The Life and Adventures of Baron Trenck - Volume II Part 12
Library

Volume II Part 12

"Peace being restored, Trenck, I, and my father were released; but the mode of our release was very different. The first obtained his freedom at the intercession of Theresa, she, too, afforded him a provision. We, on the contrary, according to the amnesty, stipulated in the treaty of peace, were led from our dungeons as state prisoners, without inquiry concerning the verity or falsehood of our crimes.

Extreme poverty, wretchedness, and misery, were our reward for the sufferings we had endured.

"Not only was my health destroyed, but my jawbone was lost, eaten away by the scurvy. I laid before Frederic the Great the proofs of the calamities I had undergone, and the dismal state to which I was reduced, by his foe, and for his sake; entreated bread to preserve me and my father from starving, but his ear was deaf to my prayer, his heart insensible to my sighs.

"Providence, however, raised me up a saviour,--Count Gellhorn was the man. After the taking of Breslau, he had been also sent a state prisoner to Gratz. During his imprisonment, he had heard the report of my sufferings and my innocence. No sooner did he learn I was released, than he became my benefactor, my friend, and restored me to the converse of men, to which I had so long been dead.

"I defer the continuance of my narrative to the next post. The remembrance of past woes inflict new ones. I am eternally."

LETTER II.

"_February_ 24, 1787.

"Dear Friend,--After an interval of silence, remembering my promise, I again continue my story.

"My personal sufferings have not been less than those of Trenck. His, I am acquainted with only from the inaccurate relations I have heard: my own I have felt. A colonel in the Prussian service, whose name was Hallasch, was four years my companion; he was insane, and believed himself the Christ that was to appear at the millennium: he persecuted me with his reveries, which I was obliged to listen to, and approve, or suffer violence from one stronger than myself.

"The society of men or books, everything that could console or amuse, were forbidden me; and I considered it as wonderful that I did not myself grow mad, in the company of this madman. Four hard winters I existed without feeling the feeble emanation of a winter sun, much less the warmth of fire. The madman felt more pity than my keeper, and lent me his cloak to cover my body, though the other denied me a truss of straw, notwithstanding I had lost the use of my hands and feet. The place where we were confined was called a chamber; it rather resembled the temple of Cloacina. The noxious damps and vapours so poisoned my blood that an unskilful surgeon, who tortured me during nine months, with insult as a Prussian traitor, and state criminal, I lost the greatest part of my jaw.

"Schottendorf was our governor and tyrant; a man who repaid the friendship he found in the mansion of my fathers--with cruelty. He was ripe for the sickle, and Time cut him off. Tormentini and Galer were his successors in office, by them we were carefully watched, but we were treated with commiseration. Their precautions rendered imprisonment less wretched. Ever shall I hold their memory sacred.

Yet, benevolent as they were, their goodness was exceeded by that of Rottensteiner, the head gaoler. He considered his prisoners as his children; and he was their benefactor. Of this I had experience, during two years after the release of Hallasch.

"Here I but cursorily describe misery, at which the monarch shall shudder, if the blood of a tyrant flow not in his veins. Theresa could not wish these things. But she was fallible, and not omniscient.

"From the above narrative, you will perceive how opposite the effects must be which the histories of Baron Trenck and of myself must produce.

"Trenck left his dungeon shielded from contempt; the day of freedom was the day of triumph. I, on the contrary, was exposed to every calamity. The spirit of Trenck again raised itself. I have laboured many a night that I might neither beg nor perish the following day: working for judges who neither knew law nor had powers of mind to behold the beauty of justice: settling accounts that, item after item, did not prove that the lord they were intended for, was an imbecile dupe.

"Trenck remembers his calamities, but the remembrance is advantageous to himself and his family; while with me, the past did but increase, did but agonise, the present and the future. He was not like me, obliged to crouch in presence of those vulgar, those incapable minds, that do but consider the bent back as the footstool of pride. Every man is too busy to act in behalf of others; pity me therefore, but advise me not to hope a.s.sistance, by pet.i.tioning princes at second hand. I know your good wishes, and, for these, I have nothing to return but barren thanks.--I am, &c."

The reasons why I published the foregoing letters are already stated, and will appear satisfactory to the reader. Once more to affairs that concern myself.

I met at Berlin many old friends of both s.e.xes; among others, an aged invalid came to see me, who was at Glatz, in 1746, when I cut my way through the guard. He was one of the sentinels before my door, whom I had thrown down the stairs.

The hour of quitting Berlin, and continuing my journey into Prussia, towards Konigsberg, approached. On the eve of my departure, I had the happiness of conversing with her Royal Highness the Princess Amelia, sister of Frederic the Great. She protected me in my hour of adversity; heaped benefits upon me, and contributed to gain my deliverance. She received me as a friend, as an aged patriot; and laid her commands upon me to write to my wife, and request that she would come to Berlin, in the month of June, with her two eldest daughters. I received her promise that the happiness of the latter should be her care; nay, that she would remember my wife in her will.

At this moment, when about to depart, she asked me if I had money sufficient for my journey: "Yes, madam," was my reply; "I want nothing, ask nothing; but may you remember my children!"

The deep feeling with which I p.r.o.nounced these words moved the princess; she showed me how she comprehended my meaning, and said, "Return, my friend, quickly: I shall be most happy to see you."

I left the room: a kind of indecision came over me. I was inclined to remain longer at Berlin. Had I done so, my presence would have been of great advantage to my children. Alas! under the guidance of my evil genius, I began my journey. The purpose for which I came to Berlin was frustrated: for after my departure, the Princess Amelia died!

Peace be to thy ashes, n.o.ble princess! Thy will was good, and be that sufficient. I shall not want materials to write a commentary on the history of Frederic, when, in company with thee, I shall wander on the banks of Styx; there the events that happened on this earth may be written without danger.

So proceed we with our story.

CHAPTER X.

On the 22nd of March I pursued my journey to Konigsberg, but remained two days at the court of the Margrave of Brandenburg, where I was received with kindness. The Margrave had bestowed favours on me, during my imprisonment at Magdeburg.

I departed thence through Soldin to Schildberg, here to visit my relation Sidau, who had married the daughter of my sister, which daughter my sister had by her first husband, Waldow, of whom I have before spoken. I found my kinsman a worthy man, and one who made the daughter of an unfortunate sister happy. I was received at his house within open arms; and, for the first time after an interval of two-and-forty years, beheld one of my own relations.

On my journey thither, I had the pleasure to meet with Lieutenant-General Kowalsky: This gentleman was a lieutenant in the garrison of Glatz, in 1745, and was a witness of my leap from the wall of the rampart. He had read my history, some of the princ.i.p.al facts of which he was acquainted with. Should anyone therefore doubt concerning those incidents, I may refer to him, whose testimony cannot be suspected.

From Schildberg I proceeded to Landsberg, on the Warta. Here I found my brother-in-law, Colonel Pape, commander of the Gotz dragoons, and the second husband of my deceased sister: and here I pa.s.sed a joyous day.

Everybody congratulated me on my return into my country.

I found relations in almost every garrison. Never did man receive more marks of esteem throughout a kingdom. The knowledge of my calamities procured me sweet consolation; and I were insensible indeed, and ungrateful, did my heart remain unmoved on occasions like these.

In Austria I never can expect a like reception; I am there mistaken, and I feel little inclination to labour at removing mistakes so rooted. Yet, even there am I by the general voice, approved. Yes, I am admired, but not known; pitied but not supported; honoured, but not rewarded.

When at Berlin, I discovered an error I had committed in the commencement of my life. At the time I wrote I believed that the postmaster-general of Berlin, Mr Derschau, was my mother's brother, and the same person who, in 1742, was grand counsellor at Glogau, and afterwards, president in East Friesland. I was deceived; the Derschau who is my mother's brother is still living, and president at Aurich in East Friesland. The postmaster was the son of the old Derschau who died a general, and who was only distantly related to my mother. Neither is the younger Derschau, who is the colonel of a regiment at Burg, the brother of my mother, but only her first cousin; one of their sisters married Lieut.- Colonel Ostau, whose son, the President Ostau, now lives on his own estate, at Lablack in Prussia.

I was likewise deceived in having suspected a lieutenant, named Mollinie, in the narrative I gave of my flight from Glatz, of having acted as a spy upon me at Braunau, and of having sent information to General Fouquet. I am sorry. This honest man is still alive, a captain in Brandenburg. He was affected at my suspicion, fully justified himself, and here I publicly apologise. He then was, and again is become my friend.

I have received a letter from one Lieutenant Brodowsky. This gentleman is offended at finding his mother's name in my narrative, and demands I should retract my words.

My readers will certainly allow the virtue of Madame Brodowsky, at Elbing, is not impeached. Although I have said I had the fortune to be beloved by her, I have nowhere intimated that I asked, or that she granted, improper favours.

By the desire of a person of distinction, I shall insert an incident which I omitted in a former part. This person was an eye-witness of the incident I am about to relate, at Magdeburg, and reminded me of the affair. It was my last attempt but one at flight.

The circ.u.mstances were these:--

As I found myself unable to get rid of more sand, after having again cut through the planking, and mined the foundation, I made a hole towards the ditch, in which three sentinels were stationed. This I executed one night, it being easy, from the lightness of the sand, to perform the work in two hours.

No sooner had I broken through, than I threw one of my slippers beside the palisades, that it might be supposed I had lost it when climbing over them. These palisades, twelve feet in length, were situated in the front of the princ.i.p.al fosse, and my sentinels stood within. There was no sentry-box at the place where I had broken through.

This done, I returned into my prison, made another hole under the planking, where I could hide myself, and stopped up the pa.s.sage behind me, so that it was not probable I could be seen or found.

When daylight came, the sentinel saw the hole and gave the alarm, the slipper was found, and it was concluded that Trenck had escaped over the palisades, and was no longer in prison.

Immediately the sub-governor came from Magdeburg, the guns were fired, the horse scoured the country, and the subterranean pa.s.sages were all visited: no tidings came; no discovery was made, and the conclusion was I had escaped. That I should fly without the knowledge of the sentinels, was deemed impossible; the officer, and all the guard, were put under arrest, and everybody was surprised.

I, in the meantime, sat quiet in my hole, where I heard their searches, and suppositions that I was gone.

My heart bounded with joy, and I held escape to be indubitable. They would not place sentinels over the prison the following night, and I should then really have left my place of concealment, and, most probably have safely arrived in Saxony. My destiny, however, robbed me of all hope at the very moment when I supposed the greatest of my difficulties were conquered.

Everything seemed to happen as I could wish. The whole garrison came, and visited the casemates, and all stood astonished at the miracle they beheld. In this state things remained till four o'clock in the afternoon. At length, an ensign of the militia came, a boy of about fifteen or sixteen years of age, who had more wit than any or all of them. He approached the hole, examined the aperture next the fosse, thought it appeared small, tried to enter it himself, found he could not, therefore concluded it was impossible a man of my size could have pa.s.sed through, and accordingly called for a light.

This was an accident I had not foreseen. Half stifled in my hole, I had opened the ca.n.a.l under the planking. No sooner had the youth procured a light, than he perceived my shirt, examined nearer, felt about, and laid hold of me by the arm. The fox was caught, and the laugh was universal.

My confusion may easily be imagined. They all came round me, paid me their compliments, and finding nothing better was to be done, I laughed in company with them, and, thus laughing was led back with an aching heart to be sorrowfully enchained in my dungeon.