The Book of the Thousand Nights and a Night - Volume V Part 21
Library

Volume V Part 21

and he replied, "At thy service, O my lord." Quoth the old King "Mine appointed hour is at hand: be thou careful of thy wife and her mother, and look thou fear Allah and honour thy parents; and bide in awe of the majesty of the Requiting King and bear in mind that He commandeth justice and good works." And King Hasan replied, "I hear and obey." Now after this the old King lingered three days and then departed into the mercy of Almighty Allah. So they laid him out and shrouded and buried him and held over him readings and perlections of the Koran, to the end of the customary forty days. And King Hasan, son of the Wazir, reigned in his stead, and his subjects joyed in him and all his days were gladness; moreover, his father ceased not to be his chief Wazir on his right hand, and he took to himself another Wazir, to be at his left hand. His reign was a prosperous and well ordered, and he lived a long life as King of Baghdad; and Allah blessed him, by the old King's daughter, with three sons who inherited the kingdom after him; and they abode in the solace of life and its pleasures till there came to them the Destroyer of delights and the Severer of societies. And the glory be to Him who is eternal and in whose hand are annulling and confirming. And of the tales they tell is one of

THE PILGRIM MAN AND THE OLD WOMAN.

A man of the pilgrims once slept a long sleep and awaking, found no trace of the caravan. So he rose up and walked on, but lost his way and presently came to a tent, where he saw an old woman standing at the entrance and by her side a dog asleep. He went up to the tent and, saluting the old woman, sought of her food, when she replied, "Go to yonder Wady and catch thy sufficiency of serpents, that I may broil of them for thee and give thee to eat." Rejoined the pilgrim, "I dare not catch serpents nor did I ever eat them." Quoth the old woman, "I will go with thee and catch some; fear not." So she went with him, followed by the dog, to the valley and, catching a sufficient number of serpents, proceeded to broil them. He saw nothing for it (saith the story teller) but to eat, in fear of hunger and exhaustion; so he ate of the serpents.[FN#278] Then he was athirst and asked for water to drink; and she answered, "Go to the spring and drink."

Accordingly, he went to the spring and found the water thereof bitter; yet needs must he drink of it despite its bitterness, because of the violence of his thirst. Presently he returned to the old woman and said to her, "I marvel, O ancient dame, at thy choosing to sojourn in this place"--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the Four Hundred and Thirty-fifth Night,

She said, it hath reached me, O auspicious King, that when the palmer-man drank the bitter draught for stress of thirst, he returned and said "I marvel, O ancient dame, at thy choosing to sojourn in this place and thy putting up with such meat and drink!" She asked, "And how is it then in thy country?"; whereto he answered, "In my country are houses wide and s.p.a.cious and fruits ripe and delicious and waters sweet and viands savorous and of goodly use and meats fat and full of juice and flocks innumerous and all things pleasant and all the goods of life, the like whereof are not, save in the Paradise which Allah the Omnipotent hath promised to His servants pious." Replied she, "All this have I heard: but tell me, have ye a Sultan who ruleth over you and is tyrannical in his rule and under whose hand you are; one who, if any of you commit an offence, taketh his goods and ruineth him and who, whenas he will, turneth you out of house and home and uprooteth you, stock and branch?" Replied the man, "Indeed that may be;" and she rejoined, "If so, by Allah, these your delicious food and life of daintyhood and gifts however good, with tyranny and oppression, are but a searching poison, while our coa.r.s.e meat which in freedom and safety we eat is a healthful medicine. Hast thou not heard that the best of boons, after Al-Islam, the true Faith, are sanity and security?"[FN#279]

"Now such boons (quoth he who telleth the tale) may be by the just rule of the Sultan, Vice-regent of Allah on His earth, and the goodness of his polity. The Sultan of time past needed but little awfulness, for when the lieges saw him, they feared him; but the Sultan of these days hath need of the most accomplished polity and the utmost majesty, because men are not as men of by-gone time and this our age is one of folk opprobrious, and is greatly calamitous, noted for folly and hardness of heart and inclined to hate and enmity. If, therefore, the Sultan (which Almighty Allah forfend!) be weak or wanting in polity and majesty, this will be the a.s.sured cause of his country's ruin.

Quoth the proverb, 'An hundred years of the Sultan's tyranny, but not one year of the people's tyranny one over other.' When the lieges oppress one another, Allah setteth over them a tyrannical Sultan and a terrible King. Thus it is told in history that one day there was sent to Al-Hajjaj bin Yusuf a slip of paper, whereon was written, 'Fear Allah and oppress not His servants with all manner of oppression.' When he read this, he mounted the pulpit (for he was eloquent and ever ready of speech), and said, 'O folk, Allah Almighty hath made me ruler over you, by reason of your frowardness;'"--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Four Hundred and Thirty-sixth Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Hajjaj Yousuf-son read the paper he mounted the pulpit and said, "O folk, Allah Almighty hath made me ruler over you by reason of your frowardness; and indeed, though I die yet will ye not be delivered from oppression, with these your ill deeds; for the Almighty hath created like unto me many an one. If it be not I, 'twill be one more mischievous than I and a mightier in oppression and a more merciless in his majesty; even as saith the poet:[FN#280]--

'For not a deed the hand can try Save 'neath the hand of G.o.d on high, Nor tyrant harsh work tyranny Uncrushed by tyrant harsh as he.'

Tyranny is feared: but justice is the best of all things. We beg Allah to better our case!" And among tales is that of

ABU AL-HUSN AND HIS SLAVE-GIRL TAWADDUD.[FN#281]

There was once in Baghdad a man of consequence and rich in monies and immoveables, who was one of the chiefs of the merchants; and Allah had largely endowed him with worldly goods, but had not vouchsafed him what he longed for of offspring; and there pa.s.sed over him a long s.p.a.ce of time, without his being blessed with issue, male or female. His years waxed great; his bones became wasted and his back bent; weakness and weariness grew upon him, and he feared the loss of his wealth and possessions, seeing he had no child whom he might make his heir and by whom his name should be remembered. So he betook himself with supplication to Almighty Allah, fasting by day and praying through the night.

Moreover, he vowed many vows to the Living, the Eternal; and visited the pious and was constant in supplication to the Most Highest, till He gave ear to him and accepted his prayer and took pity on his straining and complaining; so that, before many days were past, he knew carnally one of his women and she conceived by him the same night. In due time she finished her months and, casting her burden, bore a male child as he were a slice of the moon; whereupon the merchant fulfilled his vows in his grat.i.tude to Allah, (to whom be honour and glory!) and gave alms and clothed the widow and the orphan. On the seventh night after the boy's birth, he named him Abu al-Husn,[FN#282] and the wet-nurses suckled him and the dry-nurses dandled him and the servants and the slaves carried him and handled him, till he shot up and grew tall and throve greatly and learnt the Sublime Koran and the ordinances of Al-Islam and the Canons of the True Faith; and calligraphy and poetry and mathematics and archery. On this wise he became the union-pearl of his age and the goodliest of the folk of his time and his day; fair of face and of tongue fluent, carrying himself with a light and graceful gait and glorying in his stature proportionate and amorous graces which were to many a bait: and his cheeks were red and flower-white was his forehead and his side face waxed brown with tender down, even as saith one, describing him,

"The spring of the down on cheeks right clearly shows: * And how when the Spring is gone shall last the rose?

Dost thou not see that the growth upon his cheek * Is violet- bloom that from its leaves outgrows."

He abode awhile in ease and happiness with his father, who rejoiced and delighted in him, till he came to man's estate, when the merchant one day made him sit down before him and said, "O my son, the appointed term draweth near; my hour of death is at hand and it remaineth but to meet Allah (to whom belong Majesty and Might!). I leave thee what shall suffice thee, even to thy son's son, of monies and mansions, farms and gardens; wherefore, fear thou Almighty Allah, O my son, in dealing with that which I bequeath to thee and follow none but those who will help thee to the Divine favour." Not long after, he sickened and died; so his son ordered his funeral,[FN#283] after the goodliest wise, and burying him, returned to his house and sat mourning for him many days and nights. But behold, certain of his friends came in to him and said to him, "Whoso leaveth a son like thee is not dead; indeed, what is past is past and fled and mourning beseemeth none but the young maid and the wife cloistered." And they ceased not from him till they wrought on him to enter the Hammam and break off his mourning.--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the Four Hundred and Thirty-seventh Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Abu al-Husn was visited by his friends and taken to the Hamman and persuaded to break off his mourning, he presently forgot his father's charge, and his head was turned by his riches; he thought fortune would always wone with him as it was, and that wealth would ever wax and never wane. So he ate and drank and made merry and took his pleasure and gave gifts of gear and coin and was profuse with gold and addrest himself up to eating fowls and breaking the seals of wine-flasks and listening to the giggle of the daughter of the vine, as she gurgled from the flagon and enjoying the jingle of the singing-girls; nor did he give over this way of life, till his wealth was wasted and the case worsened and all his goods went from him and he bit his hands[FN#284] in bitter penitence. For of a truth he had nothing left, after that which he had squandered, but a concubine, a slave-girl whom his father had bequeathed to him with the rest of his estate: and she had no equal in beauty and loveliness and brightness and liveliness and symmetric stature and perfect grace. She was past mistress in every manner of arts and accomplishments and endowed with many excellences, surpa.s.sing all the folk of her age and time. She was grown more notorious than a way-mark,[FN#285] for her seductive genius, and outdid the fair both in theory and practice, and she was noted for her swimming gait, flexile and delicate, albeit she was full five feet in height and by all the boons of fortune deckt and dight, with strait arched brows twain, as they were the crescent moon of Sha'aban,[FN#286] and eyes like gazelles' eyne; and nose like the edge of scymitar fine and cheeks like anemones of blood-red shine; and mouth like Solomon's seal and sign and teeth like necklaces of pearls in line; and navel holding an ounce of oil of benzoin and waist more slender than his body whom love hath wasted and whom concealment hath made sick with pine and hind parts heavier than two hills of sand; briefly she was a volume of charms after his saying who saith,

"Her fair shape ravisheth, if face to face she did appear, * And if she turn, for severance from her she slayeth sheer.

Sun-like, full-moon-like, sapling-like, unto her character *

Estrangement no wise appertains nor cruelty austere.

Under the bosom of her shift the garths of Eden are * And the full-moon revolveth still upon her neck-rings'

sphere."[FN#287]

She seemed a full moon rising and a gazelle browsing, a girl of nine plus five[FN#288] shaming the moon and sun, even as saith of her the sayer eloquent and ingenious,

"Semblance of full-moon Heaven bore, * When five and five are conjoined by four; 'Tis not my sin if she made of me * Its like when it riseth horizon o'er."[FN#289]

Clean of skin, odoriferous of breath, it seemed as if she were of fire fashioned and of crystal moulded; rose-red was the cheek of her and perfect the shape and form of her; even as one saith of her, describing her,

"Scented with sandal[FN#290] and musk, right proudly doth she go, * With gold and silver and rose and saffron-colour aglow.

A flower in a garden she is, a pearl in an ouch of gold * Or an image in chapel[FN#291] set for worship of high and low.

Slender and shapely she is; vivacity bids her arise, * But the weight of her hips says, 'Sit, or softly and slowly go.'

Whenas her favours I seek and sue for my heart's desire, * 'Be gracious,' her beauty says; but her coquetry answers, 'No.'

Glory to Him who made beauty her portion, and that * Of her lover to be the prate of the censurers, heigho!"[FN#292]

She captivated all who saw her, with the excellence of her beauty and the sweetness of her smile,[FN#293] and shot them down with the shafts she launched from her eyes; and withal she was eloquent of speech and excellently skilled in verse. Now when Abu al-Husn had squandered all his gold, and his ill-plight all could behold, and there remained to him naught save this slave-girl, he abode three days without tasting meat or taking rest in sleep, and the handmaid said to him, "O my lord, carry me to the Commander of the Faithful, Harun al-Rashid,"--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Four Hundred and Thirty-eighth Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that quoth the slave-girl to her master, "O my lord, carry me to Harun al-Rashid, fifth of the sons of Abbas, and seek of him to my price ten thousand dinars. If he deem me dear, say to him: 'O Prince of True Believers, my handmaid is worth more than this: do but prove her, and her value will be magnified in thine eyes; for this slave-girl hath not her equal, and she were unfit to any but thou.'" And she added, "Beware, O my lord, of selling me at less than the sum I have named; indeed 'tis but little for the like of me." Now her owner knew not her worth nor that she had no equal in her day; but he carried her to the Caliph and set her in the presence and repeated what she had bidden him say. The Caliph asked her, "What is thy name?"; to which she answered, "My name is Tawaddud."[FN#294] He then enquired, "O Tawaddud, in what branches of knowledge dost thou excel?"; and she replied, "O my lord, I am versed in syntax and poetry and jurisprudence and exegesis and philosophy; and I am skilled in music and the knowledge of the Divine ordinances and in arithmetic and geodesy and geometry and the fables of the ancients. I know the Sublime Koran by heart and have read it according to the seven, the ten and the fourteen modes. I know the number of its chapters and versets and sections and words; and its halves and fourths and eighths and tenths; the number of prostrations which occur in it and the sum total of its letters; and I know what there is in it of abrogating and abrogated[FN#295]; also what parts of it were revealed at Al-Medinah and what at Meccah and the cause of the different revelations. I know the Holy Traditions of the Apostle's sayings, historical and legendary, the established and those whose ascription is doubtful; and I have studied the exact sciences, geometry and philosophy and medicine and logic and rhetoric and composition; and I have learnt many things by rote and am pa.s.sionately fond of poetry. I can play the lute and know its gamut and notes and notation and the crescendo and diminuendo. If I sing and dance, I seduce, and if I dress and scent myself, I slay. In fine, I have reached a pitch of perfection such as can be estimated only by those of them who are firmly rooted in knowledge."[FN#296] Now when the Caliph heard these words spoken by one so young, he wondered at her eloquence, and turning to Abu al-Husn, said, "I will summon those who shall discuss with her all she claimeth to know; if she answer correctly, I will give thee the price thou askest for her and more; and if not, thou art fitter to have her than I." "With gladness and goodly gree, O Commander of the Faithful," replied Abu al-Husn. So the Caliph wrote to the Viceroy of Ba.s.sorah, to send him Ibrahim bin Siyyar the prosodist, who was the first man of his day in argument and eloquence and poetry and logic, and bade him bring with him readers of the Koran and learned doctors of the law and physicians and astrologers and scientists and mathematicians and philosophers; and Ibrahim was more learned than all. In a little while they arrived at the palace of the Caliphate, knowing not what was to do, and the Caliph sent for them to his sitting-chamber and ordered them to be seated. So they sat down and he bade bring the damsel Tawaddud who came and unveiling, showed herself, as she were a sparkling star.[FN#297]

The Caliph set her a stool of gold; and she saluted, and speaking with an eloquent tongue, said, "O Commander of the Faithful, bid the Olema and the doctors of law and leaches and astrologers and scientists and mathematicians and all here present contend with me in argument." So he said to them, "I desire of you that ye dispute with this damsel on the things of her faith, and stultify her argument in all she advanceth;" and they answered, saying, "We hear and we obey Allah and thee, O Commander of the Faithful." Upon this Tawaddud bowed her head and said, "Which of you is the doctor of the law, the scholar, versed in the readings of the Koran and in the Traditions?" Quoth one of them, "I am the man thou seekest." Quoth she, "Then ask me of what thou wilt."

Said the doctor, "Hast thou read the precious book of Allah and dost thou know its cancelling and cancelled parts and hast thou meditated its versets and its letters?" "Yes," answered she.

"Then," said he, "I will proceed to question thee of the obligations and the immutable ordinances: so tell me of these, O damsel, and who is thy Lord, who thy prophet, who thy Guide, what is thy point of fronting in prayer, and who be thy brethren? Also what thy spiritual path and what thy highway?" Whereto she replied, "Allah is my Lord, and Mohammed (whom Allah save and a.s.sain!) my prophet, and the Koran is my guide and the Ka'abah my fronting; and the True-believers are my brethren. The practice of good is my path and the Sunnah my highway." The Caliph again marvelled at her words so eloquently spoken by one so young; and the doctor pursued, "O damsel, with what do we know Almighty Allah?" Said she, "With the understanding." Said he, "And what is the understanding?" Quoth she, "It is of two kinds, natural and acquired."--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the Four Hundred and Thirty-ninth Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that the damsel continued, "The understanding is of two kinds, natural and acquired. The natural is that which Allah (to whom be honour and glory!) created for the right direction of His servants after His will; and the acquired is that which men accomplish by dint of study and fair knowledge." He rejoined, "Thou hast answered well." Q "Where is the seat of the understanding?"--"Allah casteth it in the heart whence its l.u.s.trous beams ascend to the brain and there become fixed." Q "How knowest thou the Prophet of Allah?" "By the reading of Allah's Holy Book and by signs and proofs and portents and miracles!" Q "What are the obligations and the immutable ordinances?" "The obligations are five. (1) Testification that there is no ilah[FN#298] but Allah, no G.o.d but the G.o.d alone and One, which for partner hath none, and that Mohammed is His servant and His apostle. (2) The standing in prayers.[FN#299] (3) The payment of the poor-rate. (4) Fasting Ramazan. (5) The Pilgrimage to Allah's Holy House for all to whom the journey is possible. The immutable ordinances are four; to wit, night and day and sun and moon, the which build up life and hope; nor any son of Adam wotteth if they will be destroyed on the Day of Judgment." Q "What are the obligatory observances of the Faith?" "They are five, prayer, almsgiving, fasting, pilgrimage, fighting for the Faith and abstinence from the forbidden." Q "Why dost thou stand up to pray?" "To express the devout intent of the slave acknowledging the Deity." Q "What are the obligatory conditions which precede standing in prayer?"

"Purification, covering the shame, avoidance of soiled clothes, standing on a clean place, fronting the Ka'abah, an upright posture, the intent[FN#300] and the p.r.o.nouncing 'Allaho Akbar' of prohibition."[FN#301] Q "With what shouldest thou go forth from thy house to pray?" "With the intent of worship mentally p.r.o.nounced." Q "With what intent shouldest thou enter the mosque?" "With an intent of service." Q "Why do we front the Kiblah[FN#302]?" "In obedience to three Divine orders and one Traditional ordinance." Q "What are the beginning, the consecration and the end of prayer?" "Purification beginneth prayer, saying the Allaho Akbar of prohibition consecrateth, and the salutation endeth prayer." Q "What deserveth he who neglecteth prayer?" "It is reported, among the authentic Traditions of the Prophet, that he said, 'Whoso neglecteth prayer wilfully and purposely hath no part in Al-Islam.'"--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Four Hundred and Fortieth Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that after the damsel had repeated the words of that Holy Tradition the doctor cried, "Thou hast replied aright: now say me, what is prayer?"

"Prayer is communion between the slave and his lord, and in it are ten virtues: (1) it illumineth the heart; (2) it maketh the face shine; (3) it pleaseth the Compa.s.sionate One; (4) it angereth Satan; (5) it conjureth calamity; (6) it wardeth off the mischief of enemies; (7) it multiplieth mercy; (8) it forfendeth vengeance and punishment; (9) it bringeth the slave nigh unto his lord; and (10) it restraineth from lewdness and frowardness.

Hence it is one of the absolute requisites and obligatory ordinances and the pillar of the Faith." Q "What is the key of prayer?" "Wuzd or the lesser ablution."[FN#303] Q "What is the key to the lesser ablution?" "Intention and naming the Almighty."

Q "What is the key of naming the Almighty?" "a.s.sured faith." Q "What is the key of faith?" "Trust in the Lord." Q "What is the key of trust in the Lord?" "Hope." Q "What is the key of hope?"

"Obedience." Q "What is the key of obedience?" "The confession of the Unity and the acknowledgment of the divinity of Allah." Q "What are the Divine ordinances of Wuzu, the minor ablution?"

"They are six, according to the canon of the Imam al-Shafi'i Mohammed bin Idris (of whom Allah accept!): (1) intent while washing the face; (2) washing the face; (3) washing the hands and forearms; (4) wiping part of the head; (5) washing the feet and heels; and (6) observing due order.[FN#304] And the traditional statutes are ten: (1) nomination; (2) and washing the hands before putting them into the water-pot; (3) and mouth-rinsing; (4) and snuffing;[FN#305] (5) and wiping the whole head; (6) and wetting the ears within and without with fresh water; (7) and separating a thick beard; (8) and separating the fingers and toes;[FN#306] (9) and washing the right foot before the left and (10) doing each of these thrice and all in unbroken order. When the minor ablution is ended, the worshipper should say, I testify that there is no G.o.d but the G.o.d, the One, which for partner hath none, and I testify that Mohammed is His servant and His apostle.

O my Allah, make me of those who repent and in purity are permanent! Glory to Thee, O my G.o.d, and in Thy praise I bear witness, that there is no G.o.d save Thou! I crave pardon of Thee and I repent to Thee! For it is reported, in the Holy Traditions, that the Prophet (whom Allah bless and preserve!) said of this prayer, 'Whoso endeth every ablution with this prayer, the eight gates of Paradise are open to him; he shall enter at which he pleaseth.'" Q "When a man purposeth ablution, what betideth him from the angels and the devils?" "When a man prepareth for ablution, the angels come and stand on his right and the devils on his left hand.[FN#307] If he name Almighty Allah at the beginning of the ablution, the devils flee from him and the angels hover over him with a pavilion of light, having four ropes, to each an angel glorifying Allah and craving pardon for him, so long as he remaineth silent or calleth upon the name of Allah. But if he omit to begin washing with naming Allah (to whom belong might and majesty!), neither remain silent, the devils take command of him; and the angels depart from him and Satan whispereth evil thoughts unto him, till he fall into doubt and come short in his ablution. For (quoth he on whom be blessing and peace!), 'A perfect ablution driveth away Satan and a.s.sureth against the tyranny of the Sultan'; and again quoth he, 'If calamity befal one who is not pure by ablution; verily and a.s.suredly let him blame none but himself.'" Q "What should a man do when he awaketh from sleep?" "He should wash his hands thrice, before putting them into the water vessel." Q "What are the Koranic and traditional orders anent Ghusl, the complete ablution[FN#308]?" "The divine ordinances are intent and 'crowning'[FN#309] the whole body with water, that is, the liquid shall come at every part of the hair and skin. Now the traditional ordinances are the minor ablution as preliminary; rubbing the body; separating the hair and deferring in words[FN#310] the washing of the feet till the end of the ablution."--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the Four Hundred and Forty-first Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that when the damsel had recounted to the doctor what were the divine and traditional orders anent Ghusl or total ablution, quoth he, "Thou hast replied aright: now tell me what are the occasions for Tayammum, or making the ablution with sand and dust; and what are the ordinances thereof, divine and human?" "The reasons are seven, viz.: want of water; fear lest water lack; need thereto; going astray on a march; sickness; having broken bones in splints and having open wounds.[FN#311] As for its ordinances, the divine number four, viz., intent, dust, clapping it to the face and clapping it upon the hands; and the human number two, nomination and preferring the right before the left hand." Q "What are the conditions, the pillars or essentials, and the traditional statutes of prayer?" "The conditions are five: (1) purification of the members; (2) covering of the privy parts; (3) observing the proper hours, either of certainty or to the best of one's belief; (4) fronting the Kiblah; and (5) standing on a clean place. The pillars or essentials number twelve: (1) intent; (2) the Takbir or magnification of prohibition; (3) standing when able to stand[FN#312]; (4) repeating the Fatihah or opening chapter of the Koran and saying, 'In the name of Allah, the Compa.s.sionating, the Compa.s.sionate!' with a verse thereof according to the canon of the Imam Al-Shafi'i; (5) bowing the body and keeping it bowed; (6) returning to the upright posture and so remaining for the time requisite; (7) prostration and permanence therein; (8) sitting between two prostrations and permanence therein; (9) repeating the latter profession of the Faith and sitting up therefor; (10) invoking benediction on the Prophet (whom Allah bless and preserve!) (11) the first Salutation,[FN#313] and (12) the intent of making an end of prayer expressed in words. But the traditional statutes are the call to prayer; the standing posture; raising the hands (to either side of the face) whilst p.r.o.nouncing the prohibition; uttering the magnification before reciting the Fatihah; seeking refuge with Allah[FN#314]; saying, 'Amen'; repeating the chapter of the Koran after the Fatihah, repeating the magnifications during change of posture; saying, 'May Allah hear him who praiseth Him! and O our Lord, to Thee be the praise!'; praying aloud in the proper place[FN#315] and praying under the breath prayers so prescribed; the first profession of unity and sitting up thereto; blessing the Prophet therein; blessing his family in the latter profession and the second Salutation." Q "On what is the Zakat or obligatory poor-rate taxable?" "On gold and silver and camels and oxen and sheep and wheat and barley and holcus and millet and beans and vetches and rice and raisins and dates." Q "What is the Zakat or poor-rate on gold?" "Below twenty miskals or dinars, nothing; but on that amount half a dinar for every score and so on proportionally.[FN#316]" Q "On silver?" "Under two hundred dirhams nothing, then five dirhams on every two hundred and so forth." Q "On camels?" "For every five, an ewe, or for every twenty-five a pregnant camel." Q "On sheep?" "An ewe for every forty head," Q "What are the ordinances of the Ramazan Fast?" "The Koranic are intent; abstinence from eating, drinking and carnal copulation, and the stoppage of vomiting. It is inc.u.mbent on all who submit to the Law, save women in their courses and forty days after childbirth; and it becomes obligatory on sight of the new moon or on news of its appearance, brought by a trustworthy person and commending itself as truth to the hearer's heart; and among its requisites is that the intent be p.r.o.nounced at nightfall. The traditional ordinances of fasting are, hastening to break the fast at sundown; deferring the fore-dawn meal,[FN#317] and abstaining from speech, save for good works and for calling on the name of Allah and reciting the Koran." Q "What things vitiate not the fast?" "The use of unguents and eye-powders and the dust of the road and the undesigned swallowing of saliva and the emission of seed in nocturnal pollution or at the sight of a strange woman and blooding and cupping; none of these things vitiates the fast." Q "What are the prayers of the two great annual Festivals?" "Two one-bow prayers, which be a traditional ordinance, without call to prayer or standing up to p.r.o.nounce the call;[FN#318] but let the Moslem say, 'Prayer is a collector of all folk!'[FN#319] and p.r.o.nounce 'Allaho Akbar' seven times in the first prayer, besides the Takbir of prohibition; and, in the second, five times, besides the magnification of rising up (according to the doctrine of the Imam Al-Shafi'i, on whom Allah have mercy!) and make the profession of the Faith."--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Four Hundred and Forty-second Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that when the damsel had answered the doctor anent the Festival-prayers, quoth he, "Thou hast replied aright: now tell me what are the prayers prescribed on the occasion of an eclipse of the sun or moon?"

"Two one-bow prayers without call to prayer or standing thereto by the worshipper, who shall make in each two-bow prayer double standing up and double inclinations and two-fold prostrations, then sit and testify and salute." Q "What is the ritual of prayer for rain?" "Two one-bow prayers without call to prayer or standing thereto; then shall the Moslem make the profession and salute. Moreover the Imam shall deliver an exhortation and ask pardon of Allah, in place of the magnification, as in the two sermons of the Festivals and turn his mantle upper edge downwards and pray and supplicate." Q "What are the Witr, the additional or occasional prayers?" "The least is a one-bow prayer and the most eleven." Q "What is the forenoon prayer?" "At least, two one-bow prayers and at most, twelve." Q "What hast thou to say of the I'itikaf or retreat[FN#320]?" "It is a matter of traditional ordinance." Q "What are its conditions?" "(1) intent; (2) not leaving the mosque save of necessity; (3) not having to do with a woman; (4) fasting; and (5) abstaining from speech." Q "Under what conditions is the Hajj or Pilgrimage[FN#321] obligatory?"

"Manhood, and understanding and being a Moslem and practicability; in which case it is obligatory on all, once before death." Q "What are the Koranic statutes of the Pilgrimage?" "(1) The Ihram or pilgrim's habit; (2) the standing at Arafat; (3) circ.u.mambulating the Ka'abah; (4) running between Safa and Marwah[FN#322]; and (5) shaving or clipping the hair." Q "What are the Koranic statutes of the 'Umrah[FN#323] or lesser pilgrimage?" "a.s.suming the pilgrim's habit and compa.s.sing and running." Q "What are the Koranic ordinances of the a.s.sumption of the pilgrim's habit?"[FN#324] "Doffing sewn garments, forswearing perfume and ceasing to shave the head or pare the nails, and avoiding the killing of game, and eschewing carnal copulation." Q "What are the traditional statutes of the pilgrimage?" "(1) The crying out 'Labbay'ka, Adsum, Here am I, O our Lord, here am I!'[FN#325]4 (2) the Ka'abah-circuitings[FN#326] of arrival and departure; (3) the pa.s.sing the night at the Mosque of Muzdalifah and in the valley of Mina, and (4) the lapidation.[FN#327]" Q "What is the Jihad or Holy War and its essentials?" "Its essentials are: (1) the descent of the Infidels upon us; (2) the presence of the Imam; (3) a state of preparation; and (4) firmness in meeting the foe. Its traditional ordinance is incital to battle, in that the Most High hath said, 'O thou my Prophet, incite the faithful to fight!'[FN#328]" Q "What are the ordinances of buying and selling?" "The Koranic are: (1) offer and acceptance and (2) if the thing sold be a white slave, by whom one profiteth, all possible endeavour to convert him to Al-Islam; and (3) to abstain from usury; the traditional are: making void[FN#329] and option before not after separating, according to his saying (whom Allah bless and preserve!), 'The parties to a sale shall have the option of cancelling or altering terms whilst they are yet unseparated.'", Q "What is it forbidden to sell for what?" "On this point I mind me of an authentic tradition, reported by Naf'i[FN#330] of the Apostle of Allah, that he forbade the barter of dried dates for fresh and fresh figs for dry and jerked for fresh meat and cream for clarified b.u.t.ter; in fine, all eatables of one and the same kind, it is unlawful to buy or barter some for other some.[FN#331]" Now when the doctor of law heard her words and knew that she was wit-keen, penetrative, ingenious and learned in jurisprudence and the Traditions and the interpretation of the Koran and what not else, he said in his mind, "Needs must I manoeuvre with her, that I may overcome her in the a.s.sembly of the Commander of the Faithful."

So he said to her, "O damsel, what is the lexicographical meaning of Wuzu?" And she answered, "Philologically it signifieth cleanliness and freedom from impurities." Q "And of Salat or prayer?" "An invocation of good" Q "And of Ghusl?"

"Purification." Q "And of Saum or fasting?" "Abstention." Q "And of Zakat?" "Increase. Q "And of Hajj or pilgrimage?"

"Visitation." Q "And of Jihad?" "Repelling." With this the doctor's arguments were cut off,--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.