The Life of Lazarillo of Tormes - Part 7
Library

Part 7

My reverent master had hardly finished his prayer when the crooked constable fell flat on his face, hitting the floor so hard that it made the whole church echo. Then he began to roar and froth at the mouth and to twist it and his whole face, too, kicking and hitting and rolling around all over the floor.

The people's shouts and cries were so loud that no one could hear anyone else. Some were really terrified. Other people were saying, "G.o.d help him." And others said, "He got what was coming to him. Anyone who lies like he did deserves it."

Finally, some of the people there (even though I think they were really afraid) went up to him and grabbed hold of his arms, while he was swinging wildly at everyone around him. Other people grabbed his legs, and they really had to hold him tight because he was kicking harder than a mule. They held him down for quite a while. There were more than fifteen men on top of him, and he was still trying to hit them; and if they weren't careful he would punch them in the nose.

All the time that master of mine was on his knees up in the pulpit with his hands and eyes fixed on heaven, caught up by the Holy Spirit. And all the noise in the church--the crying and shouting--couldn't bring him out of that mystical trance.

Those good men went up to him, and by shouting they aroused him and begged him to help that poor man who was dying. They told him to forget about the things that had happened before and the other man's awful words because he had been paid back for them.

But if he could somehow do something that would take that man out of his misery and suffering, to do it--for G.o.d's sake--because it was obvious that the other man was guilty and that the pardoner was innocent and had been telling the truth, since the Lord had shown His punishment right there when he'd asked for revenge.

The pardoner, as if waking from a sweet dream, looked at them and looked at the guilty man and all the people there, and very slowly he said to them: "Good men, you do not need to pray for a man in whom G.o.d has given such a clear sign of Himself. But since He commands us not to return evil for evil and to forgive those who harm us, we may confidently ask Him to do what He commands us to do. We may ask His Majesty to forgive this man who offended Him by putting such an obstacle in the way of the holy faith. Let us all pray to Him."

And so he got down from the pulpit and urged them to pray very devoutly to Our Lord, asking Him to forgive that sinner and bring back his health and sanity and to cast the devil out of him if, because of his great sins, His Majesty had permitted one to go in.

They all got down on their knees in front of the altar, and with the clergy there they began to softly chant a litany. My master brought the cross and the holy water, and after he had chanted over him, he held his hands up to heaven and tilted his eyes upward so that the only thing you could see was a little of their whites. Then he began a prayer that was as long as it was pious.

And it made all the people cry (just like the sermons at Holy Week, when the preacher and the audience are both fervent). And he prayed to G.o.d, saying that it was not the Lord's will to give that sinner death but to bring him back to life and make him repent. And since the man had been led astray by the devil but was now filled with the thought of death and his sins, he prayed to G.o.d to forgive him and give him back his life and his health so he could repent and confess his sins.

And when this was finished, he told them to bring over the indulgence, and he put it on the man's head. And right away that sinner of a constable got better, and little by little he began to come to. And when he was completely back in his senses, he threw himself down at the pardoner's feet and asked his forgiveness. He confessed that the devil had commanded him to say what he did and had put the very words in his mouth. First, to hurt him and get revenge. Secondly--and mainly--because the devil himself would really be hurt by all the good that could be done here if the pardons were bought up.

My master forgave him, and they shook hands. And there was such a rush to buy up the pardons that there was hardly a soul in the whole place that didn't get one: husbands and wives, sons and daughters, boys and girls.

The news of what had happened spread around to the neighboring towns, and when we got to them, he didn't have to give a sermon or even go to the church. People came right up to the inn to get them as if they were going out of style. So in the ten or twelve places we went to around there, my master sold a good thousand indulgences in each place without even preaching a sermon.

While the "miracle" was happening, I have to admit that I was astonished, too, and I got taken in just like the others. But when I saw the way my master and the constable laughed and joked about the business later, I realized that it had all been cooked up by my sharp and clever master.

And even though I was only a boy, it really amused me, and I said to myself: I'll bet these shysters do this all the time to innocent people.

Well, to be brief, I stayed with my fifth master about four months, and I had some hard times with him, too.

VI. How Lazaro Went to Work for a Chaplain and What Happened to Him Then

After this I took up with a man who painted tambourines. He wanted me to grind the colors for him, and I had my trials with him, too.

By now I was pretty well grown up. And one day when I went into the cathedral, a chaplain there gave me a job. He put me in charge of a donkey, four jugs, and a whip, and I began to sell water around the city. This was the first step I took up the ladder to success: my dreams were finally coming true. On weekdays I gave my master sixty coppers out of what I earned, while I was able to keep everything I got above that. And on Sat.u.r.days I got to keep everything I made.

I did so well at the job that after four years of it, watching my earnings very carefully, I saved enough to buy myself a good secondhand suit of clothes. I bought a jacket made out of old cotton, a frayed coat with braid on the sleeves and an open collar, a cape that had once been velvety, and an old sword--one of the first ones ever made in Cuellar. When I saw how good I looked in my gentleman's clothes, I told my master to take back his donkey: I wasn't about to do that kind of work any more.

VII. How Lazaro Went to Work for a Constable and Then What Happened to Him

After I left the chaplain I was taken on as bailiff by a constable. But I didn't stay with him very long: the job as too dangerous for me. That's what I decided after some escaped criminals chased me and my master with clubs and rocks. My master stood there and faced them, and they beat him up, but they never did catch me. So I quit that job.

And while I was trying to think of what sort of a life I could lead so that I could have a little peace and quiet and save up something for my old age, G.o.d lit up my path and put me on the road to success. With the help of some friends and other people, all the trials and troubles I'd gone through up till then were finally compensated for, seeing as how I got what I wanted: a government job. And no one ever gets ahead without a job like that.

And that's what I've been doing right up to now: I work in G.o.d's service--and yours, too. What I do is announce the wines that are being sold around the city. Then, too, I call out at auctions and whenever anything lost. And I go along with the people who are suffering for righteousness' sake and call out their crimes: I'm a town crier, to put it plainly.

It's been a good job, and I've done so well at it that almost all of this sort of work comes to me. In fact, it's gotten to the point where if someone in the city has wine or anything else to put up for sale, they know it won't come to anything unless Lazarillo of Tormes is in on it.

About this time that gentleman, the Archpriest of San Salvador (your friend and servant), began to notice my abilities and how I was making a good living. He knew who I was because I'd been announcing his wines, and he said he wanted me to marry a maid of his. And I saw that only good, profitable things could come from a man like him, so I agreed to go along with it.

So I married her, and I've never regretted it. Because besides the fact that she's a good woman and she's hardworking and helpful, through my lord, the archpriest, I have all the help and favors I need. During the year he always gives her a few good- sized sacks of wheat, meat on the holidays, a couple loaves of bread sometimes, and his socks after he's through with them. He had us rent a little house right next to his, and on Sundays and almost every holiday we eat at his place.

But there have always been scandalmongers, and I guess there always will be, and they won't leave us in peace. They talk about I don't know what all--they say that they've seen my wife go and make up his bed and do his cooking for him. And G.o.d bless them, but they're a bunch of liars.

Because, besides the fact that she's the kind of woman who's hardly happy about these gibes, my master made me a promise, and I think he'll keep it. One day he talked to me for a long time in front of her, and he said to me: "Lazaro of Tormes, anyone who pays attention to what gossips say will never get ahead. I'm telling you this because I wouldn't be at all surprised if someone did see your wife going in and out of my house. In fact, the reason she goes in is very much to your honor and to hers: and that's the truth. So forget what people say. Just think of how it concerns you--I mean, how it benefits you."

"Sir," I said, "I've decided to be on the side of good men. It is true that some of my friends have told me something of that.

The truth is, they've sworn for a fact that my wife had three children before she married me, speaking with reverence to your grace since she's here with us."

Then my wife began to scream and carry on so much that I thought the house with us in it was going to fall in. Then she took to crying, and she cursed the man who had married us. It got so bad that I'd rather I'd died than have let those words of mine slip out. But with me on one side and my master on the other, we talked to her and begged her so much that she finally quit her crying. And I swore to her that as long as I lived I'd never mention another word about the business. And I told her I thought it was perfectly all right--in fact, that it made me happy--for her to go in and out of his house both day and night because I was so sure of her virtue. And so we were all three in complete agreement.

So, right up to today we've never said another word about the affair. In fact, when I see that someone wants to even start talking about it, I cut him short, and I tell him: "Look, if you're my friend, don't tell me something that will make me mad because anyone who does that isn't my friend at all. Especially if they're trying to cause trouble between me and my wife.

There's nothing and n.o.body in the world that I love more than her. And because of her, G.o.d gives me all sorts of favors--many more than I deserve. So I'll swear to G.o.d that she's as good a woman as any here in Toledo, and if anyone tells me otherwise, I'm his enemy until I die."

So no one ever says anything to me, and I keep peace in my house.

That was the same year that our victorious emperor came to this ill.u.s.trious city of Toledo and held his court here, and there were all sorts of celebrations and festivities, as you must have heard.

Well, at this time I was prosperous and at the height of all good fortune.

END OF PART ONE

(The following is the first chapter of an anonymous sequel to Lazarillo of Tormes, published in 1555. This chapter became attached to the original work in later editions, but is not to be considered part of the first Lazarillo. It is presented here because it serves as a bridge between the first Lazarillo of Tormes and the second part by Juan de Luna--R.S.R.)

VIII. In Which Lazaro Tells of the Friendship He Struck up in Toledo with Some Germans and What Happened to Them

At this time I was prosperous and at the height of all good fortune. And because I always carried a good-sized pan full of some of the good fruit that is raised in this land as a sign of what I was announcing, I gathered so many friends and benefactors around me, both natives and foreigners, that wherever I went no door was closed to me. The people were so kind to me that I believe if I had killed a man then, or had found myself in difficult straits, everyone would have come to my side, and those benefactors would have given me every sort of aid and a.s.sistance.

But I never left them with their mouths dry because I took them to the places where they could find the best of what I spread throughout the city. And there we lived the good life and had fine times together: we would often walk into a place on our own two feet and go out on the feet of other people. And the best part of it was that all this time Lazaro of Tormes didn't spend a d.a.m.ned cent, and his friends wouldn't let him spend anything. If I ever started to open my purse, pretending that I wanted to pay, they were offended, and they would look at me angrily and say, "Nite, nite, Asticot, lanz." They were scolding me, saying that when they were there no one would have to pay a cent.

I was, frankly, in love with those people. And not only because of that, but because whenever we got together they were always filling my pockets and my shirt full of ham and legs of mutton-- cooked in those good wines--along with many spices and huge amounts of beef and bread. So in my house my wife and I always had enough for an entire week. With all this, I remembered the past times when I was hungry, and I praised G.o.d and gave thanks that things and times like those pa.s.s away. But, as the saying goes, all good things must come to an end. And that's how this turned out. Because they moved the great court, as they do now and then, and when they were leaving, those good friends of mine urged me to go with them, and they said they would give me their help. But I remembered the proverb: Better certain evil than doubtful good.

So I thanked my friends for their good wishes, and with a great deal of clapping on the shoulders and sadness, I said goodbye to them. And I know that if I hadn't been married I would never have left their company because they were the salt of the earth and the kind of people that were really to my liking. The life they lead is a pleasant one. They aren't conceited or presumptuous; they have no hesitation or dislike for going into any wine cellar, with their hats off if the wine deserves it.

They are simple, honest people, and they always have so much that I hope G.o.d gives me no less when I'm really thirsty.

But the love I had for my wife and my land ("The land you are born in, . . ." as they say) held me back. So I stayed in this city, and although I was well known by the people who lived here, I missed the pleasure of my friends and the court. Still, I was happy, and even happier when my family line was extended by the birth of a beautiful little girl that my wife had then. And although I was a little suspicious, she swore to me that the child was mine. But then fortune thought it had forgotten me long enough, and it decided to show me its cruel, angry, harsh face once more and disturb these few years of good, peaceful living by bringing others of affliction and bitterness. Oh, almighty G.o.d! Who could write about such a terrible misfortune and such a disastrous fall without letting the inkwell rest and wiping his eyes with the quill?