make a trade wid 'im. At de een' er one year de sperit er de blacksmif wuz to be his'n en endurin' er dat time de blacksmif mus' put in his hottes' licks in de intruss er de Bad Man, en den he put a spell on de cheer de blacksmif was settin' in, en on his sludge-hammer. De man w'at sot in de cheer couldn't git up less'n de blacksmif let 'im, en de man w'at pick up de sludge 'ud hatter keep on knockin' wid it twel de blacksmif say quit; en den he gun 'im money plenty, en off he put.

"De blacksmif, he sail in fer ter have his fun, en he have so much dat he done clean forgot 'bout his contrack, but bimeby, one day he look down de road, en dar he see de Bad Man comin', en den he know'd de year wuz out. W'en de Bad Man got in de do', de blacksmif wuz poundin' 'way at a hoss-shoe, but he wa'n't so bizzy dat he didn't ax 'im in. De Bad Man sorter do like he ain't got no time fer ter tarry, but de blacksmif say he got some little jobs dat he bleedzd ter finish up, en den he ax de Bad Man fer ter set down a minnit; en de Bad Man, he tuck'n sot down, en he sot in dat cheer w'at he done conju'd en, co'se, dar he wuz.

Den de blacksmif, he 'gun ter poke fun at de Bad Man, en he ax him don't he want a dram, en won't he hitch his cheer up little nigher de fier, en de Bad Man, he beg en he beg, but 'twan't doin' no good, kase de blacksmif 'low dat he gwineter keep 'im dar twel he prommus dat he let 'im off one year mo', en, sho nuff, de Bad Man prommus dat ef de black-smif let 'im up he give 'im a n'er showin'. So den de blacksmif gun de wud, en de Bad Man sa'nter off down de big road, settin' traps en layin' his progance fer ter ketch mo' sinners.

"De nex' year hit pa.s.s same like t'er one. At de 'p'inted time yer come de Ole Boy atter de blacksmif, but still de blacksmif had some jobs dat he bleedzd ter finish up, en he ax de Bad Man fer ter take holt er de sludge en he he'p 'im out; en de Bad Man, he 'low dat r'er'n be disperlite, he don't keer ef he do hit 'er a biff er two; en wid dat he grab up de sludge, en dar he wuz 'gin, kase he done conju'd de sludge so dat whosomedever tuck 'er up can't put 'er down less'n de blacksmif say de wud. Dey perlaver'd dar, dey did, twel bimeby de Bad Man he up'n let 'im off n'er year.

"Well, den, dat year pa.s.s same ez t'er one. Mont' in en mont' out dat man wuz rollin' in dram, en bimeby yer come de Bad Man. De blacksmif cry en he holler, en he rip 'roun' en t'ar his ha'r, but hit des like he didn't, kase de Bad Man grab 'im up en cram 'im in a bag en tote 'im off. W'iles dey wuz gwine 'long dey come up wid a pa.s.sel er fokes w'at wuz havin' wanner deze yer fote er July bobbycues, en de Ole Boy, he 'low dat maybe he kin git some mo' game, en w'at do he do but jine in wid um. He lines in en he talk politics same like t'er fokes, twel bimeby dinnertime come 'roun', en dey ax 'im up, w'ich 'greed wid his stummuck, en he pozzit his bag underneed de table 'longside de udder bags w'at de hongry fokes'd brung.

"No sooner did de blacksmif git back on de groun' dan he 'gun ter wuk his way outer de bag. He crope out, he did, en den he tuck'n change de bag. He tuck'n tuck a n'er bag en lay it down whar dish yer bag wuz, en den he crope outer de crowd en lay low in de underbresh.

"Las', w'en de time come fer ter go, de Ole Boy up wid his bag en slung her on his shoulder, en off he put fer de Bad Place. W'en he got dar he tuck'n drap de bag off'n his back en call up de imps, en dey des come a squallin' en a caperin', w'ich I speck dey mus' a bin hongry. Leas'ways dey des swawm'd 'roun', hollerin' out:

"'Daddy, w'at you brung--daddy, w'at you brung?'

"So den dey open de bag, en lo en behol's, out jump a big bull- dog, en de way he shuck dem little imps wuz a caution, en he kep'

on gnyawin' un um twel de Ole Boy open de gate en t'un 'im out."

"And what became of the blacksmith?" the little boy asked, as Uncle Remus paused to snuff the candle with his fingers.

"I'm drivin' on 'roun', honey. Atter 'long time, de blacksmif he tuck'n die, en w'en he go ter de Good Place de man at de gate dunner who he is, en he can't squeeze in. Den he go down ter de Bad Place, en knock. De Ole Boy, he look out, he did, en he know'd de blacksmif de minnit he laid eyes on 'im; but he shake his head en say, sezee:

"'You'll hatter skuze me, Brer Blacksmif, kase I dun had 'speunce 'longer you. You'll hatter go some'rs else ef you wanter raise enny racket,' sezee, en wid dat he shet do do'.

"En dey do say," continued Uncle Remus, with unction, "dat sense dat day de blacksmif bin sorter huv'rin' 'roun' 'twix' de heavens en de ye'th, en dark nights he shine out so fokes call 'im Jacky-my-lantern. Dat's w'at dey tells me. Hit may be wrong er't maybe right, but dat's w'at I years."

*1 This story is popular on the coast and among the rice- plantations, and, since the publication of some of the animal-myths in the newspapers, I have received a version of it from a planter in southwest Georgia; but it seems to me to be an intruder among the genuine myth-stories of the negroes. It is a trifle too elaborate. Nevertheless, it is told upon the plantations with great gusto, and there are several versions in circulation.

x.x.xIII. WHY THE NEGRO IS BLACK

ONE night, while the little boy was watching Uncle Remus twisting and waxing some shoe-thread, he made what appeared to him to be a very curious discovery. He discovered that the palms of the old man's hands were as white as his own, and the fact was such a source of wonder that he at last made it the subject of remark. The response of Uncle Remus led to the earnest recital of a piece of unwritten history that must prove interesting to ethnologists.

"Tooby sho de pa'm er my han's w'ite, honey," he quietly remarked, "en, w'en it come ter dat, dey wuz a time w'en all de w'ite folks 'uz black--blacker dan me, kaze I done bin yer so long dat I bin sorter bleach out."

The little boy laughed. He thought Uncle Remus was making him the victim of one of his jokes; but the youngster was never more mistaken. The old man was serious. Nevertheless, he failed to rebuke the ill-timed mirth of the child, appearing to be altogether engrossed in his work. After a while, he resumed:

"Ya.s.ser. Fokes dunner w'at bin yit, let 'lone w'at gwinter be.

n.i.g.g.e.rs is n.i.g.g.e.rs now, but de time wuz w'en we 'uz all n.i.g.g.e.rs tergedder."

"When was that, Uncle Remus?"

"Way back yander. In dem times we 'uz all un us black; we 'uz all n.i.g.g.e.rs tergedder, en 'cordin' ter all de 'counts w'at I years fokes 'uz gittin' 'long 'bout ez well in dem days ez dey is now.

But atter 'w'ile de news come dat dere wuz a pon' er water some'rs in de naberhood, w'ich ef dey'd git inter dey'd be wash off nice en w'ite, en den one un um, he fine de place en make er splunge inter de pon', en come out w'ite ez a town gal. En den, bless grashus! w'en de fokes seed it, dey make a break fer de pon', en dem w'at wuz de soopless, dey got in fus' en dey come out w'ite; en dem w'at wuz de nex' soopless, dey got in nex', en dey come out merlatters; en dey wuz sech a crowd un um dat dey mighty nigh use de water up, w'ich w'en dem yuthers come long, de morest dey could do wuz ter paddle about wid der foots en dabble in it wid der han's. Dem wuz de n.i.g.g.e.rs, en down ter dis day dey ain't no w'ite 'bout a n.i.g.g.e.r 'ceppin de pa'ms er der han's en de soles er der foot."

The little boy seemed to be very much interested in this new account of the origin of races, and he made some further inquiries, which elicited from Uncle Remus the following additional particulars: