Stories by Foreign Authors: Russian - Part 10
Library

Part 10

It was unpleasant for me, that he wished me to put myself on a par with him in his position; and, with absolute honesty, I a.s.sured him that I was very fond of cards and wine, and gossip about campaigns, and that I did not care to have any better comrades than those with whom I was a.s.sociated. But he would not believe me.

"Well, you may say so," he continued; "but the lack of women's society,-- I mean, of course, FEMMES COMME IL FAUT,--is that not a terrible deprivation? I don't know what I would give now to go into a parlor, if only for a moment, and to have a look at a pretty woman, even though it were through a crack."

He said nothing for a little, and drank still another gla.s.s of the red wine.

"Oh, my G.o.d, my G.o.d! [Footnote: AKH, BOZHE MOI, BOZHE MOI.] If it only might be our fate to meet again, somewhere in Petersburg, to live and move among men, among ladies!"

He drank up the dregs of the wine still left in the bottle, and when he had finished it he said: "AKH! PARDON, maybe you wanted some more. It was horribly careless of me. However, I suppose I must have taken too much, and my head isn't very strong. [Footnote: ET JE N'AI PAS LA TETE FORTE.] There was a time when I lived on Morskaia Street, AU REZ-DE- CHAUSSEE, and had marvellous apartments, furniture, you know, and I was able to arrange it all beautifully, not so very expensively though; my father, to be sure, gave me porcelains, flowers, and silver--a wonderful lot. Le matin je sortais, visits, 5 heures regulierement. I used to go and dine with her; often she was alone. Il faut avouer que c'etait une femme ravissante! You didn't know her at all, did you?"

"No."

"You see, there was such high degree of womanliness in her, and such tenderness, and what love! Lord! I did not know how to appreciate my happiness then. We would return after the theatre, and have a little supper together. It was never dull where she was, toujours gaie, toujours aimante. Yes, and I had never imagined what rare happiness it was. Et j'ai beaucoup a me reprocher in regard to her. Je l'ai fait souffrir et souvent. I was outrageous. AKH! What a marvellous time that was! Do I bore you?"

"No, not at all."

"Then I will tell you about our evenings. I used to go--that stairway, every flower-pot I knew,--the door-handle, all was so lovely, so familiar; then the vestibule, her room... . No, it will never, never come back to me again! Even now she writes to me: if you will let me, I will show you her letters. But I am not what I was; I am ruined; I am no longer worthy of her... . Yes, I am ruined for ever. Je suis ca.s.se.

There's no energy in me, no pride, nothing--nor even any rank... .

[Footnote: Blagorodstva, n.o.ble birth, n.o.bility.] Yes, I am ruined; and no one will ever appreciate my sufferings. Every one is indifferent.

I am a lost man. Never any chance for me to rise, because I have fallen morally ... into the mire--I have fallen... ."

At this moment there was evident in his words a genuine, deep despair: he did not look at me, but sat motionless.

"Why are you in such despair?" I asked.

"Because I am abominable. This life has degraded me, all that was in me, all is crushed out. It is not by pride that I hold out, but by abjectness: there's no dignite dans le malheur. I am humiliated every moment; I endure it all; I got myself into this abas.e.m.e.nt. This mire has soiled me. I myself have become coa.r.s.e; I have forgotten what I used to know; I can't speak French any more; I am conscious that I am base and low. I cannot tear myself away from these surroundings, indeed I cannot.

I might have been a hero: give me a regiment, gold epaulets, a trumpeter, but to march in the ranks with some wild Anton Bondarenko or the like, and feel that between me and him there was no difference at all--that he might be killed or I might be killed--all the same, that thought is maddening. You understand how horrible it is to think that some ragam.u.f.fin may kill me, a man who has thoughts and feelings, and that it would make no difference if alongside of me some Antonof were killed,--a being not different from an animal--and that it might easily happen that I and not this Antonof were killed, which is always UNE FATALITE for every lofty and good man. I know that they call me a coward: grant that I am a coward, I certainly am a coward, and can't be anything else. Not only am I a coward, but I am in my way a low and despicable man. Here I have just been borrowing money of you, and you have the right to despise me. No, take back your money." And he held out to me the crumpled bank-bill. "I want you to have a good opinion of me."

He covered his face with his hands, and burst into tears. I really did not know what to say or do.

"Calm yourself," I said to him. "You are too sensitive; don't take everything so to heart; don't indulge in self-a.n.a.lysis, look at things more simply. You yourself say that you have character. Keep up good heart, you won't have long to wait," I said to him, but not very consistently, because I was much stirred both by a feeling of sympathy and a feeling of repentance, because I had allowed myself mentally to sin in my judgment of a man truly and deeply unhappy.

"Yes," he began, "if I had heard even once, at the time when I was in that h.e.l.l, one single word of sympathy, of advice, of friendship--one humane word such as you have just spoken, perhaps I might have calmly endured all; perhaps I might have struggled, and been a soldier. But now this is horrible... . When I think soberly, I long for death. Why should I love my despicable life and my own self, now that I am ruined for all that is worth while in the world? And at the least danger, I suddenly, in spite of myself, begin to pray for my miserable life, and to watch over it as though it were precious, and I cannot, je ne puis pas, control myself. That is, I could," he continued again after a minute's silence, "but this is too hard work for me, a monstrous work, when I am alone. With others, under special circ.u.mstances, when you are going into action, I am brave, j'ai fait mes epreuves, because I am vain and proud: that is my failing, and in presence of others... . Do you know, let me spend the night with you: with us, they will play all night long; it makes no difference, anywhere, on the ground."

While Nikita was making the bed, we got up, and once more began to walk up and down in the darkness on the battery. Certainly Guskof's head must have been very weak, because two gla.s.ses of liquor and two of wine made him dizzy. As we got up and moved away from the candles, I noticed that he again thrust the ten-ruble bill into his pocket, trying to do so without my seeing it. During all the foregoing conversation, he had held it in his hand. He continued to reiterate how he felt that he might regain his old station if he had a man such as I were to take some interest in him.

We were just going into the tent to go to bed when suddenly a cannon- ball whistled over us, and buried itself in the ground not far from us.

So strange it was,--that peacefully sleeping camp, our conversation, and suddenly the hostile cannon-ball which flew from G.o.d knows where, the midst of our tents,--so strange that it was some time before I could realize what it was. Our sentinel, Andreief, walking up and down on the battery, moved toward me.

"Ha! he's crept up to us. It was the fire here that he aimed at," said he.

"We must rouse the captain," said I, and gazed at Guskof.

He stood cowering close to the ground, and stammered, trying to say, "Th-that's th-the ene-my's ... f-f-fire--th-that's--hidi--." Further he could not say a word, and I did not see how and where he disappeared so instantaneously.

In the captain's tent a candle gleamed; his cough, which always troubled him when he was awake, was heard; and he himself soon appeared, asking for a linstock to light his little pipe.

"What does this mean, old man?" [Footnote: Batiushka] he asked with a smile. "Aren't they willing to give me a little sleep to-night? First it's you with your cashiered friend, and then it's Shamyl. What shall we do, answer him or not? There was nothing about this in the instructions, was there?"

"Nothing at all. There he goes again," said I. "Two of them!"

Indeed, in the darkness, directly in front of us, flashed two fires, like two eyes; and quickly over our heads flew one cannon-ball and one heavy sh.e.l.l. It must have been meant for us, coming with a loud and penetrating hum. From the neighboring tents the soldiers hastened. You could hear them hawking and talking and stretching themselves.

"Hist! the fuse sings like a nightingale," was the remark of the artillerist.

"Send for Nikita," said the captain with his perpetually benevolent smile. "Nikita, don't hide yourself, but listen to the mountain nightingales."

"Well, your honor," [Footnote: VASHE VUISOKOBLAGORODIE. German, HOCHWOHLGEBORENER, high, well-born; regulation t.i.tle of officers from major to general] said Nikita, who was standing near the captain, "I have seen them--these nightingales. I am not afraid of 'em; but here was that stranger who was here, he was drinking up your red wine. When he heard how that shot dashed by our tents, and the sh.e.l.l rolled by, he cowered down like some wild beast."

"However, we must send to the commander of the artillery," said the captain to me, in a serious tone of authority, "and ask whether we shall reply to the fire or not. It will probably be nothing at all, but still it may. Have the goodness to go and ask him. Have a horse saddled. Do it as quickly as possible, even if you take my Polkan."

In five minutes they brought me a horse, and I galloped off to the commander of the artillery. "Look you, return on foot," whispered the punctilious captain, "else they won't let you through the lines."

It was half a verst to the artillery commander's, the whole road ran between the tents. As soon as I rode away from our fire, it became so black that I could not see even the horse's ears, but only the watch- fires, now seeming very near, now very far off, as they gleamed into my eyes. After I had ridden some distance, trusting to the intelligence of the horse whom I allowed free rein, I began to distinguish the white four-cornered tents and then the black tracks of the road. After a half- hour, having asked my way three times, and twice stumbled over the tent- stakes, causing each time a volley of curses from the tents, and twice been detained by the sentinels, I reached the artillery commander's.

While I was on the way, I heard two more cannon shot in the direction of our camp; but the projectiles did not reach to the place where the headquarters were. The artillery commander ordered not to reply to the firing, the more as the enemy did not remain in the same place; and I went back, leading the horse by the bridle, making my way on foot between the infantry tents. More than once I delayed my steps, as I went by some soldier's tent where a light was shining, and some merry-andrew was telling a story; or I listened to some educated soldier reading from some book while the whole division overflowed the tent, or hung around it, sometimes interrupting the reading with various remarks; or I simply listened to the talk about the expedition, about the fatherland, or about their chiefs.

As I came around one of the tents of the third battalion, I heard Guskof's rough voice: he was speaking hilariously and rapidly. Young voices replied to him, not those of soldiers, but of gay gentlemen. It was evidently the tent of some yunker or sergeant-major. I stopped short.

"I've known him a long time," Guskof was saying. "When I lived in Petersburg, he used to come to my house often; and I went to his. He moved in the best society."

"Whom are you talking about?" asked the drunken voice.

"About the prince," said Guskof. "We were relatives, you see, but, more than all, we were old friends. It's a mighty good thing, you know, gentlemen, to have such an acquaintance. You see he's fearfully rich. To him a hundred silver rubles is a mere bagatelle. Here, I just got a little money out of him, enough to last me till my sister sends."

"Let's have some."

"Right away.--Savelitch, my dear," said Guskof, coming to the door of the tent, "here's ten rubles for you: go to the sutler, get two bottles of Kakhetinski. Anything else, gentlemen? What do you say?" and Guskof, with unsteady gait, with dishevelled hair, without his hat, came out of the tent. Throwing open his jacket, and thrusting his hands into the pockets of his trousers, he stood at the door of the tent. Though he was in the light, and I in darkness; I trembled with fear lest he should see me, and I went on, trying to make no noise.

"Who goes there?" shouted Guskof after me in a thoroughly drunken voice.

Apparently, the cold took hold of him. "Who the devil is going off with that horse?"

I made no answer, and silently went on my way.