Hero Tales and Legends of the Serbians - Part 9
Library

Part 9

The Arrival of Marko

Arrived on the plain before the castle of Varadin, Marko spread his tent, unhooked his skin of wine, the contents of which he drank from a bowl 'containing twelve okas' (about forty-eight pints), never forgetting to have half the quant.i.ty of wine each time he filled the bowl, for his beloved Sharatz. This action was observed by a fair Magyar lady, the wife of General Voutcha's son Velimir, and being alarmed at seeing such a strange hero, she was suddenly seized with a fever ('which will torture her for three years') and hastened to tell the General what she had seen, and described to him every detail of Marko's attire.

But General Voutcha, feigning indifference, comforted his beloved daughter-in-law, promising that he would capture him as easily as he had captured the three knights already lying in his dungeons. Voutcha called his son, whom he ordered to take three hundred hors.e.m.e.n, and seize the haughty stranger immediately.

Marko sitting and enjoying his wine, did not see the approach of Velimir, but the faithful Sharatz began striking the earth with his right forefoot, thus warning his un.o.bservant master. Marko understood, turned his head, and saw that a whole squadron was surrounding him; so he drank one more bowl of wine, threw the vessel on the gra.s.s, sprang on to his horse and fiercely attacked the army, 'as a falcon attacks the timid pigeons.' One portion he cut to pieces, the second he ran down with his Sharatz, and the third he drowned in the Danube.

But Velimir nearly escaped him, thanks to his own speedy charger. When Marko saw that Sharatz, tired out, could not possibly come up with Velimir's horse, he remembered his mace, which he now hurled so skilfully that the heavy handle only touched the youth with sufficient force to fling him to the earth. Marko was by his side immediately and he had Velimir securely bound, whereupon he threw him down on to the soft, green gra.s.s, and went on drinking more of his wine.

Velimir's wife had witnessed the whole of the proceedings, and she now ran swiftly to the General, who was furious at the intelligence and ordered all the siege-guns to be fired. Then he collected three thousand warriors and mounting his mare he led this host against Marko.

The Magyars completely surrounded the hero, but Marko saw nothing of it as he went on sipping his wine. Sharatz, however, was watchful and came to the side of his master, who, realizing his critical position, sprang to the saddle and, more furious than before, rushed fiercely at the Magyars, with his sabre in his right hand, his lance in his left, and Sharatz's reins held firmly in his teeth. Those whom he struck with his sabre, he cut in two; those he touched with his lance, were thrown over his head.

Marko captures General Voutcha

After three or four encounters Marko had killed so many Magyars that those who were left, filled with horror, fled in disorder. Marko next captured General Voutcha in the same manner as he had his son, and after tying his hands, bound him to his Sharatz's saddle and carried him off to where Velimir lay groaning. Making the two of them fast to the General's mare, he proceeded to Prilip and cast them prisoners into a dungeon.

A few days later he received a letter from Voutcha's wife, beseeching him not to destroy Velimir and his father, and offering him vast sums of gold as ransom. And Marko sent the following answer: "Behold! thou faithful consort of General Voutcha! If thou desireth that I should release my prisoners, thou hast but to release my old friends Milan of Toplitza and Ivan Kosantchitch and give to each three tovars of gold to compensate for the time he has wasted in prison; and thou must also give me a like sum, for I have had to overwork my good Sharatz. And there is still my friend Milosh of Potzerye within your castle, but I authorize him to settle his own affairs with you in person, for I agree to whatsoever he may arrange."

The wife of the General lost no time in sending the required quant.i.ty of gold. Then she took the keys of the dungeons, and released the heroes; sent for a number of barbers to shave their beards, and to attend to their hair and nails. She next ordered a large quant.i.ty of the finest wines and most costly dishes to be served to the n.o.ble Serbians, and after the feast, she narrated to them Marko's wonderful deeds, beseeching Milosh of Potzerye to use all his influence and persuade the princely Marko to have mercy on her husband and her son. Thereupon Milosh promised that her wish should be gratified, and that she had no need to fear. Only he requested her to give him: first, the best horse from General Voutcha's stables, the one that Voutcha rode once a year to go in state to the church at Tekiye; secondly, the gilded coach, harnessed with twelve Arabian coursers used by General Voutcha when travelling to Vienna on his visits to the Emperor, for in that carriage Milosh wished to drive home the aged hero, Milan of Toplitza. And finally he asked that his friend Toplitza might be allowed to wear the fine attire which the General wore on Easter day. To all this Voutcha's wife agreed and, moreover, she gave each of the friends one thousand ducats in order that they might not be short of wine on their journey to Prilip.

Marko greeted the knights in a warm brotherly manner, and then released General Voutcha and his son Velimir, ordering a powerful convoy to escort them to Varadin. When the n.o.ble Serbian vovodes had enjoyed Marko's hospitality for several days (consuming during that time a formidable quant.i.ty of his red wine) they embraced and kissed each other on the cheek; the friends, in addition, kissing Marko's uncovered hand. Then each proceeded in peace to his own domains.

PRINCE MARKO'S WEDDING PROCESSION

One evening as Prince Marko sat at meat with his aged mother, she requested him to seek a maiden of his heart, that she might enjoy the companionship and support of a daughter-in-law. Thereupon Marko answered: "May G.o.d be my witness, O mother dear! I have journeyed through nine kingdoms and through the whole Turkish empire, and whenever I found the maiden I wished to make my bride, I never found that thou wert of the same mind with me. Sometimes it was that thou didst not feel friendly toward her family; and when I chanced to find a family to thy liking there was never the maiden thou didst desire for me! Howbeit, when I was wandering through Bulgaria I once reined my Sharatz near a well, and lo! there I saw a maiden so fair and gentle, that all at once it seemed to me as if the gra.s.s near where we stood were turning round us again and again. Later I learned that this maiden was the daughter of King Shishman of Bulgaria: a.s.suredly this would be the very maiden for me and a family which would please thee! If thou approvest, therefore, I will at once go and ask her in marriage."

Marko's mother, delighted with this choice of her son, hastened to prepare the usual presents that very night, for she feared her son might change his mind before the morrow. Next morning, however, Marko ordered Sharatz to be saddled, and slinging the necessary skin of wine on one side of the saddle and his war-club on the other, he took leave of his mother and rode straight to the castle of King Shishman.

The Bulgarian sovereign saw Marko while he was still a long way off, and walked forth to greet him. When he was quite close, Marko alighted from Sharatz, stretched out his arms and the two embraced, each inquiring after the state of the other's health. The King then led Marko into the castle while Sharatz was taken by the grooms to the royal stables.

A little later, in the course of the gorgeous banquet which had been immediately arranged in honour of the princely guest, Marko sprang to his feet, bowed deeply before the King and asked his daughter's hand in marriage. The King was so pleased to have such a n.o.ble and valiant son-in-law that he consented without hesitation. Marko expended three tovars of gold on the ring to be worn by his future bride, for her wedding-robe and other presents. Next he asked if he might return to Prilip to gather his wedding guests and friends, and as he was on the point of leaving the Palace, the Queen specially advised the Prince not to select as the bride's leader one whom he could not trust implicitly, but rather to choose his own brother or at least a cousin, for, said she, a stranger might possibly prove a rival, so charming and beauteous was her daughter.

When Marko came near to Prilip, his mother walked forth to greet him, and, after embracing him warmly on both cheeks and giving him her fair hands to kiss, she inquired if he had had a prosperous journey and had become betrothed to the Princess. Marko narrated all that had happened, and did not forget to repeat the Queen's words at parting, complaining of his great misfortune in that his brothers were dead, neither had he a cousin. His mother, filled with joy, advised Marko not to lament because of that, but to send at once a message to the Doge of Venice, inviting him to come with a company of five hundred and to act as koom; also to send to Styepan Zemlyitch, asking him to join the wedding party with five hundred followers and to be the bride's leader.

Marko thought the counsel good and dispatched couriers forthwith, as his mother advised. The Doge soon appeared with his five hundred hors.e.m.e.n and Styepan Zemlyitch likewise. Marko welcomed them cordially and hospitably, and there was no lack of good red wine.

The company now proceeded to the court of the Bulgarian King, who received them most heartily and feasted them for three days. On the fourth day the wedding party prepared to return for it was evident that if the guests were to remain for another three days the King would have no wine left. Shishman presented all with royal gifts: to some he gave silks, to others costly shirts, to others again golden dishes and plates; to the bride's leader was presented a special shirt embroidered in gold. When the bride was mounted, her royal father presented her to the bride's leader with these words: "Here are now, in thy keeping, the bride and her horse till thou arrivest at Marko's castle; once there thou shalt give Marko the bride, but her courser thou mayst retain for thyself!"

The Wedding Procession

The procession rode on through the Bulgarian woodland and meadows, and as there is no happiness without some misfortune, a gust of wind blew aside for a moment the bride's veil. The Doge of Venice, riding close by her side, beheld the maiden's fair face and was so fascinated by her wondrous beauty that he fell violently in love with her. When the whole party of wedding guests halted for the night, he went unperceived to the tent of Styepan Zemlyitch, addressing him thus: "O thou bride's leader! Wilt thou yield to me thy charge that we may flee together: I will give thee a bootful of golden ducats!" Styepan Zemlyitch answered indignantly: "Keep silent, thou Doge of Venice! Mayest thou be turned to stone! Hast thou made up thy mind to perish!"

When they reached the halting-place on the second day, the Doge again went secretly to the tent of Styepan Zemlyitch and once more asked for the bride, but this time he offered two bootfuls of ducats. Again the bride's leader refused, saying: "Begone, O Doge! Lest thou shouldst have thy head cleft asunder! Has anybody ever heard of a koom taking his kooma from her bridegroom?"

The Unfaithful Koom

When the third night came, the Doge offered to the bride's leader three bootfuls of pure golden ducats. This enormous sum of money was too great a temptation for the bride's leader, and he gave up the bride to the Doge, who conducted her to his own tent. Then he declared his love to the maiden, and in impa.s.sioned tones implored her to fly with him to Venice, where he could offer her all that heart could desire. But the Bulgarian maiden turned from him with loathing. "For pity's sake, O thou Doge of Venice!" said she, "the earth under us would surely crack to swallow us and the skies above us would burst asunder if a kooma should thus be false to her bridegroom."

But the Doge persisted: "Oh do not be so foolish, my sweet kooma! I have kissed and caressed many koomas, but never once did the earth open under us, or the heavens burst asunder. Come, let us embrace!" The maiden thought it well to dissemble, and she replied: "O my koom, thou Doge of Venice! My aged mother told me that I should have her curse if I ever kissed a bearded hero; and I swore to her that I should love only a shaven knight such as is the Royal Prince Marko."

Upon this the Doge called two barbers: one to shave his beard and the other to wash his face clean. As they were thus engaged the maiden stooped and gathered up, unnoticed, the Doge's beard and wrapped it in the folds of her silken robe.

The Doge now dismissed the barbers and endeavoured afresh to make love to the bride, who feigned coyness and said that she feared that they both would surely perish when Marko learned of what had taken place. But the Doge protested: "Oh do not be so foolish. I have five hundred followers with me! Marko's tent stands far away. Dost thou not see it in the distance? On its top is fixed a golden apple. In the apple are placed two large diamonds which shed a light so far and wide that the neighbouring tents need no candles at night."

The Escape of the Maiden

The maiden pretended that she wished to have a clear view of this wonder, and the Doge gallantly raised the hanging at the door that she might see more clearly. The next moment she was running swiftly as a deer toward Prince Marko's pavilion.

Marko was sleeping, and was greatly astonished when suddenly he was awakened by the entrance of his unexpected visitor. When he recognized in the maiden his future wife he addressed her angrily: "Thou maiden of low birth! Is it seemly that thou shouldst visit me contrary to all our Christian customs?"

The maiden bowed low and replied: "O my Lord, thou Royal Prince Marko! I am not a girl of low birth, but of most n.o.ble lineage. Thou hast brought with thee guests of most evil dispositions. Know then, that my leader Styepan Zemlyitch sold me, thy bride, to the Doge of Venice for three bootfuls of gold! If thou canst not believe this, look! Here is the Doge's beard!" and she unfastened her robe and took out the Doge's beard and showed it to him.

Marko's wrath was now directed against his perfidious friends, and at break of day, wrapping himself in his wolf-skin cloak, and taking his heavy mace, he went straight to the bride's leader and to the koom, saying: "Good morning to ye, O bride's leader and koom! Thou leader, where is thy sister-in-law? And thou, O koom, where is thy kooma?" Styepan Zemlyitch kept as silent as a stone, but the Doge said: "O thou Royal Prince Marko! There are such strange people about that one cannot even make a joke without being misunderstood!"

But Marko answered: "Ill is thy joke, O thou Doge of Venice! Where is thy beard? It is a very strange joke to shave one's beard!" The Doge would have answered, but before he could do so Prince Marko had unsheathed his sabre and cleft his head in twain.

Styepan Zemlyitch attempted to escape, but Marko rushed after him and struck him so neatly with his keen sabre that he fell to earth in two pieces.

This done, Marko returned to his tent, ordered the procession to advance, and arrived without mishap at Prilip.

PRINCE MARKO AND THE MOORISH PRINCESS

One day the mother of Prince Marko spoke thus to her son: "O, my darling son, thou Royal Prince Marko! Why dost thou erect so many churches and shrines? Either thou hast sinned gravely before G.o.d and thou art in lowly penance, or thou must have piled somewhere superabundant wealth?" Then Marko of Prilip answered her: "My beloved, aged mother! I will tell thee the truth. Once while I travelled through the Moorish country I rose early one morning in order to go and refresh my Sharatz at the well. When I arrived there I found twelve Moors who had come for the same purpose, and, as I, in my pride, would not await my turn, the twelve Moors opposed me because they had come first. At once we began to quarrel. I lifted my heavy club and felled one of the Moors, to the earth; his companions attacked me and I struck another to the ground; ten a.s.sailed me and I killed a third; nine engaged me and a fourth bit the dust; the other eight rushed on me and I knocked down the fifth; seven strove with me and I sent to eternity the sixth; but I had to face the remaining six, who overpowered me; they bound my arms to my back and carried me to their Sultan, who flung me in prison. There I dwelt for eight years knowing nothing of the seasons, save that in winter girls would play with snow-b.a.l.l.s and sometimes fling them through my prison bars, wherefore I knew that it was winter; or maidens flung me bunches of basil, and thus I knew when it was early summer."