Hung Lou Meng, or, the Dream of the Red Chamber - Volume I Part 7
Library

Volume I Part 7

On a stove-couch, near the window, was spread a foreign red carpet. On the side of honour, were laid deep red reclining-cushions, with dragons, with gold cash (for scales), and an oblong brown-coloured sitting-cushion with gold-cash-spotted dragons. On the two sides, stood one of a pair of small teapoys of foreign lacquer of peach-blossom pattern. On the teapoy on the left, were spread out Wen w.a.n.g tripods, spoons, chopsticks and scent-bottles. On the teapoy on the right, were vases from the Ju Kiln, painted with girls of great beauty, in which were placed seasonable flowers; (on it were) also teacups, a tea service and the like articles.

On the floor on the west side of the room, were four chairs in a row, all of which were covered with antimaca.s.sars, embroidered with silverish-red flowers, while below, at the feet of these chairs, stood four footstools. On either side, was also one of a pair of high teapoys, and these teapoys were covered with teacups and flower vases.

The other nick-nacks need not be minutely described.

The old nurses pressed Tai-yu to sit down on the stove-couch; but, on perceiving near the edge of the couch two embroidered cushions, placed one opposite the other, she thought of the gradation of seats, and did not therefore place herself on the couch, but on a chair on the eastern side of the room; whereupon the waiting maids, in attendance in these quarters, hastened to serve the tea.

While Tai-yu was sipping her tea, she observed the headgear, dress, deportment and manners of the several waiting maids, which she really found so unlike what she had seen in other households. She had hardly finished her tea, when she noticed a waiting maid approach, dressed in a red satin jacket, and a waistcoat of blue satin with scollops.

"My lady requests Miss Lin to come over and sit with her," she remarked as she put on a smile.

The old nurses, upon hearing this message, speedily ushered Tai-yu again out of this apartment, into the three-roomed small main building by the eastern porch.

On the stove-couch, situated at the princ.i.p.al part of the room, was placed, in a transverse position, a low couch-table, at the upper end of which were laid out, in a heap, books and a tea service. Against the part.i.tion-wall, on the east side, facing the west, was a reclining pillow, made of blue satin, neither old nor new.

Madame w.a.n.g, however, occupied the lower seat, on the west side, on which was likewise placed a rather shabby blue satin sitting-rug, with a back-cushion; and upon perceiving Tai-yu come in she urged her at once to sit on the east side.

Tai-yu concluded, in her mind, that this seat must certainly belong to Chia Cheng, and espying, next to the couch, a row of three chairs, covered with antimaca.s.sars, strewn with embroidered flowers, somewhat also the worse for use, Tai-yu sat down on one of these chairs.

But as madame w.a.n.g pressed her again and again to sit on the couch, Tai-yu had at length to take a seat next to her.

"Your uncle," madame w.a.n.g explained, "is gone to observe this day as a fast day, but you'll see him by and bye. There's, however, one thing I want to talk to you about. Your three female cousins are all, it is true, everything that is nice; and you will, when later on you come together for study, or to learn how to do needlework, or whenever, at any time, you romp and laugh together, find them all most obliging; but there's one thing that causes me very much concern. I have here one, who is the very root of retribution, the incarnation of all mischief, one who is a ne'er-do-well, a prince of malignant spirits in this family. He is gone to-day to pay his vows in the temple, and is not back yet, but you will see him in the evening, when you will readily be able to judge for yourself. One thing you must do, and that is, from this time forth, not to pay any notice to him. All these cousins of yours don't venture to bring any taint upon themselves by provoking him."

Tai-yu had in days gone by heard her mother explain that she had a nephew, born into the world, holding a piece of jade in his mouth, who was perverse beyond measure, who took no pleasure in his books, and whose sole great delight was to play the giddy dog in the inner apartments; that her maternal grandmother, on the other hand, loved him so fondly that no one ever presumed to call him to account, so that when, in this instance, she heard madame w.a.n.g's advice, she at once felt certain that it must be this very cousin.

"Isn't it to the cousin born with jade in his mouth, that you are alluding to, aunt?" she inquired as she returned her smile. "When I was at home, I remember my mother telling me more than once of this very cousin, who (she said) was a year older than I, and whose infant name was Pao-yu. She added that his disposition was really wayward, but that he treats all his cousins with the utmost consideration. Besides, now that I have come here, I shall, of course, be always together with my female cousins, while the boys will have their own court, and separate quarters; and how ever will there be any cause of bringing any slur upon myself by provoking him?"

"You don't know the reasons (that prompt me to warn you)," replied madame w.a.n.g laughingly. "He is so unlike all the rest, all because he has, since his youth up, been doated upon by our old lady! The fact is that he has been spoilt, through over-indulgence, by being always in the company of his female cousins! If his female cousins pay no heed to him, he is, at any rate, somewhat orderly, but the day his cousins say one word more to him than usual, much trouble forthwith arises, at the outburst of delight in his heart. That's why I enjoin upon you not to heed him. From his mouth, at one time, issue sugared words and mellifluous phrases; and at another, like the heavens devoid of the sun, he becomes a raving fool; so whatever you do, don't believe all he says."

Tai-yu was a.s.senting to every bit of advice as it was uttered, when unexpectedly she beheld a waiting-maid walk in. "Her venerable ladyship over there," she said, "has sent word about the evening meal."

Madame w.a.n.g hastily took Tai-yu by the hand, and emerging by the door of the back-room, they went eastwards by the verandah at the back. Past the side gate, was a roadway, running north and south. On the southern side were a pavilion with three divisions and a Reception Hall with a colonnade. On the north, stood a large screen wall, painted white; behind it was a very small building, with a door of half the ordinary size.

"These are your cousin Feng's rooms," explained madame w.a.n.g to Tai-yu, as she pointed to them smiling. "You'll know in future your way to come and find her; and if you ever lack anything, mind you mention it to her, and she'll make it all right."

At the door of this court, were also several youths, who had recently had the tufts of their hair tied together, who all dropped their hands against their sides, and stood in a respectful posture. Madame w.a.n.g then led Tai-yu by the hand through a corridor, running east and west, into what was dowager lady Chia's back-court. Forthwith they entered the door of the back suite of rooms, where stood, already in attendance, a large number of servants, who, when they saw madame w.a.n.g arrive, set to work setting the tables and chairs in order.

Chia Chu's wife, nee Li, served the eatables, while Hsi-feng placed the chopsticks, and madame w.a.n.g brought the soup in. Dowager lady Chia was seated all alone on the divan, in the main part of the apartment, on the two sides of which stood four vacant chairs.

Hsi-feng at once drew Tai-yu, meaning to make her sit in the foremost chair on the left side, but Tai-yu steadily and concedingly declined.

"Your aunts and sisters-in-law, standing on the right and left," dowager lady Chia smilingly explained, "won't have their repast in here, and as you're a guest, it's but proper that you should take that seat."

Then alone it was that Tai-yu asked for permission to sit down, seating herself on the chair.

Madame w.a.n.g likewise took a seat at old lady Chia's instance; and the three cousins, Ying Ch'un and the others, having craved for leave to sit down, at length came forward, and Ying Ch'un took the first chair on the right, T'an Ch'un the second, and Hsi Ch'un the second on the left.

Waiting maids stood by holding in their hands, flips and finger-bowls and napkins, while Mrs. Li and lady Feng, the two of them, kept near the table advising them what to eat, and pressing them to help themselves.

In the outer apartments, the married women and waiting-maids in attendance, were, it is true, very numerous; but not even so much as the sound of the cawing of a crow could be heard.

The repast over, each one was presented by a waiting-maid, with tea in a small tea tray; but the Lin family had all along impressed upon the mind of their daughter that in order to show due regard to happiness, and to preserve good health, it was essential, after every meal, to wait a while, before drinking any tea, so that it should not do any harm to the intestines. When, therefore, Tai-yu perceived how many habits there were in this establishment unlike those which prevailed in her home, she too had no alternative but to conform herself to a certain extent with them.

Upon taking over the cup of tea, servants came once more and presented finger-bowls for them to rinse their mouths, and Tai-yu also rinsed hers; and after they had all again finished washing their hands, tea was eventually served a second time, and this was, at length, the tea that was intended to be drunk.

"You can all go," observed dowager lady Chia, "and let us alone to have a chat."

Madame w.a.n.g rose as soon as she heard these words, and having made a few irrelevant remarks, she led the way and left the room along with the two ladies, Mrs. Li and lady Feng.

Dowager lady Chia, having inquired of Tai-yu what books she was reading, "I have just begun reading the Four Books," Tai-yu replied. "What books are my cousins reading?" Tai-yu went on to ask.

"Books, you say!" exclaimed dowager lady Chia; "why all they know are a few characters, that's all."

The sentence was barely out of her lips, when a continuous sounding of footsteps was heard outside, and a waiting maid entered and announced that Pao-yu was coming. Tai-yu was speculating in her mind how it was that this Pao-yu had turned out such a good-for-nothing fellow, when he happened to walk in.

He was, in fact, a young man of tender years, wearing on his head, to hold his hair together, a cap of gold of purplish tinge, inlaid with precious gems. Parallel with his eyebrows was attached a circlet, embroidered with gold, and representing two dragons s.n.a.t.c.hing a pearl.

He wore an archery-sleeved deep red jacket, with hundreds of b.u.t.terflies worked in gold of two different shades, interspersed with flowers; and was girded with a sash of variegated silk, with cl.u.s.ters of designs, to which was attached long ta.s.sels; a kind of sash worn in the palace. Over all, he had a slate-blue fringed coat of j.a.panese brocaded satin, with eight bunches of flowers in relief; and wore a pair of light blue satin white-soled, half-dress court-shoes.

His face was like the full moon at mid-autumn; his complexion, like morning flowers in spring; the hair along his temples, as if chiselled with a knife; his eyebrows, as if pencilled with ink; his nose like a suspended gallbladder (a well-cut and shapely nose); his eyes like vernal waves; his angry look even resembled a smile; his glance, even when stern, was full of sentiment.

Round his neck he had a gold dragon necklet with a fringe; also a cord of variegated silk, to which was attached a piece of beautiful jade.

As soon as Tai-yu became conscious of his presence, she was quite taken aback. "How very strange!" she was reflecting in her mind; "it would seem as if I had seen him somewhere or other, for his face appears extremely familiar to my eyes;" when she noticed Pao-yu face dowager lady Chia and make his obeisance. "Go and see your mother and then come back," remarked her venerable ladyship; and at once he turned round and quitted the room.

On his return, he had already changed his hat and suit. All round his head, he had a fringe of short hair, plaited into small queues, and bound with red silk. The queues were gathered up at the crown, and all the hair, which had been allowed to grow since his birth, was plaited into a thick queue, which looked as black and as glossy as lacquer.

Between the crown of the head and the extremity of the queue, hung a string of four large pearls, with pendants of gold, representing the eight precious things. On his person, he wore a long silvery-red coat, more or less old, bestrewn with embroidery of flowers. He had still round his neck the necklet, precious gem, amulet of Recorded Name, philacteries, and other ornaments. Below were partly visible a fir-cone coloured brocaded silk pair of trousers, socks spotted with black designs, with ornamented edges, and a pair of deep red, thick-soled shoes.

(Got up as he was now,) his face displayed a still whiter appearance, as if painted, and his eyes as if they were set off with carnation. As he rolled his eyes, they brimmed with love. When he gave utterance to speech, he seemed to smile. But the chief natural pleasing feature was mainly centred in the curve of his eyebrows. The ten thousand and one fond sentiments, fostered by him during the whole of his existence, were all ama.s.sed in the corner of his eyes.

His outward appearance may have been pleasing to the highest degree, but yet it was no easy matter to fathom what lay beneath it.

There are a couple of roundelays, composed by a later poet, (after the excellent rhythm of the) Hsi Chiang Yueh, which depict Pao-yu in a most adequate manner.

The roundelays run as follows:

To gloom and pa.s.sion p.r.o.ne, without a rhyme, Inane and madlike was he many a time, His outer self, forsooth, fine may have been, But one wild, howling waste his mind within: Addled his brain that nothing he could see; A dunce! to read essays so loth to be!

Perverse in bearing, in temper wayward; For human censure he had no regard.

When rich, wealth to enjoy he knew not how; When poor, to poverty he could not bow.

Alas! what utter waste of l.u.s.trous grace!

To state, to family what a disgrace!

Of ne'er-do-wells below he was the prime, Unfilial like him none up to this time.

Ye lads, pampered with sumptuous fare and dress, Beware! In this youth's footsteps do not press!

But to proceed with our story.

"You have gone and changed your clothes," observed dowager lady Chia, "before being introduced to the distant guest. Why don't you yet salute your cousin?"

Pao-yu had long ago become aware of the presence of a most beautiful young lady, who, he readily concluded, must be no other than the daughter of his aunt Lin. He hastened to advance up to her, and make his bow; and after their introduction, he resumed his seat, whence he minutely scrutinised her features, (which he thought) so unlike those of all other girls.

Her two arched eyebrows, thick as cl.u.s.tered smoke, bore a certain not very p.r.o.nounced frowning wrinkle. She had a pair of eyes, which possessed a cheerful, and yet one would say, a sad expression, overflowing with sentiment. Her face showed the prints of sorrow stamped on her two dimpled cheeks. She was beautiful, but her whole frame was the prey of a hereditary disease. The tears in her eyes glistened like small specks. Her balmy breath was so gentle. She was as demure as a lovely flower reflected in the water. Her gait resembled a frail willow, agitated by the wind. Her heart, compared with that of Pi Kan, had one more aperture of intelligence; while her ailment exceeded (in intensity) by three degrees the ailment of Hsi-Tzu.