The plant-lore & garden-craft of Shakespeare - Part 69
Library

Part 69

Two very distinct trees are named in these pa.s.sages. In the last five the reference is to the true Palm of Biblical and cla.s.sical fame, as the emblem of victory, and the typical representation of life and beauty in the midst of barren waste and deserts. And we are not surprised at the veneration in which the tree was held, when we consider either the wonderful grace of the tree, or its many uses in its native countries, so many, that Pliny says that the Orientals reckoned 360 uses to which the Palm tree could be applied. Turner, in 1548, said: "I never saw any perfit Date tree yet, but onely a little one that never came to perfection;"[194:1] and whether Shakespeare ever saw a living Palm tree is doubtful, but he may have done so. (_See_ DATE.) Now there are a great number grown in the large houses of botanic and other gardens, the Palm-house at Kew showing more and better specimens than can be seen in any other collection in Europe: even the open garden can now boast of a few species that will endure our winters without protection. Chamaerops humilis and Fortunei seem to be perfectly hardy, and good specimens may be seen in several gardens; Corypha australis is also said to be quite hardy, and there is little doubt but that the Date Palm (_Phnix dactylifera_), which has long been naturalized in the South of Europe, would live in Devonshire and Cornwall, and that of the thousand species of Palms growing in so many different parts of the world, some will yet be found that may grow well in the open air in England.

But the Palm tree in No. 1 is a totally different tree, and much as Shakespeare has been laughed at for placing a Palm tree in the Forest of Arden, the laugh is easily turned against those who raise such an objection. The Palm tree of the Forest of Arden is the

"Satin-shining Palm On Sallows in the windy gleams of March"--

_Idylls of the King_--Vivien.

that is, the Early Willow (_Salix caprea_) and I believe it is so called all over England, as it is in Northern Germany, and probably in other northern countries. There is little doubt that the name arose from the custom of using the Willow branches with the pretty golden catkins on Palm Sunday as a subst.i.tute for Palm branches.

"In Rome upon Palm Sunday they bear true Palms, The Cardinals bow reverently and sing old Psalms; Elsewhere those Psalms are sung 'mid Olive branches, The Holly branch supplies the place among the avalanches; More northern climes must be content with the sad Willow."

GOETHE (quoted by Seeman).

But besides Willow branches, Yew branches are sometimes used for the same purpose, and so we find Yews called Palms. Evelyn says they were so called in Kent; they are still so called in Ireland, and in the churchwarden's accounts of Woodbury, Devonshire, is the following entry: "Memorandum, 1775. That a Yew or Palm tree was planted in the churchyard, ye south side of the church, in the same place where one was blown down by the wind a few days ago, this 25th of November."[195:1]

How Willow or Yew branches could ever have been subst.i.tuted for such a very different branch as a Palm it is hard to say, but in lack of a better explanation, I think it not unlikely that it might have arisen from the direction for the Feast of Tabernacles in Leviticus xxiii. 40: "Ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, the branches of Palm trees, and the boughs of thick trees, and Willows of the brook." But from whatever cause the name and the custom was derived, the Willow was so named in very early times, and in Shakespeare's time the name was very common. Here is one instance among many--

"Lambs frisk and play, the shepherds pipe all day, The Palms and May make country houses gay, And we hear aye birds tune this merry lay-- Cuckoo, jug-jug, pee-we, to-witta-woo."

T. NASH. 1567-1601.

FOOTNOTES:

[193:1] I do not include among "Palms" the pa.s.sage in _Hamlet_, act i, sc. 1: "In the most high and palmy state of Rome," because I bow to Archdeacon Nares' judgment that "palmy" here means "grown to full height, in allusion to the palms of the stag's horns, when they have attained to their utmost growth." He does not, however, decide this with certainty, and the question may be still an open one.

[194:1] "Names of Herbes," s.v. Palma.

[195:1] In connection with this, Turner's account of the Palm in 1538 is worth quoting: "Palma arborem in anglia nunq' me vidisse memini. Indie tamen ramis palmaru (ut illi loquntur) spius sacerdote dicente andivi.

Bendic etia et hos palmaru ramos, quu prter salignas frondes nihil omnino videre ego, quid alii viderint nescio. Si n.o.bis palmarum frondes non suppeterent; prstaret me judice mutare lectionem et dicere. Benedic hos salicu ramos q' falso et mendaciter salic.u.m frondes palmarum frondes vocare."--LIBELLUS, _De re Herbaria_, s.v. Palma.

PANSIES.

(1) _Ophelia._

And there is Pansies--that's for thoughts.

_Hamlet_, act iv, sc. 5 (176).

(2) _Lucentio._

But see, while idly I stood looking on, I found the effect of Love-in-idleness.

_Taming of the Shrew_, act i, sc. 1 (155).

(3) _Oberon._

Yet mark'd I where the bolt of Cupid fell: It fell upon a little western flower, Before milk-white, now purple with love's wound, And maidens call it Love-in-idleness.

Fetch me that flower; the herb I show'd thee once; The juice of it on sleeping eye-lids laid Will make or man or woman madly dote Upon the next live creature that it sees.

_Midsummer Night's Dream_, act ii, sc. 1 (165).

(4) _Oberon._

Dian's Bud o'er Cupid's flower Hath such free and blessed power.

_Ibid._, act iv, sc. 1 (78).

The Pansy is one of the oldest favourites in English gardens, and the affection for it is shown in the many names that were given to it. The Anglo-Saxon name was Banwort or Bonewort, though why such a name was given to it we cannot now say. Nor can we satisfactorily explain its common names of Pansy or p.a.w.nce (from the French, _pensees_--"that is, for thoughts," says Ophelia), or Heart's-ease,[196:1] which name was originally given to the Wallflower. The name Cupid's flower seems to be peculiar to Shakespeare, but the other name, Love-in-idle, or idleness, is said to be still in use in Warwickshire, and signifies love in vain, or to no purpose, as in Chaucer: "The prophet David saith; If G.o.d ne kepe not the citee, in ydel waketh he that kept.i.t it."[196:2] And in Tyndale's translation of the New Testament, "I have prechid to you, if ye holden, if ye hav not bileved ideli" (1 Cor. xv. 2). "Beynge plenteuous in werk of the Lord evermore, witynge that youre traveil is not idel in the Lord" (1 Cor. xv. 58).

But beside these more common names, Dr. Prior mentions the following: "Herb Trinity, Three faces under a hood, Fancy, Flamy,[197:1] Kiss me, Cull me or Cuddle me to you, Tickle my fancy, Kiss me ere I rise, Jump up and kiss me, Kiss me at the garden gate, Pink of my John, and several more of the same amatory character."

Spenser gives the flower a place in his "Royal aray" for Elisa--

"Strowe me the grounde with Daffadowndillies, And Cowslips, and Kingcups, and loved Lillies, The pretie p.a.w.nce, And the Chevisaunce Shall match with the fayre Flower Delice."

And in another place he speaks of the "Paunces trim"--_F. Q._, iii. 1.

Milton places it in Eve's couch--

"Flowers were the couch, Pansies, and Violets, and Asphodel, And Hyacinth, earth's freshest, softest lap."

He names it also as part of the wreath of Sabrina--

"Pansies, Pinks, and gaudy Daffadils;"

and as one of the flowers to strew the hea.r.s.e of Lycidas--

"The White Pink and the Pansie streaked with jet, The glowing Violet."

FOOTNOTES:

[196:1] "The Pansie Heart's ease Maiden's call."--DRAYTON _Ed._, ix.

[196:2] And again--

"The other heste of hym is this, Take not in ydel my name or amys."

_Pardeners Tale._