The Book of the Thousand Nights and a Night - Volume VI Part 2
Library

Volume VI Part 2

The Sixth Voyage of Sindbad the Seaman.

Know, O my brothers and friends and companions all, that I abode some time, after my return from my fifth voyage, in great solace and satisfaction and mirth and merriment, joyance and enjoyment; and I forgot what I had suffered, seeing the great gain and profit I had made till, one day, as I sat making merry and enjoying myself with my friends, there came in to me a company of merchants whose case told tales of travel, and talked with me of voyage and adventure and greatness of pelf and lucre. Hereupon I remembered the days of my return from abroad, and my joy at once more seeing my native land and foregathering with my family and friends; and my soul yearned for travel and traffic. So compelled by Fate and Fortune I resolved to undertake another voyage; and, buying me fine and costly merchandise meet for foreign trade, made it up into bales, with which I journeyed from Baghdad to Ba.s.sorah. Here I found a great ship ready for sea and full of merchants and notables, who had with them goods of price; so I embarked my bales therein. And we left Ba.s.sorah in safety and good spirits under the safeguard of the King, the Preserver.--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Five Hundred and Sixtieth Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that Sindbad the Seaman continued:--And after embarking my bales and leaving Ba.s.sorah in safety and good spirits, we continued our voyage from place to place and from city to city, buying and selling and profiting and diverting ourselves with the sight of countries where strange folk dwell. And Fortune and the voyage smiled upon us, till one day, as we went along, behold, the captain suddenly cried with a great cry and cast his turband on the deck. Then he buffeted his face like a woman and plucked out his beard and fell down in the waist of the ship will nigh fainting for stress of grief and rage, and crying, "Oh and alas for the ruin of my house and the orphanship of my poor children!" So all the merchant and sailors came round about him and asked him, "O master, what is the matter?"; for the light had become night before their sight.

And he answered, saying, "Know, O folk, that we have wandered from our course and left the sea whose ways we wot, and come into a sea whose ways I know not; and unless Allah vouchsafe us a means of escape, we are all dead men; wherefore pray ye to the Most High, that He deliver us from this strait. Haply amongst you is one righteous whose prayers the Lord will accept." Then he arose and clomb the mast to see an there were any escape from that strait; and he would have loosed the sails; but the wind redoubled upon the ship and whirled her round thrice and drave her backwards; whereupon her rudder brake and she fell off towards a high mountain. With this the captain came down from the mast, saying, "There is no Majesty and there is no Might save in Allah, the Glorious, the Great; nor can man prevent that which is fore-ordained of fate! By Allah, we are fallen on a place of sure destruction, and there is no way of escape for us, nor can any of us be saved!" Then we all fell a-weeping over ourselves and bidding one another farewell for that our days were come to an end, and we had lost all hopes of life. Presently the ship struck the mountain and broke up, and all and everything on board of her were plunged into the sea. Some of the merchants were drowned and others made shift to reach the sh.o.r.e and save themselves upon the mountain; I amongst the number, and when we got ash.o.r.e, we found a great island, or rather peninsula[FN#72] whose base was strewn with wreckage of crafts and goods and gear cast up by the sea from broken ships whose pa.s.sengers had been drowned; and the quant.i.ty confounded compt and calculation. So I climbed the cliffs into the inward of the isle and walked on inland, till I came to a stream of sweet water, that welled up at the nearest foot of the mountains and disappeared in the earth under the range of hills on the opposite side. But all the other pa.s.sengers went over the mountains to the inner tracts; and, dispersing hither and thither, were confounded at what they saw and became like madmen at the sight of the wealth and treasures wherewith the sh.o.r.es were strewn. As for me I looked into the bed of the stream aforesaid and saw therein great plenty of rubies, and great royal pearls[FN#73] and all kinds of jewels and precious stones which were as gravel in the bed of the rivulets that ran through the fields, and the sands sparkled and glittered with gems and precious ores. Moreover we found in the island abundance of the finest lign-aloes, both Chinese and Comorin; and there also is a spring of crude ambergris[FN#74] which floweth like wax or gum over the stream-banks, for the great heat of the sun, and runneth down to the sea-sh.o.r.e, where the monsters of the deep come up and swallowing it, return into the sea. But it burneth in their bellies; so they cast it up again and it congealeth on the surface of the water, whereby its color and quant.i.ties are changed; and at last, the waves cast it ash.o.r.e, and the travellers and merchants who know it, collect it and sell it. But as to the raw ambergris which is not swallowed, it floweth over the channel and congealeth on the banks and when the sun shineth on it, it melteth and scenteth the whole valley with a musk-like fragrance: then, when the sun ceaseth from it, it congealeth again. But none can get to this place where is the crude ambergris, because of the mountains which enclose the island on all sides and which foot of man cannot ascend.[FN#75] We continued thus to explore the island, marvelling at the wonderful works of Allah and the riches we found there, but sore troubled for our own case, and dismayed at our prospects. Now we had picked up on the beach some small matter of victual from the wreck and husbanded it carefully, eating but once every day or two, in our fear lest it should fail us and we die miserably of famine or affright. Moreover, we were weak for colic brought on by sea-sickness and low diet, and my companions deceased, one after other, till there was but a small company of us left. Each that died we washed and shrouded in some of the clothes and linen cast ash.o.r.e by the tides; and after a little, the rest of my fellows perished, one by one, till I had buried the last of the party and abode alone on the island, with but a little provision left, I who was wont to have so much. And I wept over myself, saying, "Would Heaven I had died before my companions and they had washed and buried me! It had been better than I should perish and none wash me and shroud me and bury me. But there is Majesty and there is no Might save in Allah, the Glorious, the Great!"-- And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the Five Hundred and Sixty-first Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that Sindbad the Seaman continued in these words:--Now after I had buried the last of my party and abode alone on the island, I arose and dug me a deep grave on the sea-sh.o.r.e, saying to myself, "Whenas I grow weak and know that death cometh to me, I will cast myself into the grave and die there, so the wind may drift the sand over me and cover me and I be buried therein."[FN#76] Then I fell to reproaching myself for my little wit in leaving my native land and betaking me again to travel, after all I had suffered during my first five voyages, and when I had not made a single one without suffering more horrible perils and more terrible hardships than in its forerunner and having no hope of escape from my present stress; and I repented me of my folly and bemoaned myself, especially as I had no need of money, seeing that I had enough and more than enough and could not spend what I had, no, nor a half of it in all my life. However, after a while Allah sent me a thought and I said to myself, "By G.o.d, needs must this stream have an end as well as a beginning; ergo an issue somewhere, and belike its course may lead to some inhabited place; so my best plan is to make me a little boat[FN#77] big enough to sit in, and carry it and launching it on the river, embark therein and drop down the stream. If I escape, I escape, by G.o.d's leave; and if I perish, better die in the river than here." Then, sighing for myself, I set to work collecting a number of pieces of Chinese and Comorin aloes-wood and I bound them together with ropes from the wreckage; then I chose out from the broken-up ships straight planks of even size and fixed them firmly upon the aloes-wood, making me a boat-raft a little narrower than the channel of the stream; and I tied it tightly and firmly as though it were nailed. Then I loaded it with the goods, precious ores and jewels: and the union pearls which were like gravel and the best of the ambergris crude and pure, together with what I had collected on the island and what was left me of victual and wild herbs. Lastly I lashed a piece of wood on either side, to serve me as oars; and launched it, and embarking, did according to the saying of the poet,

"Fly, fly with life whenas evils threat; * Leave the house to tell of its builder's fate!

Land after land shalt thou seek and find * But no other life on thy wish shall wait: Fret not thy soul in thy thoughts o' night; * All woes shall end or sooner or late.

Whoso is born in one land to die, * There and only there shall gang his gait: Nor trust great things to another wight, * Soul hath only soul for confederate."[FN#78]

My boat-raft drifted with the stream, I pondering the issue of my affair; and the drifting ceased not till I came to the place where it disappeared beneath the mountain. I rowed my conveyance into the place which was intensely dark; and the current carried the raft with it down the underground channel.[FN#79] The thin stream bore me on through a narrow tunnel where the raft touched either side and my head rubbed against the roof, return therefrom being impossible. Then I blamed myself for having thus risked my life, and said, "If this pa.s.sage grow any straiter, the raft will hardly pa.s.s, and I cannot turn back; so I shall inevitably perish miserably in this place." And I threw myself down upon my face on the raft, by reason of the narrowness of the channel, whilst the stream ceased not to carry me along, knowing not night from day, for the excess of the gloom which encompa.s.sed me about and my terror and concern for myself lest I should perish. And in such condition my course continued down the channel which now grew wide and then straiter till, sore aweary by reason of the darkness which could be felt, I fell asleep, as I lay p.r.o.ne on the raft, and I slept knowing not an the time were long or short.

When I awoke at last, I found myself in the light of Heaven and opening my eyes I saw myself in a broad stream and the raft moored to an island in the midst of a number of Indians and Abyssinians. As soon as these blackamoors[FN#80] saw that I was awake, they came up to me and bespoke me in their speech; but I understood not what they said and thought that this was a dream and a vision which had betided me for stress of concern and chagrin. But I was delighted at my escape from the river. When they saw I understood them not and made them no answer, one of them came forward and said to me in Arabic, "Peace be with thee, O my brother! Who art thou and whence faredst thou thither? How camest thou into this river and what manner of land lies behind yonder mountains, for never knew we any one make his way thence to us?" Quoth I, "And upon thee be peace and the ruth of Allah and his blessing! Who are ye and what country is this?" "O my brother," answered he, "we are husbandmen and tillers of the soil, who came out to water our fields and plantations; and, finding thee asleep on this raft, laid hold of it and made it fast by us, against thou shouldst awake at thy leisure. So tell us how thou camest hither?" I answered, "For Allah's sake, O my lord, ere I speak give me somewhat to eat, for I am starving, and after ask me what thou wilt." So he hastened to fetch me food and I ate my fill, till I was refreshed and my fear was calmed by a good belly-full and my life returned to me. Then I rendered thanks to the Most High for mercies great and small, glad to be out of the river and rejoicing to be amongst them, and I told them all my adventures from first to last, especially my troubles in the narrow channel.--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Five Hundred and Sixty-second Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that Sindbad the Seaman continued:--When I landed and found myself amongst the Indians and Abyssinians and had taken some rest, they consulted among themselves and said to one another, "There is no help for it but we carry him with us and present him to our King, that he may acquaint him with his adventures." So they took me, together with the raft-boat and its lading of monies and merchandise; jewels, minerals and golden gear, and brought me to their King, who was King of Sarandib,[FN#81] telling him what had happened; whereupon he saluted me and bade me welcome. Then he questioned me of my condition and adventures through the man who had spoken Arabic and I repeated to him my story from beginning to end, whereat he marvelled exceedingly and gave me joy of my deliverance; after which I arose and fetched from the raft great store of precious ores and jewels and ambergris and lign-aloes and presented them to the King, who accepted them and entreated me with the utmost honour, appointing me a lodging in his own palace. So I consorted with the chief of the islanders, and they paid me the utmost respect. And I quitted not the royal palace.

Now the Island Sarandib lieth under the equinoctial line, its night and day both numbering twelve house. It measureth eighty leagues long by a breadth of thirty and its wideth is bounded by a lofty mountain[FN#82] and a deep valley, The mountain is conspicuous from a distance of three days and it containeth many kinds of rubies and other minerals, and spice-trees of all sorts.

The surface is covered with emery wherewith gems are cut and fashioned; diamonds are in its rivers and pearls are in its valleys. I ascended that mountain and solaced myself with a view of its marvels which are indescribable and afterwards I returned to the King.[FN#83] Thereupon, all the travellers and merchants who came to the place questioned me of the affairs of my native land and of the Caliph Harun al-Rashid and his rule and I told them of him and of that wherefor he was renowned, and they praised him because of this; whilst I in turn questioned them of the manners and customers of their own countries and got the knowledge I desired. One day, the King himself asked me of the fashions and form of government of my country, and I acquainted him with the circ.u.mstance of the Caliph's sway in the city of Baghdad and the justice of his rule. The King marvelled at my account of his appointments and said, "By Allah, the Caliph's ordinances are indeed wise and his fashions of praiseworthy guise and thou hast made me love him by what thou tellest me; wherefore I have a mind to make him a present and send it by thee." Quoth I, "Hearkening and obedience, O my lord; I will bear thy gift to him and inform him that thou art his sincere lover and true friend." Then I abode with the King in great honour and regard and consideration for a long while till, one day, as I sat in his palace, I heard news of a company of merchants, that were fitting out a ship for Ba.s.sorah, and said to myself, "I cannot do better than voyage with these men." So I rose without stay or delay and kissed the King's hand and acquainted him with my longing to set out with the merchants, for that I pined after my people and mine own land. Quoth he, "Thou art thine own master; yet, if it be thy will to abide with us, on our head and eyes be it, for thou gladdenest us with thy company." "By Allah, O my lord," answered I, "thou hast indeed overwhelmed me with thy favours and well- doings; but I weary for a sight of my friends and family and native country." When he heard this, he summoned the merchants in question and commended me to their care, paying my freight and pa.s.sage-money. Then he bestowed on me great riches from his treasuries and charged me with a magnificent present for the Caliph Harun al-Rashid. Moreover he gave me a sealed letter, saying, "Carry this with thine own hand to the Commander of the Faithful and give him many salutations from us!" "Hearing and obedience," I replied. The missive was written on the skin of the Khawi[FN#84] (which is finer than lamb-parchment and of yellow colour), with ink of ultramarine and the contents were as follows. "Peace be with thee from the King of Al-Hind, before whom are a thousand elephants and upon whose palace-crenelles are a thousand jewels. But after (laud to the Lord and praises to His Prophet!): we send thee a trifling gift which be thou pleased to accept. Thou art to us a brother and a sincere friend; and great is the love we bear for thee in heart; favour us therefore with a reply. The gift besitteth not thy dignity: but we beg of thee, O our brother, graciously to accept it and peace be with thee." And the present was a cup of ruby a span high[FN#85] the inside of which was adorned with precious pearls; and a bed covered with the skin of the serpent which swalloweth the elephant, which skin hath spots each like a dinar and whoso sitteth upon it never sickeneth;[FN#86] and an hundred thousand miskals of Indian lign- aloes and a slave-girl like a shining moon. Then I took leave of him and of all my intimates and acquaintances in the island and embarked with the merchants aforesaid. We sailed with a fair wind, committing ourselves to the care of Allah (be He extolled and exalted!) and by His permission arrived at Ba.s.sorah, where I pa.s.sed a few days and nights equipping myself and packing up my bales. Then I went on to Baghdad-city, the House of Peace, where I sought an audience of the Caliph and laid the King's presents before him. He asked me whence they came and I said to him, "By Allah, O Commander of the Faithful, I know not the name of the city nor the way thither!" He then asked me, "O Sindbad, is this true which the King writeth?"; and I answered, after kissing the ground, "O my lord, I saw in his kingdom much more than he hath written in his letter. For state processions a throne is set for him upon a huge elephant, eleven cubits high: and upon this he sitteth having his great lords and officers and guests standing in two ranks, on his right hand and on his left. At his head is a man hending in hand a golden javelin and behind him another with a great mace of gold whose head is an emerald[FN#87] a span long and as thick as a man's thumb. And when he mounteth horse there mount with him a thousand hors.e.m.e.n clad in gold brocade and silk; and as the King proceedeth a man precedeth him, crying, 'This is the King of great dignity, of high authority!' And he continueth to repeat his praises in words I remember not, saying at the end of his panegyric, 'This is the King owning the crown whose like nor Solomon nor the Mihraj[FN#88] ever possessed.' Then he is silent and one behind him proclaimeth, saying, 'He will die!

Again I say he will die!;' and the other addeth, 'Extolled be the perfection of the Living who dieth not!'[FN#89] Moreover by reason of his justice and ordinance and intelligence, there is no Kazi in his city, and all his lieges distinguish between Truth and Falsehood." Quoth the Caliph, "How great is this King! His letter hath shown me this; and as for the mightiness of his dominion thou hast told us what thou hast eye-witnessed. By Allah, he hath been endowed with wisdom as with wide rule." Then I related to the Commander of the Faithful all that had befallen me in my last voyage; at which he wondered exceedingly and bade his historians record my story and store it up in his treasuries, for the edification of all who might see it. Then he conferred on me exceeding great favours, and I repaired to my quarter and entered my home, where I warehoused all my goods and possessions.

Presently, my friends came to me and I distributed presents among my family and gave alms and largesse; after which I yielded myself to joyance and enjoyment, mirth and merry-making, and forgot all that I had suffered. "Such, then, O my brothers, is the history of what befel me in my sixth voyage, and to-morrow, Inshallah! I will tell you the story of my seventh and last voyage, which is still more wondrous and marvellous than that of the first six." (Saith he who telleth the tale), Then he bade lay the table, and the company supped with him; after which he gave the Porter an hundred dinars, as of wont, and they all went their ways, marvelling beyond measure at that which they had heard.-- And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the Five Hundred and Sixty-third Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Sindbad the Seaman had related the history of what befel him in his sixth voyage, and all the company had dispersed, Sindbad the Landsman went home and slept as of wont. Next day he rose and prayed the dawn-prayer and repaired to his namesake's house where, after the company was all a.s.sembled, the host began to relate

The Seventh Voyage of Sindbad the Seaman.

Know, O company, that after my return from my sixth voyage, which brought me abundant profit, I resumed my former life in all possible joyance and enjoyment and mirth and making merry day and night; and I tarried some time in this solace and satisfaction till my soul began once more to long to sail the seas and see foreign countries and company with merchants and hear new things.

So having made up my mind, I packed up in bales a quant.i.ty of precious stuffs suited for sea-trade and repaired with them from Baghdad-city to Ba.s.sorah-town, where I found a ship ready for sea, and in her a company of considerable merchants. I shipped with them and becoming friends, we set forth on our venture, in health and safety; and sailed with a fair wind, till we came to a city called Madinat-al-Sin; but after we had left it, as we fared on in all cheer and confidence, devising of traffic and travel, behold, there sprang up a violent head-wind and a tempest of rain fell on us and drenched us and our goods. So we covered the bales with our cloaks and garments and drugget and canvas, lest they be spoiled by the rain, and betook ourselves to prayer and supplication to Almighty Allah and humbled ourselves before Him for deliverance from the peril that was upon us. But the captain arose and tightening his girdle tucked up his skirts and, after taking refuge with Allah from Satan the Stoned, clomb to the mast-head, whence he looked out right and left and gazing at the pa.s.sengers and crew fell to buffeting his face and plucking out his beard. So we cried to him, "O Rais, what is the matter?"; and he replied saying, "Seek ye deliverance of the Most High from the strait into which we have fallen and bemoan yourselves and take leave of one another; for know that the wind hath gotten the mastery of us and hath driven us into the uttermost of the seas of the world." Then he came down from the mast-head and opening his sea-chest, pulled out a bag of blue cotton, from which he took a powder like ashes. This he set in a saucer wetted with a little water and, after waiting a short time, smelt and tasted it; and then he took out of the chest a booklet, wherein he read awhile and said weeping, "Know, O ye pa.s.sengers, that in this book is a marvellous matter, denoting that whoso cometh hither shall surely die, without hope of escape; for that this ocean is called the Sea of the Clime of the King, wherein is the sepulchre of our lord Solomon, son of David (on both be peace!) and therein are serpents of vast bulk and fearsome aspect: and what ship soever cometh to these climes there riseth to her a great fish[FN#90] out of the sea and swalloweth her up with all and everything on board her." Hearing these words from the captain great was our wonder, but hardly had he made an end of speaking, when the ship was lifted out of the water and let fall again and we applied to praying the death-prayer[FN#91] and committing our souls to Allah. Presently we heard a terrible great cry like the loud-pealing thunder, whereat we were terror-struck and became as dead men, giving ourselves up for lost. Then behold, there came up to us a huge fish, as big as a tall mountain, at whose sight we became wild for affight and, weeping sore, made ready for death, marvelling at its vast size and gruesome semblance; when lo! a second fish made its appearance than which we had seen naught more monstrous. So we bemoaned ourselves of our lives and farewelled one another; but suddenly up came a third fish bigger than the two first; whereupon we lost the power of thought and reason and were stupefied for the excess of our fear and horror.

Then the three fish began circling round about the ship and the third and biggest opened his mouth to swallow it, and we looked into its mouth and behold, it was wider than the gate of a city and its throat was like a long valley. So we besought the Almighty and called for succour upon His Apostle (on whom be blessing and peace!), when suddenly a violent squall of wind arose and smote the ship, which rose out of the water and settled upon a great reef, the haunt of sea-monsters, where it broke up and fell asunder into planks and all and everything on board were plunged into the sea. As for me, I tore off all my clothes but my gown and swam a little way, till I happened upon one of the ship's planks whereto I clung and bestrode it like a horse, whilst the winds and the waters sported with me and the waves carried me up and cast me down; and I was in most piteous plight for fear and distress and hunger and thirst. Then I reproached myself for what I had done and my soul was weary after a life of ease and comfort; and I said to myself, "O Sindbad, O Seaman, thou repentest not and yet thou art ever suffering hardships and travails; yet wilt thou not renounce sea-travel; or, an thou say, 'I renounce,' thou liest in thy renouncement. Endure then with patience that which thou sufferest, for verily thou deservest all that betideth thee!"--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Five Hundred and Sixty-fourth Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that Sindbad the Seaman continued:--But when I had bestridden the plank, quoth I to myself, "Thou deservest all that betideth thee. All this is decreed to me of Allah (whose name be exalted!), to turn me from my greed of gain, whence ariseth all that I endure, for I have wealth galore." Then I returned to my senses and said, "In very sooth, this time I repent to the Most High, with a sincere repentance, of my l.u.s.t for gain and venture; and never will I again name travel with tongue nor in thought." And I ceased not to humble myself before Almighty Allah and weep and bewail myself, recalling my former estate of solace and satisfaction and mirth and merriment and joyance; and thus I abode two days, at the end of which time I came to a great island abounding in trees and streams. There I landed and ate of the fruits of the island and drank of its waters, till I was refreshed and my life returned to me and my strength and spirits were restored and I recited,

"Oft when thy case shows knotty and tangled skein, * Fate downs from Heaven and straightens every ply: In patience keep thy soul till clear thy lot * For He who ties the knot can eke untie."

Then I walked about, till I found on the further side, a great river of sweet water, running with a strong current; whereupon I called to mind the boat-raft I had made aforetime and said to myself, "Needs must I make another; haply I may free me from this strait. If I escape, I have my desire and I vow to Allah Almighty to foreswear travel; and if I perish I shall be at peace and shall rest from toil and moil." So I rose up and gathered together great store of pieces of wood from the trees (which were all of the finest sanders-wood, whose like is not albe I knew it not), and made shift to twist creepers and tree-twigs into a kind of rope, with which I bound the billets together and so contrived a raft. Then saying, "An I be saved, 'tis of G.o.d's grace," I embarked thereon and committed myself to the current, and it bore me on for the first day and the second and the third after leaving the island; whilst I lay in the raft, eating not and drinking, when I was athirst, of the water of the river, till I was weak and giddy as a chicken, for stress of fatigue and famine and fear. At the end of this time I came to a high mountain, whereunder ran the river; which when I saw, I feared for my life by reason of the straitness I had suffered in my former journey, and I would fain have stayed the raft and landed on the mountain- side; but the current overpowered me and drew it into the subterranean pa.s.sage like an archway; whereupon I gave myself up for lost and said, "There is no Majesty and there is no Might save in Allah, the Glorious, the Great!" However, after a little, the raft glided into open air and I saw before me a wide valley, whereinto the river fell with a noise like the rolling of thunder and a swiftness as the rushing of the wind. I held on to the raft, for fear of falling off it, whilst the waves tossed me right and left; and the craft continued to descend with the current nor could I avail to stop it nor turn it sh.o.r.ewards, till it stopped with me at a great and goodly city, grandly edified and containing much people. And when the townsfolk saw me on the raft, dropping down with the current, they threw me out ropes which I had not strength enough to hold; then they tossed a net over the craft and drew it ash.o.r.e with me, whereupon I fell to the ground amidst them, as I were a dead man, for stress of fear and hunger and lack of sleep. After awhile, there came up to me out of the crowd an old man of reverend aspect, well stricken in years, who welcomed me and threw over me abundance of handsome clothes, wherewith I covered my nakedness. Then he carried me to the Hammam-bath and brought me cordial sherbets and delicious perfumes; moreover, when I came out, he bore me to his house, where his people made much of me and, seating me in a pleasant place, set rich food before me, whereof I ate my fill and returned thanks to G.o.d the Most High for my deliverance.

Thereupon his pages fetched me hot water, and I washed my hands, and his handmaids brought me silken napkins, with which I dried them and wiped my mouth. Also the Shaykh set apart for me an apartment in a part of his house and charged his pages and slave- girls to wait upon me and do my will and supply my wants. They were a.s.siduous in my service, and I abode with him in the guest- chamber three days, taking my ease of good eating and good drinking and good scents till life returned to me and my terrors subsided and my heart was calmed and my mind was eased. On the fourth day the Shaykh, my host, came in to me and said, "Thou cheerest us with thy company, O my son, and praised be Allah for thy safety! Say: wilt thou now come down with me to the beach and the bazar and sell thy goods and take their price? Belike thou mayst buy thee wherewithal to traffic. I have ordered my servants to remove thy stock-in-trade from the sea and they have piled it on the sh.o.r.e." I was silent awhile and said to myself, "What mean these words and what goods have I?" Then said he, "O my son, be not troubled nor careful, but come with me to the market and if any offer for thy goods what price contenteth thee, take it; but, an thou be not satisfied, I will lay them up for thee in my warehouse, against a fitting occasion for sale." So I bethought me of my case and said to myself, "Do his bidding and see what are these goods!"; and I said to him, "O my nuncle the Shaykh, I hear and I obey; I may not gainsay thee in aught for Allah's blessing is on all thou dost." Accordingly he guided me to the market-street, where I found that he had taken in pieces the raft which carried me and which was of sandal-wood and I heard the broker calling it for sale.--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the Five Hundred and Sixty-fifth Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that Sindbad the Seaman thus resumed his tale:--I found that the Shaykh had taken to pieces my raft which lay on the beach and the broker was crying the sandal-wood for sale. Then the merchants came and opened the gate of bidding for the wood and bid against one another till its price reached a thousand dinars, when they left bidding and my host said to me, "Hear, O my son, this is the current price of thy goods in hard times like these: wilt thou sell them for this or shall I lay them up for thee in my storehouses, till such time as prices rise?" "O my lord,"

answered I, "the business is in thy hands: do as thou wilt." Then asked he, "Wilt thou sell the wood to me, O my son, for an hundred gold pieces over and above what the merchants have bidden for it?" and I answered, "Yes, I have sold it to thee for monies received."[FN#92] So, he bade his servants transport the wood to his storehouses and, carrying me back to his house, seated me and counted out to me the purchase money; after which he laid it in bags and setting them in a privy place, locked them up with an iron padlock and gave me its key. Some days after this, the Shaykh said to me, "O my son, I have somewhat to propose to thee, wherein I trust thou wilt do my bidding." Quoth I, "What is it?"

Quoth he, "I am a very old man and have no son; but I have a daughter who is young in years and fair of favour and endowed with abounding wealth and beauty. Now I have a mind to marry her to thee, that thou mayst abide with her in this our country, and I will make thee master of all I have in hand for I am an old man and thou shalt stand in my stead." I was silent for shame and made him no answer, whereupon he continued, "Do my desire in this, O my son, for I wish but thy weal; and if thou wilt but do as I say, thou shalt have her at once and be as my son; and all that is under my hand or that cometh to me shall be thine. If thou have a mind to traffic and travel to thy native land, none shall hinder thee, and thy property will be at thy sole disposal; so do as thou wilt." "By Allah, O my uncle," replied I, "thou art become to me even as my father, and I am a stranger and have undergone many hardships: while for stress of that which I have suffered naught of judgment or knowledge is left to me. It is for thee, therefore, to decide what I shall do." Hereupon he sent his servants for the Kazi and the witnesses and married me to his daughter making us for a n.o.ble marriage-feast[FN#93] and high festival. When I went in to her, I found her perfect in beauty and loveliness and symmetry and grace, clad in rich raiment and covered with a profusion of ornaments and necklaces and other trinkets of gold and silver and precious stones, worth a mint of money, a price none could pay. She pleased me and we loved each other; and I abode with her in solace and delight of life, till her father was taken to the mercy of Allah Almighty. So we shrouded him and buried him, and I laid hands on the whole of his property and all his servants and slaves became mine. Moreover, the merchants installed me in his office, for he was their Shaykh and their Chief; and none of them purchased aught but with his knowledge and by his leave. And now his rank pa.s.sed on to me.

When I became acquainted with the townsfolk, I found that at the beginning of each month they were transformed, in that their faces changed and they became like birds and they put forth wings wherewith they flew unto the upper regions of the firmament and none remained in the city save the women and children; and I said in my mind, "When the first of the month cometh, I will ask one of them to carry me with them, whither they go." So when the time came and their complexion changed and their forms altered, I went in to one of the townsfolk and said to him, "Allah upon thee!

carry me with thee, that I might divert myself with the rest and return with you." "This may not be," answered he; but I ceased not to solicit him and I importuned him till he consented. Then I went out in his company, without telling any of my family[FN#94]

or servants or friends, and he took me on his back and flew up with me so high in air, that I heard the angels glorifying G.o.d in the heavenly dome, whereat I wondered and exclaimed, "Praised be Allah! Extolled be the perfection of Allah!" Hardly had I made an end of p.r.o.nouncing the Tasbih--praised be Allah!--when there came out a fire from heaven and all but consumed the company; whereupon they fled from it and descended with curses upon me and, casting me down on a high mountain, went away, exceeding wroth with me, and left me there alone. As I found myself in this plight, I repented of what I had done and reproached myself for having undertaken that for which I was unable, saying, "There is no Majesty and there is no Might, save in Allah, the Glorious, the Great! No sooner am I delivered from one affliction than I fall into a worse." And I continued in this case knowing not whither I should go, when lo! there came up two young men, as they were moons, each using as a staff a rod of red gold. So I approached them and saluted them; and when they returned my salam, I said to them, "Allah upon you twain; who are ye and what are ye?" Quoth they, "We are of the servants of the Most High Allah, abiding in this mountain;" and, giving me a rod of red gold they had with them, went their ways and left me. I walked on along the mountain-ridge staying my steps with the staff and pondering the case of the two youths, when behold, a serpent came forth from under the mountain, with a man in her[FN#95] jaws, whom she had swallowed even to below his navel, and he was crying out and saying, "Whoso delivereth me, Allah will deliver him from all adversity!" So I went up to the serpent and smote her on the head with the golden staff, whereupon she cast the man forth of her mouth.--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Five Hundred and Sixty-sixth Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that Sindbad the Seaman thus continued:--When I smote the serpent on the head with my golden staff she cast the man forth of her mouth. Then I smote her a second time, and she turned and fled; whereupon he came up to me and said, "Since my deliverance from yonder serpent hath been at thy hands I will never leave thee, and thou shalt be my comrade on this mountain." "And welcome," answered I; so we fared on along the mountain, till we fell in with a company of folk, and I looked and saw amongst them the very man who had carried me and cast me down there. I went up to him and spake him fair, excusing myself to him and saying, "O my comrade, it is not thus that friend should deal with friend." Quoth he, "It was thou who well-nigh destroyed us by thy Tasbih and thy glorifying G.o.d on my back." Quoth I, "Pardon me, for I had no knowledge of this matter; but, if thou wilt take me with thee, I swear not to say a word." So he relented and consented to carry me with him, but he made an express condition that, so long as I abode on his back, I should abstain from p.r.o.nouncing the Tasbih or otherwise glorifying G.o.d. Then I gave the wand of gold to him whom I had delivered from the serpent and bade him farewell, and my friend took me on his back and flew with me as before, till he brought me to the city and set me down in my own house. My wife came to meet me and saluting me gave me joy of my safety and then said, "Beware of going forth hereafter with yonder folk, neither consort with them, for they are brethren of the devils, and know not how to mention the name of Allah Almighty; neither worship they Him." "And how did thy father with them?" asked I; and she answered, "My father was not of them, neither did he as they; and as now he is dead methinks thou hadst better sell all we have and with the price buy merchandise and journey to thine own country and people, and I with thee; for I care not to tarry in this city, my father and my mother being dead." So I sold all the Shaykh's property piecemeal, and looked for one who should be journeying thence to Ba.s.sorah that I might join myself to him.

And while thus doing I heard of a company of townsfolk who had a mind to make the voyage, but could not find them a ship; so they bought wood and built them a great ship wherein I took pa.s.sage with them, and paid them all the hire. Then we embarked, I and my wife, with all our moveables, leaving our houses and domains and so forth, and set sail, and ceased not sailing from island to island and from sea to sea, with a fair wind and a favouring, till we arrived at Ba.s.sorah safe and sound. I made no stay there, but freighted another vessel and, transferring my goods to her, set out forthright for Baghdad-city, where I arrived in safety, and entering my quarter and repairing to my house, foregathered with my family and friends and familiars who laid up my goods in my warehouses. When my people who, reckoning the period of my absence on this my seventh voyage, had found it to be seven and twenty years, and had given up all hope of me, heard of my return, they came to welcome me and to give me joy of my safety; and I related to them all that had befallen me; whereat they marvelled with exceeding marvel. Then I forswore travel and vowed to Allah the Most High I would venture no more by land or sea, for that this seventh and last voyage had surfeited me of travel and adventure; and I thanked the Lord (be He praised and glorified!), and blessed Him for having restored me to my kith and kin and country and home. "Consider, therefore, O Sindbad, O Landsman," continued Sindbad the Seaman, "what sufferings I have undergone and what perils and hardships I have endured before coming to my present state." "Allah upon thee, O my Lord!"

answered Sindbad the Landsman, "pardon me the wrong I did thee."[FN#96] And they ceased not from friendship and fellowship, abiding in all cheer and pleasures and solace of life till there came to them the Destoyer of delights and the Sunderer of Societies, and the Shatterer of palaces and the Caterer for Cemeteries to wit, the Cup of Death, and glory be to the Living One who dieth not!"[FN#97]

A Translation of The Seventh Voyage of Sindbad the Seaman

according to the version of the Calcutta Edition

which differs in essential form from the preceding tale

Know, O my brothers and friends and companions all, that when I left voyaging and commercing, I said in myself, "Sufficeth me that hath befallen me;" and I spent my time in solace and pleasure. One day as I sat at home there came a knock at the door, and when the porter opened a page entered and said, "The Caliph biddeth thee to him." I went with him to the King's majesty and kissed ground and saluted him; whereupon he welcomed me and entreated me with honour and said, "O Sindbad, I have an occasion for thee: wilt thou do it?" So I kissed his hand and asked him, saying, "O my lord, what occasion hath the master for the slave?"; whereto he answered me, "I am minded that thou travel to the King of Sarandib and carry to him our writ and our gift, for that he hath sent to us a present and a letter. I trembled at these words and rejoined, "By Allah the Omnipotent, O my lord, I have taken a loathing to wayfare, and when I hear the words 'Voyage' or 'Travel,' my limbs tremble for what hath befallen me of hardships and horrors. Indeed I have no desire whatever for this; more by token as I have bound myself by oath not to quit Baghdad." Then I informed the Caliph of all I had pa.s.sed through from first to last, and he marvelled with exceeding marvel and said, "By the Almighty, O Sindbad, from ages of old such mishaps as happened to thee were never know to happen to any, and thou dost only right never even to talk of travel.

For our sake, however, thou wilt go this time and carry our present and our letter to him of Sarandib; and Inshallah--by G.o.d's leave!--thou shalt return quickly; and on this wise we shall be under no obligation to the said King." I replied that I heard and obeyed, being unable to oppose his command, so he gave me the gifts and the missive with money to pay my way and I kissed hands and left the presence. Then I dropped down from Baghdad to the Gulf, and with other merchants embarked, and our ship sailed before a fair wind many days and nights till, by Allah's aid, we reached the island of Sarandib. As soon as we had made fast we landed and I took the present and the letter; and, going in with them to the King, kissed ground before him. When he saw me, he said, "Well come, O Sindbad! By Allah Omnipotent we were longing to see thee, and glory be to G.o.d who hath again shown us thy face!" Then taking me by the hand he made me sit by his side, rejoicing, and he welcomed me with familiar kindness again and entreated me as a friend. After this he began to converse with me and courteously addressed me and asked, "What was the cause of thy coming to us, O Sindbad?" So after kissing his hand and thanking him I answered, "O my lord, I have brought thee a present from my master, the Caliph Harun Al-Rashid;" and offered him the present and the letter which he read and at which he rejoiced with pa.s.sing joy. The present consisted of a mare worth ten thousand ducats, bearing a golden saddle set with jewels; a book; a sumptuous suit of clothes and an hundred different kinds of white Cairene cloths and silks of Suez,[FN#98]

Cufa and Alexandria; Greek carpets and an hundred maunds[FN#99]

weight of linen and raw silk. Moreover there was a wondrous rarety, a marvellous cup of crystal middlemost of which was the figure of a lion faced by a kneeling man grasping a bow with arrow drawn to the very head, together with the food-tray[FN#100]

of Sulayman the son of David (on whom be peace!). The missive ran as follows, "Peace from King Al-Rashid, the aided of Allah (who hath vouchsafed to him and his forefathers n.o.ble rank and wide- spread glory), be on the fortunate Sultan. But after. Thy letter came to our hands and we rejoiced thereat; and we have sent the book ent.i.tled 'Delight of the Intelligent and for Friends the Rare Present,'[FN#101] together with sundry curiosities suitable for Kings; so do thou favour us by accepting them: and peace be with thee!" Then the King lavished upon me much wealth and entreated me with all honour; so I prayed for him and thanked him for his munificence. Some days after I craved his leave to depart, but could not obtain it except by great pressing, whereupon I farewelled him and fared forth from his city, with merchants and other companions, homewards-bound without any desire for travel or companions, homewards-bound without any desire for travel or trade. We continued voyaging and coasting along many islands; but, when we were half-way, we were surrounded by a number of canoes, wherein were men like devils armed with bows and arrows, swords and daggers; habited in mail- coats and other armoury. They fell upon us and wounded and slew all who opposed them; then, having captured the ship and her contents, carried us to an island, where they sold us at the meanest price. Now I was bought by a wealthy man who, taking me to his house, gave me meat and drink and clothing and treated me in the friendliest manner; so I was heartened and I rested a little. One day he asked me, "Dost thou know any art or craft?"

and I answered him, "O my lord, I am a merchant and know nothing but trade and traffic." "Dost thou know," rejoined he, "how to use bow and arrow?" "Yes," replied I, "I know that much."

Thereupon he brought me a bow and arrows and mounted me behind him upon an elephant: then he set out as night was well nigh over and, pa.s.sing through a forest of huge growths, came to a tall and st.u.r.dy tree up which he made me climb. Then he gave me the bow and arrows, saying, "Sit here now, and when the elephants troop hither in early morning, shoot at them; belike thou wilt hit one; and, if he fall, come and tell me." With this he left me. I hid myself in the tree being in sore terror and trembled till the sun arose; and, when the elephants appeared and wandered about among the trees, I shot my arrows at them and continued till I had shot down one of them. In the evening I reported my success to my master who was delighted in me and entreated me with high honour; and next morning he removed the slain elephant. In this wise I continued, every morning shooting an elephant which my master would remove till, one day, as I was perched in hiding on the tree there came on suddenly and unexpectedly an innumerable host of elephants whose screaming and trumpeting were such that I imagined the earth trembled under them. All surrounded my tree, whose circ.u.mference was some fifty cubits,[FN#102] and one enormous monster came up to it and winding his trunk round the bole haled it up by the roots, and dashed it to the ground. I fell down fainting amongst the beasts when the monster elephant wound his trunk about me and, setting me on his back, went off with me, the others accompanying us. He carried me still unconscious till he reached the place for which he was making, when he rolled me off his back and presently went his ways followed by the others. So I rested a little; and, when my terror had subsided, I looked about me and I found myself among the bones of elephants, whereby I concluded that this was their burial-place, and that the monster elephant had led me thither on account of the tusks.[FN#103] So I arose and walked a whole day and night till I arrived at the house of my master, who saw my colour changed by stress of affright and famine. He rejoiced in my return and said to me, "By Allah, thou hast made my heart sore! I went when thou wast missing and found the tree torn up, and thought that the elephants had slain thee. Tell me how it was with thee." I acquainted him with all that had betided me; whereat he wondered greatly, and rejoiced and at last asked me, "Dost thou know the place?"; whereto I answered, "Yes, O my master!" So we mounted an elephant and fared until we came to the spot and, when my master beheld the heaps of tusks, he rejoiced greatly; then carrying away as many as he wanted he returned with me home. After this, he entreated me with increased favour and said, "O my son, thou hast shown us the way to great gain, wherefore Allah requite thee! Thou art freed for the Almighty's sake and before His face! The elephants used to destroy many of us on account of our hunting them for their ivories and sorivellos; but Allah hath preserved thee from them, and thou hast profited us by the heaps to which thou hast led us." "O my master," replied I, "G.o.d free thy neck from the fire! And do thou grant me, O my master, thy gracious leave to return to my own country." "Yes" quoth he, "thou shalt have that permission. But we have a yearly fair, when merchants come to us from various quarters to buy up these ivories. The time is drawing near; and, when they shall have done their business, I will send thee under their charge and will give thee wherewithal to reach thy home."

So I blessed and thanked him and remained with him, treated with respect and honour, for some days, when the merchants came as he had foretold, and bought and sold and bartered; and when they had made their preparations to return, my master came to me and said, "Rise and get thee ready to travel with the traders en route to thy country." They had bought a number of tusks which they had bound together in loads and were embarking them when my master sent me with them, paying for my pa.s.sage and settling all my debts; besides which he gave me a large present in goods. We set out and voyaged from island to island till we had crossed the sea and landed on the sh.o.r.es of the Persian Gulf, when the merchants brought out and sold their stores: I also sold what I had at a high profit; and I bought some of the prettiest things in the place for presents and beautiful rareties and everything else I wanted. I likewise bought for myself a beast and we fared forth and crossed the deserts from country to country till I reached Baghdad. Here I went in to the Caliph and, after saluting him and kissing hands, informed him of all that had befallen me; whereupon he rejoiced in my safety and thanked Almighty Allah; and he bade my story be written in letters of gold. I then entered my house and met my family and brethren: and such is the end of the history that happened to me during my seven voyages.

Praise be to Allah, the One, the Creator, the Maker of all things in Heaven and Earth!--

Now when Shahrazad had ended her story of the two Sindbads, Dinarzad exclaimed, "O my sister, how pleasant is thy tale and how tasteful! How sweet and how grateful!" She replied, "And what is this compared with that I could tell thee tomorrow night?"

Quoth the King, "What may it be?" And she said:--It is a tale touching

THE CITY OF BRa.s.s.[FN#104]

It is related that there was, in tide of yore and in times and years long gone before, at Damascus of Syria, a Caliph known as Abd al-Malik bin Marwan, the fifth of the Ommiade house. As this Commander of the Faithful was seated one day in his palace, conversing with his Sultans and Kings and the Grandees of his empire, the talk turned upon the legends of past peoples and the traditions of our lord Solomon, David's son (on the twain be peace!), and on that which Allah Almighty had bestowed on him of lordship and dominion over men and Jinn and birds and beasts and reptiles and the wind and other created things; and quoth the Caliph, "Of a truth we hear from those who forewent us that the Lord (extolled and exalted be He!) vouchsafed unto none the like of that which He vouchsafed unto our lord Solomon and that he attained unto that whereto never attained other than he, in that he was wont to imprison Jinns and Marids and Satans in cucurbites of copper and to stop them with lead and seal[FN#105] them with his ring."--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the Five Hundred and Sixty-seventh Night,