Chapter 2: The
Unlucky Prince
Alexis Radoll is the First Prince of this country who lived
a blessed, easy life anyone would envy up until one year ago. With his dark
brown eyes, tall height, and limber hands and legs, he was handsome enough that
any woman would let out a soft breath in desire at the sight of him. He was
also talented as royalty – he aggressively threw himself into
his studies of subjects he needed to know in order to ascend the throne.
He was earnest, hardworking, and easy to get along with. He would
treat people equally in good faith while remaining as dignified as you would expect royalty to be. He was an ideal prince – loved by the people, held dear by his retainers.
Everyone dreamed of him ascending the throne and talked about how the future of
the kingdom was secure.
… Up until one year ago.
Now, for some reason or another, his stable life had made a
180 and was filled with bad luck. No, “filled with bad luck” is putting it
too lightly. “Rife with bad luck” would be more like it. After all, it’s just
that horrible.
Running a mysterious fever or getting mysterious injuries
became an everyday occurrence. When he tries to sleep, something or someone
always gets in the way and he ends up unable to rest. It’s taking Alexis
everything he has just to get through each day – no matter how talented he is,
it’s natural that his concentration would waver and he would start making
mistakes.
To make things worse, terrible rumours began to spread –
about how he’s using the country’s funds for his personal use, how he’s taking
bribes to unfairly promote his subordinates, and so on. The people and his
retainers began to flip their view of him. Even though they’re ridiculous
rumours with no shred of truth to them, everyone unanimously believes them for
some reason.
Eventually, people started saying that he got some random woman
pregnant and so he has a b.a.s.t.a.r.d child – and even that he was keeping his
fiancée’s mouth shut about this through violence.
Why, the rumours grew so out of proportion it’s as if they managed
to escape the atmosphere and call over their friends from Planet Bad Luck.
If it had just been one or two things, Monette would’ve
probably just said “Serves you right.” But hearing this much made even Monette
do nothing but knit her brows in her helmet.
“You have no leads on where these rumours may be coming from?”
“Yes, not one.”
“That story about a b.a.s.t.a.r.d child – could it be because you
frequented the red-light district or had some kind of thoughtless love affair
in the past?”
“I’ve never done anything like that, absolutely not even
once. If you were talking about how I can make women fall for me just by making
eye contact it would be a different story, but I have no experience with everything you mentioned.”
“I see, you’re pure then,” shoots Monette, sugar-coating the
fact that he’s a virgin, “Do you have any other ideas then?”
“So then…” someone cuts in.
Monette turns her attention towards the new voice. It’s the
man who came in with Alexis. He’s taller than Alexis and is st.u.r.dily built. He’s
blond-haired and has a severe expression. His sharp green eyes give him an
intimidating air. From his casual-looking clothing and sword at his hip, he’s
probably Alexis’ bodyguard.
“Who are you?” Monette asks him bluntly after staring at him
for a bit.
It can’t be helped if she’s a teensy tiny bit rude. They’re
the ones that forced themselves in her home – she has no responsibility to be
nice to them. Really, they’re all being rather ill-mannered with each other.
“Percival. Percival Galette. I work as the prince’s
bodyguard.”
“Mr. Percival. I see. Very well, continue.”
“The way you talk really gets on my nerves.”
“Oh, I’m so very sorry. I’m just a little irritated because I’m
being forced to welcome some ill-mannered visitors without any advance notice.”
“Says the lump of iron.”
Percival glares intently at Monette. Monette glares right
back.
Of course, Monette’s face is hidden by her helmet, and her
helmet is made so even if she can see others, they can’t see her eyes. Glaring
is quite literally useless. She’s a lump of iron, just like he says.
After the st.u.r.dy man and the lump of iron glare at each
other for a while, Alexis, reaching the end of his patience, sighs and tries to
stop them.
“Haven’t you had enough…?”
Then his chair collapses.
It collapsed rather dramatically, making a very loud noise
as it crashed down.
“Prince Alexis?!”
“Milord, are you alright?!”
Panicked, the two of them run up to Alexis, who’s sitting on the
ground on top of the collapsed chair. He waves them away, saying that he’s okay…
the very next moment, tea spills over his head. His teacup had been knocked
over when the table had tilted thanks to the shock of his chair falling to
pieces.
What a beautiful sequence of events.
“Ooh, combo attack,” murmurs Monette in spite of herself.
“Well, one problem’s been dealt with.”
“More importantly, could you fix the bathroom? Hot water
stopped coming out of the taps after Prince Alexis used it.”
“Don’t worry, it’ll fix itself once we leave.”
“Get out, you pair of pests!”
Ignoring Monette’s angry yells, Percival and Alexis start
talking to each other. At their reaction, Monette doesn’t really feel like
yelling at them anymore.
“Maybe you’re cursed?” Monette says half-ironically, unable
to resist taking one last jab.
She then decides to get the conversation back on topic… but
instead, her eyes widen in her helmet. Alexis and Percival are staring at her.
Though she’s wearing iron armour, it doesn’t feel good to be the centre of
attention. Sweat beads on her forehead. Dark brown eyes and green eyes. Her
heart constricts in pain at their direct gaze – it’s like they’re seeing right
through the armour.
“W – What is it?” Monette asks, voice trembling. But since
her voice echoes in the armour and can’t be heard well, they probably won’t
notice.
“Lady Monette, you just said that Prince Alexis was cursed,
did you not?”
“Y – yes, I did. What of it?”
“Who do you think cursed him?”
“Well, I hadn’t thought that far,” says Monette.
Alexis rises forcefully with a clatter, and with that force,
takes her hand – to be precise, her armoured gauntlet – in his. Monette’s next
words – “I don’t know,” – are swallowed down at Alexis’ actions.
He’s strong… maybe. She unfortunately can’t really tell
through the armour. But his serious expression has strength in it.
“Monette, so you really did hold a grudge!”
“Prince Alexis?”
“I’m so sorry about what I did back then. I’ll do anything
to make it up to you. So please…”
“So please?”
“Please break this curse!” pleads Alexis, his voice almost a
scream.
Monette tilts her head to the side, her armour making a
grinding noise.
Alexis Radoll has this to say.
I hurt Monette in the
past. I hear that she’s cooped up in the old castle, researching the House of
Idira’s ancient magic. I’m sure that she still holds a grudge against me and
cast this curse on me when she saw her chance! That’s what put me in this sorry
state!
Percival Galette has this to say.
Unfortunately I didn’t
witness their first meeting myself, but I can’t deny that milord’s words were cruel.
That’s why I’m sure that Lady Monette cast a curse on Prince Alexis because she
held a grudge against him. I’m the only retainer milord has left after his
reputation fell to tatters. We need to stop Monette before things get any
worse!
Monette Idira has this to say.
You’re completely off
the mark so please hurry up and go home.
Naturally they wouldn’t be able to carry on a decent
conversation in a situation like this. “You cursed me!” - “No I didn’t.” - “Please
forgive me.” - “Please don’t break the chair,”… the conversation continued in
this fas.h.i.+on, and before anyone knew it, the sun had set.
Monette let out a heavy sigh when she was forced to split
half of her weekly food supplies with the two of them for their dinner.
T/N:
One line that was… fun…translating was this:
噂話に尾ビレどころか背ビレ胸ビレまでついて、不運の海をふわふわ泳いで仲間を連れてきたかのようではないか。
Directly translated, it would be something like “The rumours
grew not only casual fins, but also dorsal and pectoral fins – as if it began swimming
in the sea of bad luck and brought along its friends.”
In j.a.panese, the phrase 尾ビレが付く (lit.
growing fins) roughly means to grow even bigger and more fanciful than the truth.
尾ビレis a type of fin, so the author is making a play on
that by saying that the rumours not only grew this type of fin, but also other types of fins, allowing it to swim
in the sea of ‘bad luck’ like a fish.
I chose to translate this as “The rumours grew so out of
proportion it’s as if they managed to escape the atmosphere and call over their
friends from Planet Bad Luck,” because I figured that evoking the imagery that
the rumours grew unbelievably big enough that they could contact their ‘friends’
from a fantastical location was similar enough to the original metaphor.