Smith and the Pharaohs, and other Tales - Part 15
Library

Part 15

Then they had their first quarrel, in the course of which, be it admitted, she said one or two spiteful things. For instance, she suggested that the real reason he wished to go abroad was because he was so unpopular with his brother clergymen at home, and especially with his superiors, to whom he was fond of administering lectures and reproofs.

It ended, of course, in her being crushed as flat as is a broken-winged b.u.t.terfly that comes in the path of a garden roller. He stood up and towered over her.

"Dorcas," he said, "do what you will. Stay here if you wish, and enjoy your money and your luxuries. I sail on the first of next month for Africa. Because you are weak, do I cease to be strong?"

"I think not," she replied, sobbing, and gave in.

So they sailed, first cla.s.s--this was a concession, for he had intended to go third--but without a nurse; on that point he stood firm.

"You must learn to look after your own children," he said, a remark at which she made a little face that meant more than he knew.

II

The career of Mr. and Mrs. Bull during the next eight years calls for but little comment. Partly because Tabitha was delicate at first and must be within reach of doctors, they lived for the most part at various coast cities in Africa, where Thomas worked with his usual fervour and earnestness, acquiring languages which he learned to speak with considerable perfection, though Dorcas never did, and acquainting himself thoroughly with the local conditions in so far as they affected missionary enterprise.

He took no interest in anything else, not even in the history of the natives, or their peculiar forms of culture, since for the most part they have a secret culture of their own. All that was done with, he said, a turned page of the black and barbarous past; it was his business to write new things upon a new sheet. Perhaps it was for this reason that Thomas Bull never really came to understand or enter into the heart of a Zulu, or a Basuto, or a Swahili, or indeed of any dark-skinned man, woman, or child. To him they were but brands to be s.n.a.t.c.hed from the burning, desperate and disagreeable sinners who must be saved, and he set to work to save them with fearful vigour.

His wife, although her vocabulary was still extremely limited and much eked out with English or Dutch words, got on much better with them.

"You know, Thomas," she would say, "they have all sorts of fine ideas which we don't understand, and are not so bad in their way, only you must find out what their way is."

"I have found out," he said grimly; "it is a very evil way, the way of destruction. I wish you would not make such a friend of that sly black nurse-girl who tells me a lie once out of every three times she opens her mouth."

For the rest Dorcas was fairly comfortable, as with their means she was always able to have a nice house in whatever town they might be stationed, where she could give tennis parties and even little lunches and dinners, that is if her husband chanced to be away, as often he was visiting up-country districts, or taking the duty there for another missionary who was sick or on leave. Indeed, in these conditions she came to like Africa fairly well, for she was a chilly little thing who loved its ample, all-pervading sunshine, and made a good many friends, especially among young men, to whom her helplessness and rather forlorn little face appealed.

The women, too, liked her, for she was kindly and always ready to help in case of poverty or other distresses. Luckily, in a way, she was her own mistress, since her fortune came to her unfettered by any marriage settlements; moreover, it was in the hands of trustees, so that the princ.i.p.al could not be alienated. Therefore she had her own account and her own cheque-book and used her spare money as she liked. More than one poor missionary's wife knew this and called her blessed, as through her bounty they once again looked upon the sh.o.r.es of England or were able to send a sick child home for treatment. But of these good deeds Dorcas never talked, least of all to her husband. If he suspected them, after one encounter upon some such matter, in which she developed a hidden strength and purpose, he had the sense to remain silent.

So things went on for years, not unhappily on the whole, for as they rolled by the child Tabitha grew acclimatised and much stronger. By this time, although Dorcas loved her husband as all wives should, obeying him in all, or at any rate in most things, she had come to recognise that he and she were very differently const.i.tuted. Of course, she knew that he was infinitely her superior, and indeed that of most people. Like everybody else she admired his uprightness, his fixity of purpose and his devouring energy and believed him to be destined to great things.

Still, to tell the truth, which she often confessed with penitence upon her knees, on the whole she felt happier, or at any rate more comfortable, during his occasional absences to which allusion has been made, when she could have her friends to tea and indulge in human gossip without being called "worldly."

It only remains to add that her little girl Tabitha, a name she shortened into Tabbie, was her constant joy, especially as she had no other children. Tabbie was a bright, fair-haired little thing, clever, too, with resource and a will of her own, an improved edition of herself, but in every way utterly unlike her father, a fact that secretly annoyed him. Everybody loved Tabitha, and Tabitha loved everybody, not excepting the natives, who adored her. Between the Kaffirs and Tabitha there was some strong natural bond of sympathy. They understood one another.

At length came the blow.

It happened thus. Not far from the borders of Zululand but in the country that is vaguely known as Portuguese Territory, was a certain tribe of mixed Zulu and Basuto blood who were called the Ama-Sisa, that is, the People of the Sisa. Now "Sisa" in the Zulu tongue has a peculiar meaning which may be translated as "Sent Away." It is said that they acquired this name because the Zulu kings when they exercised dominion over all that district were in the habit of despatching large herds of the royal cattle to be looked after by these people, or in their own idiom to be _sisa'd_, i.e. agisted, as we say in English of stock that are entrusted to another to graze at a distance from the owner's home.

Some, however, gave another reason. In the territory of this tribe was a certain spot of which we shall hear more later, where these same Zulu kings were in the habit of causing offenders against their law or customs to be executed. Such also, like the cattle, were "sent away,"

and from one of these two causes, whichever it may have been, or perhaps from both, the tribe originally derived its name.

It was not a large tribe, perhaps there were three hundred and fifty heads of families in it, or say something under two thousand souls in all, descendants, probably, of a mild, peace-loving, industrious Basuto stock on to which had been grafted a certain number of the dominant, warlike Zulus who perhaps had killed out the men and possessed themselves of the Basuto women and their cattle. The result was that among this small people there were two strains, one of the bellicose type, who practically remained Zulus, and the other of the milder and more progressive Basuto stamp, who were in the majority.

Among these Sisas missionaries had been at work for a number of years, with results that on the whole were satisfactory. More than half of them had been baptised and were Christians of a sort; a church had been built; a more or less modern system of agriculture had been introduced, and the most of the population wore trousers or skirts, according to s.e.x. Recently, however, trouble had arisen over the old question of polygamy. The missionaries would not tolerate more than one wife, while the Zulu section of the tribe insisted upon the old prerogative of plural marriage.

The dispute had ended in something like actual fighting, in the course of which the church and the school were burnt, also the missionary's house. Because of these troubles this excellent man was forced to camp out in the wet, for it was the rainy season, and catching a chill, died suddenly of heart-failure following rheumatic fever just after he had moved into his new habitation, which consisted of some rather glorified native huts.

Subsequently to these events there came a pet.i.tion from the chief of the tribe, a man called Kosa, whose name probably derived from the Zulu word Koos, which means chief or captain, addressed to the Church authorities and asking that a new Teacher might be sent to take the place of him who had died, also to rebuild the church and the school. If this were not done, said the messengers, the tribe would relapse into heathenism, since the Zulu and anti-Christian party headed by an old witch-doctor, named Menzi, was strong and gaining ground.

This was an appeal that could not be neglected, since hitherto the Sisa had been a spot of light in a dark place, as most of the surrounding peoples, who were of the old Zulu stock, remained heathen. If that light went out the chances were that they would continue to be so, whereas if it went on burning another result might be hoped, since from a spark a great fire may come. Therefore earnest search was made for a suitable person to deal with so difficult and delicate a situation, with the result that the lot fell upon the Rev. Thomas Bull.

Once his name was mentioned, it was acclaimed by all. He was the very man, they said, bold, determined, filled with a Jesuit's fiery zeal (although it need scarcely be explained that he hated Jesuits as a cat does mustard), one whom no witch-doctors would daunt, one, moreover, who being blessed with this world's goods would ask no pay, but on the contrary would perhaps contribute a handsome sum towards the re-building of the church. This, it may be explained, as the Mission itself scarcely possessed a spare penny with which to bless itself, was a point that could not be overlooked.

So Thomas was sent for and offered the post, after its difficulties and drawbacks had been fairly but diplomatically explained to him. He did not hesitate a minute, or at any rate five minutes; he took it at once, feeling that his call had come; also that it was the very thing for which he had been seeking. Up in that secluded spot in Portuguese Territory he would, he reflected, be entirely on his own, a sort of little bishop with no one to interfere with him, and able to have his own way about everything, which in more civilised regions he found he could not do. Here a set of older gentlemen, who were always appealing to their experience of natives, continually put a spoke into his wheel, bringing his boldest plans to naught. There it would be different.

He would fashion his own wheel and grind the witch-doctor with his following to dust beneath its iron rim. He said that he would go at once, and what is more, he promised a donation of 1,000 pounds towards the rebuilding of the church and other burnt-out edifices.

"That is very generous of Bull," remarked the Dean when he had left the room.

"Yes," said another dignitary, "only I think that the undertaking must be looked upon as conditional. I understand, well, that the money belongs to Mrs. Bull."

"Probably she will endorse the bond as she is a liberal little woman,"

said the Dean, "and in any case our brother Bull, if I may be pardoned a vulgarism, will knock the stuffing out of that pestilent Menzi and his crowd."

"Do you think so?" asked the other. "I am not so certain. I have met old Menzi, and he is a tough nut to crack. He may 'knock the stuffing' out of him. Bull, sound as he is, and splendid as he is in many ways, does not, it seems to me, quite understand natives, or that it is easier to lead them than to drive them."

"Perhaps not," said the Dean, "but in the case of these Sisas it is rather a matter of Hobson's choice, isn't it?"

So this affair was settled, and in due course Thomas received his letter of appointment as priest-in-charge of the Sisa station.

On his arrival home a few days later, where he was not expected till the following week, Thomas was so pre-occupied that he scarcely seemed to notice his wife's affectionate greeting; even the fact that both she and Tabitha were arrayed in smart and unmissionary-like garments escaped him. Dorcas also looked pre-occupied, the truth being that she had asked a few young people, officers and maidens of the place (alas! as it chanced, among them were no clergy or their wives and daughters), to play tennis that afternoon and some of them to stop to supper. Now she was wondering how her austere spouse would take the news. He might be cross and lecture her; when he was both cross and lectured the combination was not agreeable.

A few formal enquiries as to health and a certain sick person were made and answered. Dorcas a.s.sured him that they were both quite well, Tabitha especially, and that she had visited the afflicted woman as directed.

"And how was she, dear?" he asked.

"I don't know, dear," she answered. "You see, when I got to the house I met Mrs. Tomley, the Rector's wife, at the door, and she said, rather pointedly I thought, that she and her husband were looking after the case, and though grateful for the kind a.s.sistance you had rendered, felt that they need not trouble us any more, as the patient was a parishioner of theirs."

"Did they?" said Thomas with a frown. "Considering all things--well, let it be."

Dorcas was quite content to do so, for she was aware that her husband's good-heartedness was apt to be interpreted as poaching by some who should have known better, and that in fact the ground was dangerous.

"I have something to tell you," she began nervously, "about an arrangement I have made for this afternoon."

Mr. Bull, who was drinking a tumbler of water--he was a teetotaller and non-smoker, and one of his grievances was that his wife found it desirable to take a little wine for the Pauline reason--set it down and said:

"Never mind your afternoon arrangements, my dear; they are generally of a sort that can be altered, for _I_ have something to tell _you_, something very important. My call has come."

"Your call, dear. What call? I did not know that you expected anyone--and, by the way----"

She got no further, for her husband interrupted.

"Do not be ridiculous, Dorcas. I said call--not caller, and I use the word in its higher sense."

"Oh! I understand, forgive me for being so stupid. Have they made you a bishop?"